background image

1032931A-4/6

DÉPOSER LE SAC VIDE
DANS LE PANIER.

CHARGER LE MATÉRIEL

•  Ouvrir le sac et le charger.

•  Ne pas trop le remplir.

•  Le contenu ne doit pas gêner le fonctionnement de la glissière.

•   Rabattre le dessus du sac et bien refermer la
    glissière.

Attention que les

objets pointus

n’endommagent pas le

sac.

FIXER LES CROCHETS.

Attacher les  crochets aux tubes
du panier.

RÉGLER LES SANGLES

POUR SERRER:

Tirer sur le brin
supérieur de la sangle
et faire glisser
l’anneau noir vers le
bas.

POUR DESSERRER:

Appuyer sur le bouton
carré de la boucle et
tirer sur le brin
inférieur de la sangle.

Vérifier régulièrement que toutes les
sangles sont tendues. 

Régler les  sangles si

la charge se déplace ou si on la modifie.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

Laver à l’eau froide et au savon à
vaisselle. Rincer et suspendre à
l’ombre pour faire sécher.

Entreposer à l’abri de la
lumière du soleil et des
intempéries.

On peut plier le sac,
mais ne pas poser
d’objets lourds par-
dessus.

LES DISPOSITIFS DE
FIXATION PEUVENT SE
DESSERRER À LA
LONGUE. LES INSPECTER
ET LES RESSERRER AU
BESOIN, ET AVANT
CHAQUE UTILISATION.

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE, LE SAC DOIT ÊTRE FERMÉ ET SOLIDEMENT FIXÉ AU PANIER.

Si l’on effectue par ces vérifications de sécurité avant de prendre la route, on risque de provoquer

des dommages, des blessures ou même la mort.

GARANTIE LIMITÉEYakima Products (“Yakima”) s’engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée a une durée de trois ans  à partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne s’applique que si les instructions et la liste de compatibilité (“Fit List”) ont été respectées et si les produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu’un produit Yakima est défectueux, le client doit le
retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la preuve d’achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le
produit, à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre
pas l’usure normale ou les dommages résultant d’un usage abusif, d’un accident ou de modifications aux produits Yakima. L’acheteur reconnaît que Yakima n’a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules,
ou dont les articles transportés sont fixés aux produits Yakima. Il s’ensuit que Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De
plus, la présente garantie limitée ne s’applique qu’aux produits Yakima et non à d’autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse ou tacite, et ne couvre pas
d’éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l’emploi, correct ou non, des produits Yakima.

Déposer le sac dans le panier de

manière que la fermeture à

glissière soit facile d’accès.

Les crochets sont
conçus pour
s’adapter aux gros
et aux petits tubes.

Summary of Contents for Destination

Page 1: ...TION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP YAKIMA Soft Pack Dimensions YAKIMA Basket Dimensions L W H L W H Destination 10 35 x 36 x 14 MegaWarrior 52 x ...

Page 2: ... The limited warranty is effective for three years from the date of purchase The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly If a customer believes that a Yakima product is defective the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase Yakima will then issue authorization to the dealer for the ret...

Page 3: ...I VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL COMME UN MÉCANICIEN OU UN CARROSSIER COMPÉTENT Dimensions des sacs YAKIMA Dimensions des paniers YAKIMA Long Lar Haut Long Lar Haut Destination 10 89 cm x 92 c...

Page 4: ...de trois ans à partir de la date d achat Cette garantie limitée ne s applique que si les instructions et la liste de compatibilité Fit List ont été respectées et si les produits ont été utilisés normalement Si le client estime qu un produit Yakima est défectueux le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé accompagné de la preuve d achat Yakima autorisera alors le dépositaire à ret...

Page 5: ...UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN HAGA I...

Page 6: ...han cumplido con los requisitos de la Lista de Compatibilidad Fit List y si el producto se ha usado en la forma debida Si un cliente cree que un producto Yakima es defectuoso el cliente debe devolver dicho producto a un representante autorizado de Yakima adjuntando prueba de compra Entonces Yakima dará autorización a dicho representante para devolver el producto Si al inspeccionar el producto Yaki...

Reviews: