background image

IT

11

Cuida

1. 

Dopo che si è usato il monopattino per una settimana o due, occorre verificare che le 

ruote siano ancora perfettamente funzionali. A tal fine, fare ruotare i cuscinetti e le ruote 

e controllare se sono necessarie lubrificazione o regolazioni.

2. 

Non utilizzare materiale di plastica per coprire il monopattino se occorre riporlo o 

trasportarlo, poiché si può danneggiare la finitura. NON utilizzare un panno umido, 

alcol, detergenti industriali o solventi per pulire il monopattino poiché se ne può 

compromettere la lucentezza, si può causare il distacco degli adesivi o la dissoluzione 

di materiali presenti nel monopattino. Se il monopattino perde la lucentezza, è possibile 

ripristinarla con cera per carrozzeria.

3. 

In circostanze normali, si consiglia di smontare, pulire e lubrificare il monopattino ogni 

6 mesi. Prestare estrema attenzione per accertarsi che il monopattino sia montato 

correttamente.

4. 

Se i bulloni della forcella anteriore, delle ruote e/o del telaio di supporto posteriore non 

sono serrati bene, si può usare una chiave fissa. Accertarsi di non serrarli eccessivamente 

o in misura insufficiente.

5. 

A causa della normale usura, dopo un certo tempo può essere necessario sostituire i 

cuscinetti e le ruote, costruite in poliuretano. Rivolgersi al rivenditore per ruote nuove. 

NON utilizzare componenti progettati per altri monopattini; l’utilizzo di pezzi diversi da 

quelli previsti per il YVolution possono compromettere la sicurezza del guidatore.

6. 

Nel corso del tempo i dadi e le viti possono allentarsi; controllare che siano serrati bene 

prima di ogni uso del monopattino.

AVVISO IMPORTANTE PER I GENITORI

Il presente manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza del giovane guidatore; 

è responsabilità del genitore leggere queste informazioni con il figlio e accertarsi che questi 

abbia compreso le informazioni e le avvertenze del manuale. Leggere attentamente il presente 

manuale prima di iniziare il montaggio del monopattino e rivedere queste informazioni insieme 

ai giovani guidatori prima che lo usino. 

NOTA BENE

. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo. Il rivenditore non sarà 

responsabile se il monopattino viene utilizzato in modo diverso da quello previsto o se non si 

seguono tutte le avvertenze riportate nel manuale.

1. 

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il monopattino.

2. 

Conservare queste informazioni.

3. 

AVVERTENZA. Non adatto per bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene parti di piccole 

dimensioni. Pericolo di soffocamento.

4. 

AVVERTENZA. Questo prodotto deve essere montato da un adulto. Sono accluse 

istruzioni dettagliate.

5. 

I colori e il contenuto possono essere diversi rispetto agli articoli illustrati.

6. 

Se pertinente, rimuovere tutto il materiale d’imballaggio prima di dare questo articolo al 

bambino.

7. 

È vietata qualsiasi modifica che possa ridurre la sicurezza del monopattino. 

8. 

Prima di ogni uso, accertarsi che il monopattino sia stato montato bene, poiché con l’uso i 

punti di fissaggio tra i componenti possono usurarsi.

9. 

Prima di usare il monopattino, accertarsi che le viti siano serrate bene.

10.  L’uso del monopattino è vietato sulle strade utilizzate da veicoli e in generale su tutte le 

strade pubbliche.

11. 

Usare il monopattino solo su superfici regolari, orizzontali, asfaltate e asciutte, senza 

sabbia, pietrisco o fango.

12.  Usare il monopattino in luoghi sicuri e legali.

IT

Summary of Contents for Y-Scoot Cruzer

Page 1: ......

Page 2: ...1 2 2 1 4 5 3 x2...

Page 3: ...1 2 90 90 1 4 5 3...

Page 4: ......

Page 5: ...3...

Page 6: ...sibility to review this information with your child and make sure they are fully aware of all the information and warnings within the manual Please carefully read this manual before you commence asse...

Page 7: ...ldren younger than 10 years old have to be supervised by an adult when using the scooter 16 Use of the scooter requires great skill so as to avoid falls or collisions causing injury to the user and th...

Page 8: ...PADRES Este manual contiene informaci n importante referente a la seguridad de tu hijo a Es tu propia responsabilidad el estudiar esta informaci n junto con tu hijo a y asegurarte de que entiende tod...

Page 9: ...u uso 15 Los ni os menores de 10 a os deben ser supervisados por un adulto al utilizar el patinete 16 El uso del patinete requiere de gran destreza para evitar ca das o colisiones que podr an causar l...

Page 10: ...a s curit de votre enfant Il vous appartient de faire part de ces consignes votre enfant et de vous assurer qu il comprend les informations et mises en gardes nonc es aux pr sentes Veuillez prendre le...

Page 11: ...par un adulte quand ils pratiquent la trottinette 16 La pratique de la trottinette n cessite une certaine habilet pour viter les chutes et les collisions pouvant blesser l utilisateur ou autrui 17 vit...

Page 12: ...ER HINWEIS F R ELTERN Diese Bedienungsanleitung enth lt wichtige Informationen zur Sicherheit Ihres Kindes es liegt in Ihrer Verantwortung diese Informationen mit Ihrem Kind durchzugehen und sicherzus...

Page 13: ...chtigen 15 Das Fahren mit dem Scooter erfordert gro es Geschick um Hinfallen und Zusammenst e und somit Verletzungen des Fahrers oder anderer Personen zu vermeiden 16 Starke Bodenwellen Abflussgitter...

Page 14: ...t belangrijke informatie voor de veiligheid van uw kind Het is uw verantwoordelijkheid om deze informatie samen met uw kind te bekijken en te zorgen dat uw kind volledig op de hoogte is van alle infor...

Page 15: ...en fiets auto of ander voertuig tijdens gebruik 15 Kinderen jonger dan 10 jaar moeten de step altijd gebruiken onder toezicht van een volwassene 16 Er is grote vaardigheid vereist om de step te gebrui...

Page 16: ...bilidade rever estas instru es com o seu filho a e assegurar se que a crian a tem conhecimento de todas as informa es e avisos aqui constantes Leia atentamente este manual antes de iniciar a montagem...

Page 17: ...A utiliza o deste produto requer alguma per cia para evitar quedas ou colis es as quais podem causar les es ou ferimentos ao utilizador e ou a terceiros 17 Evitar lombas acentuadas valas de escoament...

Page 18: ...onopattino AVVISO IMPORTANTE PER I GENITORI Il presente manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza del giovane guidatore responsabilit del genitore leggere queste informazioni con il fi...

Page 19: ...ono essere vigilati da un adulto mentre usano il monopattino 16 L uso del monopattino richiede destrezza per evitare cadute o urti che causerebbero lesioni al guidatore e ad altre persone 17 Evitare c...

Page 20: ...A INFORMACJA DLA RODZIC W Ta instrukcja zawiera wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa dziecka Na Pa stwu spoczywa obowi zek przejrzenia ich wraz z dzieckiem i dopilnowanie by mia o pe n wiadomo ic...

Page 21: ...zdem mechanicznym 15 Podczas u ytkowania sprz tu dzieci poni ej 10 roku powinny pozostawa pod opiek osoby doros ej 16 U ytkowanie sprz tu wymaga du ych umiej tno ci zapobiegaj cych upadkom i kolizjom...

Page 22: ...med ditt barn och se till att han hon r helt medveten om all information och alla varningar i bruksanvisningen L s igenom bruksanvisningen noggrant innan sparkcykeln tas i bruk och g igenom informatio...

Page 23: ...http www yvolution com warranty Kundtj nst 44 800 802 1197 support yvolution com 17 Undvik stora gupp brunnsgaller och andra oj mnheter Sparkcykeln kan stanna pl tsligt 18 Undvik att k ra p gator och...

Page 24: ...itt deres ansvar lese igjennom denne informasjonen med barnet og s rge for at barnet er helt kjent med all informasjon og alle advarsler i bruksanvisningen Les n ye igjennom bruksanvisningen f r du se...

Page 25: ...undeservice 44 800 802 1197 support yvolution com for rsake personskade til brukeren eller andre personer 17 Unng kj re over bratte humper kumlokk eller p steder hvor veidekket plutselig endres da det...

Page 26: ...for at de er opm rksomme p alle oplysningerne og advarslerne som er i vejledningen L s vejledningen omhyggeligt f r du starter samling af l behjulet og gennemg denne information med unge brugere f r d...

Page 27: ...ttering For online registrering bedes du g til http www yvolution com warranty Kundeservice 44 800 802 1197 support yvolution com stoppe pludseligt 17 Undg gader og overflader med vand sand grus jord...

Page 28: ...a varmistaa ett lapsesi ovat tietoisia kaikista t m n ohjekirjan sis lt mist tiedoista ja varoituksista Lue t m ohjekirja ensin huolellisesti ennen kuin aloitat t m n skootterin kokoamisen K y l pi n...

Page 29: ...u 44 800 802 1197 support yvolution com aiheutuu vammoja k ytt j lle ja muille osapuolille 17 V lt ter vi t yssyj katukaivojen ritil it ja killisi pinnan muutoksia Skootteri voi pys hty killisesti 18...

Page 30: ...RU 7 1 2 3 6 4 5 YVolu tion 6 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RU...

Page 31: ...RU 29 1 Yvolution http www yvolution com warranty O 44 800 802 1197 support yvolution com 12 13 14 15 10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 70...

Page 32: ...ct is in compliance with all relevant safety standards 2015 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Manufacturer Zhongshan JianChang Sports Products Co Ltd Dong Hai Fifth Road Yong Yi Chuen 4th Dongfeng...

Page 33: ...31...

Page 34: ...upport yvolution com 353 1 524 2721 Europe Yvolve Sports Ltd 2 Bow Lane East Dublin 2 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance CA 90501 USA sup...

Reviews: