background image

FR

AVERTISSEMENT!

Montage par un adulte requis. 

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de la présence de 

petites pièces. Risque de suffocation.
Utilisez de l’équipement de protection

Ne pas utiliser dans le trafic. 20 kg max.

Entretien

Conseils concernant la maintenance et les réparations

Retournez la trottinette à l’envers et essayez de faire tourner la roue. Il est 

essentiel de lubrifier les roues afin d’en assurer le mouvement régulier. Vérifiez 

régulièrement les roues. Des roues endommagées doivent être remplacées.  

En cas de remplacement des roues, assurez-vous que toutes les vis sont bien 

serrées. 

FR

ATTENTION!

1  Un équipement de protection doit être porté.

2  Ne pas utiliser au milieu de la circulation.

3  Poids maximal de l’utilisateur : 20kg.

4  Lisez soigneusement les instructions avant d’utiliser la trottinette.

5  N’effectuez aucune modification qui pourrait avoir une influence négative 

sur la sécurité de l’utilisateur. 

6  Avant chaque utilisation, veuillez vous assurer que la trottinette et tous les 

joints de montage ont été correctement assemblés car ces joints peuvent 

s’user au cours de l’utilisation.

7  Avant d’utiliser la trottinette, veuillez vous assurer que toutes les vis sont 

bien serrées.

8  L’utilisation de la trottinette est interdite sur les routes sur lesquelles circu-

lent des véhicules et sur toutes les routes publiques en général. 

9  Utilisez la trottinette sur des surfaces régulières, plates, lisses, pavées et 

sèches sans sable, débris ou boue. 

10  Utilisez toujours un équipement de protection (casque, gants, genouillères, 

coudières). 

11  Utilisez la trottinette dans des endroits où son utilisation est permise et 

sécurisée. 

12  Ne pas utiliser la trottinette la nuit ou à des moments de visibilité réduite. 

13  Ne pas se laisser traîner par une bicyclette, voiture ou autre véhicule pen-

dant l’utilisation.

14  Les enfants de moins de 10 ans doivent être surveillés par un adulte lors de 

l’utilisation de la trottinette. 

15  L’utilisation de la trottinette demande une grande habileté afin d’éviter 

les chutes ou les collisions pouvant occasionner des blessures entre 

l’utilisateur et des tierces personnes. 

Summary of Contents for Glider deluxe

Page 1: ......

Page 2: ...Made in China Europe Head Office Yvolve Sports Ltd Haymarket House Smithfield Dublin 7 Ireland Tel 44 800 802 1197 support yvolution com USA Office Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance...

Page 3: ...1 2 3 4 5 1 x12...

Page 4: ...1 2...

Page 5: ...3...

Page 6: ......

Page 7: ...4...

Page 8: ...i ii iii...

Page 9: ...i ii iii...

Page 10: ...1...

Page 11: ...2 i ii iii...

Page 12: ......

Page 13: ...s safety is allowed 6 Before every use please make sure that the scooter and all joints have been assembled tightly as with use joints may wear out 7 Before using the scooter please check that the scr...

Page 14: ...dad del usuario 6 Antes de cada utilizaci n compruebe que el patinete y todas las juntas es t n correctamente ajustados porque debido al uso las juntas se podr an desgastar 7 Antes de utilizar el pati...

Page 15: ...tion veuillez vous assurer que la trottinette et tous les joints de montage ont t correctement assembl s car ces joints peuvent s user au cours de l utilisation 7 Avant d utiliser la trottinette veuil...

Page 16: ...ers beeintr chtigen sind nicht zul ssig 6 Vor jedem Gebrauch den Scooter sowie s mtliche Verbindungen Gelenke und Sicherheitsverschl sse auf korrekte Funktion bzw Abnutzungs und Erm dungserscheinungen...

Page 17: ...aan 6 Voor ieder gebruik zorg ervoor dat de scooter en alle verbindingsstukken stevig in elkaar gezet zijn daar met gebruik verbindingsstukken kunnen slijten 7 Voordat men de scooter gebruikt controle...

Page 18: ...nuir a seguran a da troti neta 6 Antes de cada utiliza o certifique se de que a trotineta e todas as liga es est o firmemente montadas j que com a utiliza o as liga es podem ganhar folga 7 Antes de us...

Page 19: ...ridurre la sicurezza dello scooter 6 Prima di ogni utilizzo controllate che lo scooter e tutte le giunzioni siano strette saldamente perch con l uso le giunzioni tendono ad allentarsi 7 Prima di util...

Page 20: ...stwa hulajnogi 6 Poniewa w miar u ywania hulajnogi mo e doj do zu ycia po cze jej element w stan po cze nale y sprawdza przed ka dym u yciem hula jnogi 7 Przed rozpocz ciem korzystania z hulajnogi na...

Page 21: ...llf lle s kerst ll att sparkcykeln och alla f rbindn ingspunkter har blivit korrekt och s kert monterade och tdragna d slitage vid regelbunden anv ndning kan uppst med tiden 7 Innan du anv nder sparkc...

Page 22: ...dusere sparkesykkelens sikkerhet er ikke tillatt 6 F r hver bruk kontroller at scooteren og alle ledd er forsvarlig strammet da leddene kan slites under bruk 7 Kontroller at alle skruer er forsvarlig...

Page 23: ...ulet 5 Ingen ndringer der kan neds tte l behjulets sikkerhed er tilladt 6 S rg for inden hver brug at l behjulet og alle samlinger er ordenligt samlet da samlingerne slides under brug 7 Tjek inden bru...

Page 24: ...udan turvallisuutta 6 Ennejokaista k ytt kertaa varmista ett potkulauta ja kaikki sen liitoskap paleeton kiinnitetty tiukasti koska k yt ss liitokset kuluvat 7 Ennen potkulaudan k ytt tarkista ett ruu...

Page 25: ...RU RU 36 20 1 2 3 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15...

Page 26: ...JP 3 20kg 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 JP...

Page 27: ...ution com 1 855 373 1235 support yvolution com EU US IE ES GARANT A El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra...

Page 28: ...yvolution com warranty Pour joindre le service la client le composez le 0800 910 960 support yvolution com DE GARANTIE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Hers...

Page 29: ...volution com warranty Klantenservice 44 844 544 6680 support yvolution com PT GARANTIA O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de...

Page 30: ...http www yvolution com warranty Assistenza Clienti 44 844 544 6680 support yvolution com PL GWARANCJA Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel D...

Page 31: ...g till http www yvolution com warranty Kundtj nst 44 844 544 6680 support yvolution com NO GARANTI Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slit...

Page 32: ...ne registrering bedes du g til http www yvolution com warranty Kundeservice 44 844 544 6680 support yvolution com FI TAKUU Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole...

Page 33: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty O 44 844 544 6680 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...rt yvolution com 44 800 802 1197 Europe Yvolve Sports Ltd 2 Bow Lane East Dublin 2 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance CA 90501 USA suppor...

Page 36: ......

Reviews: