background image

0

9

1032628A-9/9

Deslice el
SnapAround
apartándolo de
la montura de
los esquíes.

¡ C O N S E R V E   E S TA S   I N S T R U C C I O N E S !

Si no verifica la seguridad antes de partir

podrían producirse daños a la propiedad,

heridas corporales o muerte.

LAS UNIONES Y PIEZAS DE MONTAJE PUEDEN
AFLOJARSE CON EL TIEMPO. VERIFIQUE Y AJUSTE SI
ES NECESARIO Y ANTES DE CADA USO.

SI NECESITA MÁS ASISTENCIA

TÉCNICA O REPUESTOS:

comuníquese con su

concesionario o llámenos al

(888) 925-4621o al

(707) 826-8000, de lunes a

viernes de 8:00 am a 5:00 pm,

hora del Pacífico.

GARANTÍA LIMITADA

Yakima Products (“Yakima”) se compromete a reparar o reemplazar la mercancía que presente defectos en materiales o en elaboración.  Esta garantía limitada es válida por tres años contado
desde la fecha de compra.  La garantía limitada es aplicable solamente si se han cumplido con los requisitos de la Lista de Compatibilidad (Fit List) y si el producto se ha usado en la forma
debida.  Si un cliente cree que un producto Yakima es defectuoso, el cliente debe devolver dicho producto a un representante autorizado de Yakima, adjuntando prueba de compra.  Entonces
Yakima dará autorización a dicho representante para devolver el producto.  Si al inspeccionar el producto Yakima encuentra que es en realidad defectuoso, Yakima reparará o reemplazará el
artículo defectuoso a su discreción, sin cargo alguno para el cliente.  El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda
para devolver dicho producto al cliente.  No se aceptarán devoluciones no autorizadas.  Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima, ni daños resultantes de
uso inadecuado, accidentes o alteraciones.  El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la
fijación de otros artículos a los productos Yakima, por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus
productos.  Además, esta garantía limitada es aplicable únicamente a los productos Yakima y no a otros productos usados en conjunto con los productos Yakima.  Esta garantía limitada
reemplaza cualquier otra garantía, explícita o implícita, y no cubre daños consecuentes de ninguna clase que puedan resultar del uso correcto o incorrecto de cualquier producto Yakima.

¡LEA ESTAS ADVERTENCIAS!

¡ANTES DE PARTIR!

Quite la tuerca y el tornillo.

Instale los
SnapAround, el
elevador SkiLift y
los tornillos del
SkiLift flojos y
vuelva a ponerlos
en posición.

Use el agujero que más
convenga al margen que
necesita.
Incline el SkiLift de otra forma si
es necesario

Fije el SkiLift al LiftTicket con
la tuerca y el tornillo que
quitó en el paso 9.

Ajuste ambos
tornillos
firmemente.

Summary of Contents for 8003062

Page 1: ...REFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR A...

Page 2: ...quare hole nearest the hinged end Slide a bolt into the round hole Place a nut in the square hole closest to the opening of the ski mount Slide a bolt into the round hole Turn clockwise and engage the nut Tighten firmly using the Allen wrench Open ski mount Slide ski mount into place on the crossbar Tighten using the Allen wrench until the ski mount does not rotate in the bar Turn clockwise and en...

Page 3: ...pair or replace the defective article at its discretion without charge The customer will pay freight to Yakima and Yakima will pay any applicable return freight Unauthorized returns will not be accepted Normal wear and tear of Yakima products or damage resulting from misuse accidents or alterations are not covered by this Limited Warranty The purchaser acknowledges that Yakima has no control over ...

Page 4: ...ONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL COMME UN MÉC...

Page 5: ...u rond Le tourner à droite pour qu il s engage dans l écrou Placer un écrou dans le trou hexagonal se trouvant près de la charnière du porte skis Enfiler un boulon dans le trou rond Le tourner à droite pour qu il s engage dans l écrou Le serrer fermement à l aide de la clé Allen Ouvrir le porte skis Déposer le porte skis sur les colliers Faire coulisser le porte skis vers l extérieur de la barre p...

Page 6: ...défectueux Yakima réparera ou remplacera le produit à sa discrétion et sans frais Le client devra assumer les frais de transport jusqu à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client Les retours non autorisés ne seront pas acceptés Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale ou les dommages résultant d un usage abusif d un accident ou de modifications aux produits Yakima L achet...

Page 7: ...OMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE RECONOCIDO O UN TALLER DE CARROCERÍA PARA TRAVESAÑOS REDONDOS PARA TRAVESAÑ...

Page 8: ...ura de los esquíes Introduzca un tornillo en el agujero redondo Gire en sentido de las manecillas del reloj para entrar en la tuerca Deslice la montura de los esquíes a su lugar en el travesaño Ajuste con la llave Allen hasta que la montura no gire en el travesaño Coloque una tuerca en el agujero cuadrado más cercano al extremo abierto Introduzca un tornillo en el agujero redondo Gire en sentido d...

Page 9: ...l artículo defectuoso a su discreción sin cargo alguno para el cliente El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente No se aceptarán devoluciones no autorizadas Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima ni daños resultantes de uso inadecuado accidentes ...

Reviews: