background image

1033593A-3/6

Locking BedHead

Tenir la molette de réglage et tourner le 

levier vers la droite pour enlever l’axe.

Séparer l’axe à serrage rapide 

et son levier.

Ouvrir le levier.

REMARQUE : l’axe tournera avec la molette de réglage.

Insérer l’axe.

Enfiler l’axe dans le bloc en le 

tournant tout en poussant. 

Poser  l’axe à serrage rapide.

Tenir l’axe par le bout, mettre le levier en 

place en tournant l’axe vers la gauche. 

Remettre le levier en place.

REMARQUE : la molette de réglage tournera avec l’axe.

Charger le vélo.

Positionner le crochet.

Desserrer le boulon.

Engager le crochet sous la bordure 

de la caisse. 

ne placer le crochet 

qu’à un endroit où le dessous de la 

bordure est plat.

 Au besoin, desserrer 

le boulon encore plus et faire pivoter le 

crochet pour l’amener à la verticale.

Placer le bloc de fourche.

Enfiler le bloc de fourche sur 

le crochet tel qu’illustré.

Engager la fourche de la bicyclette sur l’axe.

Le porte-vélo BedHead est conçu 

pour s’accrocher à la bordure de la 

caisse d’une camionnette normale. 

S’il y a une doublure de caisse, il 

faudra peut-être la modifier.

À l’aide de la clé fournie, 

desserrer le boulon suffisamment 

pour séparer les pièces.

Vérifier que le crochet est 

positionné 

à un endroit où 

le dessous de la bordure est 

plat 

ou enlever le crochet 

et retourner la garniture 

rectangulaire noire.

REMONTER ET SERRER.

Si le bloc de fourche ne 

porte pas à plat ou ne 

s’engage pas :

Vérifier que le boulon est aligné 

avec le creux du bloc de fourche. 

Ne pas trop serrer. VÉRIFIER la 

solidité du montage en essayant 

de faire bouger le bloc avec la 

main : si le porte-vélo glisse ou 

se décroche, serrer plus fort.

Serrer.

Summary of Contents for 8001133

Page 1: ...side of rail is flat Loosen bolt more if necessary and rotate into upright position Position Fork Block Slide fork block into position with rail clip as shown Set the bicycle forks onto the skewer The Bedhead is designed to attach to standard pickup bed rails Bed liners may need alteration Use enclosed wrench and loosen enough to separate pieces Check that rail clip is positioned where the undersi...

Page 2: ...ly check the attachment hardware and tighten if needed Lubricate skewer occasionally This product is covered by YAKIMA s Love It Till You Leave It Limited Lifetime Warranty To obtain a copy of this warranty go online to www yakima com or email us at yakwarranty yakima com or call 888 925 4621 WARNING Attachment hardware can loosen over time Check before each use and tighten if necessary Failure to...

Page 3: ... plus et faire pivoter le crochet pour l amener à la verticale Placer le bloc de fourche Enfiler le bloc de fourche sur le crochet tel qu illustré Engager la fourche de la bicyclette sur l axe Le porte vélo BedHead est conçu pour s accrocher à la bordure de la caisse d une camionnette normale S il y a une doublure de caisse il faudra peut être la modifier À l aide de la clé fournie desserrer le bo...

Page 4: ...ge et resserrer au besoin Lubrifier l axe de temps à autre Ce produit est couvert par la garantie limitée Tant que durera notre histoire d amour YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie aller en ligne à www yakima com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty yakima com ou appeler au 888 925 4621 AVERTISSEMENT Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue Les inspecter av...

Page 5: ...ición vertical Posicione el bloque de horquilla Deslice el bloque de horquilla dentro del gancho como se muestra Inserte verticalmente la horquilla de la bicicleta en la broqueta El portabicicleta BedHead está diseñado para poder fijarlo a los bordes de la caja estándar de una camioneta Si la caja tiene un recubrimiento es posible que haya que modificarla Utilice la llave provista para aflojar el ...

Page 6: ...zas de fijación y vuelva a apretar si es necesario Lubrique la broqueta de vez en cuando Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida mientras dure el romance de Yakima Para obtener una copia de esta garantía visítenos en www yakima com envíenos un correo electrónico a yakwarranty yakima com o llámenos al 888 925 4621 ADVERTENCIA Las piezas de montaje pueden aflojarse con el tiempo ...

Reviews: