background image

1035928B-6/6

%277/(23(1(5

www.yakima.com

1.  Ensure safety latch is closed.
2.  Loosen the stabilizer bolt, and uninstall any hitch product you may have 

installed in your BackSwing (refer to that product’s instruction manual).

3.  Unlock and remove hitch lock.
4.  Remove hitch bolt and lock washer.
5.  Remove BackSwing from your hitch.

:",*."130%6$54*/$

4101 KRUSE WAY, LAKE OSWEGO

OR 97035-2541  USA

888.925.4621

www.yakima/support

:",*."&6301&$001&3"5*&'6"

Twentehaven 7, Nieuwegein 3433, The Netherlands

:",*.""6453"-*"15:-5%

17 Hinkler Court, Brendale, QLD 4500 - Tel: 1800 143 548

/$&$5*$727$/'(/%$&.6:,1*6(/,0,7$$/%

$'9(57(1&,$6,03257$17(6

"%+6454"'&5:-"5$)t3²(-"(&%&-²53*&3%&4²$63*5²t

AJUSTE EL CIERRE DE SEGURIDAD

top nuts

écrous supérieurs

tuercas superiores

bottom nuts

écrous inférieurs

tuercas inferiores

no gap

pas de jeu

ningún espacio

If necessary adjust saftey latch. First loosen the bottom nuts, then adjust the top nuts equally until 

there’s no gap at the point indicated at right when the latch is closed, then re-tighten the bottom nuts.

Au besoin, régler l’étrier de sécurité. Desserrer d’abord les écrous inférieurs, puis régler les écrous supérieurs également 

jusqu’à ce qu’il n’y ait pas de jeu au point indiqué à droite une fois l’étrier fermé. Resserrer les écrous inférieurs. 

En caso de necesidad, 

ajuste el cierre de 

seguridad. Primero afloje 

las tuercas inferiores, 

luego ajuste las superiores 

hasta que, cuando el 

cierre de seguridad esté 

cerrado, no quede ningún 

espacio en el punto 

indicado a la derecha. Por 

último, vuelva a apretar las 

tuercas inferiores.

1.   Vérifier que l’étrier est bien fermé.
2.  Desserrer le boulon de stabilisation et 

déposer l’accessoire installé dans le 
BackSwing (consulter les instructions 
concernant l’accessoire). 

3.  Déverrouiller et retirer la serrure d’attelage.
4.  Déposer le boulon d’attelage et sa rondelle. 
5.  Déposer le BackSwing de l’attelage. 

1.  Asegúrese de que el cierre de 

seguridad esté cerrado.

2.  Afloje el tornillo del estabilizador 

y desinstale el producto para 
enganche que haya instalado en el 
BackSwing (consulte el manual de 
instrucciones de ese producto).

3.  Destrabe y retire el cerrojo para 

enganche.

4.  Retire el pasador de enganche y la 

arandela de cierre.

5.  Saque el BackSwing del enganche.

3&.07"-t

DÉPOSE

t

DESINSTALACIÓN

&TUFQSPEVDUPFTUÈEJTF×BEPQBSBTFSVUJMJ[BEPFTQFDÓmDBNFOUFDPOQSPEVDUPTQBSBFOHBODIFTEFw:BLJNBOPQVFEFQSPCBSUPEBTMBTWBSJBOUFTQPTJCMFTEFQSPEVDUPTQBSB
FOHBODIFTZFODPOTFDVFODJBOPQVFEFHBSBOUJ[BSRVFUPEPTMPTQSPEVDUPTFTUÏOBQSPCBEPTQBSBTFSVUJMJ[BEPTDPOFM#BDL4XJOH&MVTPEFM#BDL4XJOHDPOVOQSPEVDUP
QBSBFOHBODIFRVFOPFTUÏFOMBMJTUBEFQSPEVDUPTBQSPCBEPTTFDPOTJEFSBiBTVQSPQJPSJFTHPw1BSBDPOTVMUBSVOBMJTUBEFQSPEVDUPTBQSPCBEPTQPSGBWPSWJTJUFZBLJNB
DPNCBDLTXJOH

t

6UJMJDFFMQSPEVDUPTFHÞOMBTJOEJDBDJPOFT%FMPDPOUSBSJPMBHBSBOUÓBTFBOVMBSÈ

t

/PTFEFCFVUJMJ[BSFOWFIÓDVMPTSFDSFBUJWPTPSFNPMRVFT

t

/PTFEFCFVUJMJ[BSDPOVOBMBSHBEPSEFFOHBODIF

t

5FOHBFODVFOUBRVFMPTHBTFTDBMJFOUFTEFFTDBQFEFTVWFIÓDVMPQVFEFODBMFOUBSMBTQJF[BTEFNFUBM

t

/PTFEFCFVUJMJ[BSDPOVOBEBQUBEPSEFFOHBODIFEFi

t

%FTJOTUBMFFM#BDL4XJOHDVBOEPOPFTUÏFOVTP

t

-PTWFIÓDVMPTDVZBEJTUBODJBFOUSFFMFKFUSBTFSPZFMPSJmDJPEFMQBTBEPSEFMFOHBODIFFTNBZPSRVFwOPQVFEFOVUJMJ[BSFTUFQSPEVDUP `TPMBNFOUFMBTGVSHPOFUBT
4QSJOUFSDPOVOBEJTUBODJBFOUSFFKFTEFwZNFOPT

t

/PTFEFCFJOTUBMBSTJMBSVFEBEFBVYJMJPQSPEVDFJOUFSGFSFODJB

t

&OMBTDBNJPOFUBTZ467DVZPBODIPFTNBZPSRVFwMPTOFVNÈUJDPTEFMBTCJDJDMFUBTMPTNBOVCSJPTMBTCJDJDMFUBTPMPTQSPEVDUPTQBSBFOHBODIFTQVFEFOFOUSBSFO
DPOUBDUPDPOFMWFIÓDVMPDVBOEPFM#BDL4XJOHFTUÈDPNQMFUBNFOUFBCJFSUP

t

/PTFEFCFVUJMJ[BSDPOPUSPTQSPEVDUPTQBSBFOHBODIFCBTDVMBOUFT

t

7FSJmRVFMBEJTUBODJBEFMWFIÓDVMPBMTVFMPBOUFTEFQBSUJS

t

/PTPCSFDBSHVFFMQSPEVDUPQBSBFOHBODIFVUJMJ[BEPDPOFM#BDL4XJOH$POTVMUFMBTJOTUSVDDJPOFTEFTVQSPEVDUPQBSBFOHBODIFQBSBDPOPDFSMPTMÓNJUFTEFQFTP

t

1BSBVOUSBOTQPSUFTFHVSPFMDJFSSFEFTFHVSJEBEEFCFFTUBSTJFNQSFDFSSBEP

t

/PUSBOTQPSUFFM#BDL4XJOHVUJMJ[BOEPVOBEFTVTQBMBODBT

t

7FSJmRVFRVFMPTOFVNÈUJDPTEFMBCJDJDMFUBOPRVFEFODFSDBEFMFTDBQFDBMJFOUFEFMWFIÓDVMP

t

/PFOUSFBOJOHÞOMBWBDPDIFTBVUPNÈUJDPDPOFM#BDL4XJOHJOTUBMBEP

t

/PTFTVCBTPCSFFM#BDL4XJOHPTPCSFFMQSPEVDUPQBSBFOHBODIFBMRVFTFFODVFOUSBVOJEP

t

/VODBDPOEV[DBGVFSBEFMBTDBSSFUFSBTDPOFM#BDL4XJOHJOTUBMBEP QVFEFIBDFSMPFODBNJOPTEFHSBWBCJFONBOUFOJEPT

t

/FWFSESJWFPGGSPBEXJUI#BDL4XJOHJOTUBMMFE XFMMNBJOUBJOFEHSBWFMSPBETBSFQFSNJUUFE

Reviews: