background image

19

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

MONTAJE DE LUZ

Seleccione una ubicación para la luz que permita una proyec-
ción clara del haz hacia adelante y hacia atrás tanto como sea 
posible. La base del reflector debe montarse en una superficie 
plana y nivelada. Se puede utilizar un bloque de montaje entre 
la base del reflector y la superficie de montaje. El bloque debe 
estar contorneado para que se ajuste a la plataforma, de modo 
que la base del reflector esté nivelada.
Consulte la plantilla de montaje adjunta para conocer el espa-
cio necesario para el enchufe y el cable.

1. 

Monte la luz con el pie de la base hacia la dirección del 
uso más previsto (el frente de la base circular está marcado 
como "frente") con la junta debajo de la base de la luz.

2. 

Pase el cable a través del orificio y asegure la luz en su 
lugar.
NOTA: Se proporcionan conectores de cable para facilitar 
las conexiones de cableado.
Se proporciona hardware de montaje;
4 pernos de 1/4-20 x 2" (6,5 mm x 51 mm)
4 – arandelas de seguridad
4 – arandelas planas

OPCIONAL
MONTAJE DE CONTROL SECUNDARIO

Si desea una estación de control adicional, use el kit de control 
43670-0004. Monte el control secundario de la misma manera 
que el control principal. Monte el panel selector de estaciones 
cerca del control principal (flybridge o inferior).

1. 

Corte una abertura de 2" x 1-3/8" (51 mm x 35 mm) para el 
panel selector de estación dentro de un radio de 1 pie del 
control.

2. 

Dirija el cable de control secundario desde el panel selec-
tor de estación hasta la ubicación de control secundario 
(el cable se adquiere por separado; consulte la lista de 
cables).

3. 

Inserte el panel selector de estación a través del orificio 
de montaje y conecte los conectores a los conectores de 
acoplamiento del control y la luz de búsqueda. El conector 

MONTAJE DE MANDO

Elija una ubicación para el control principal cerca del timón que 
permita una operación conveniente. El control se puede mon-
tar en un panel vertical, horizontal o inclinado.

1. 

Dirija los cables de alimentación (suministrados por el 
cliente) desde la fuente de voltaje hasta el control.
NOTA: El cableado debe ser de calibre 16 con un tramo 
máximo de 15 pies (4,5 m)

2. 

Crimpe los terminales (suministrados) en los cables de 
alimentación,
NOTA: El terminal más grande está engarzado al conductor 
positivo, el terminal más pequeño está engarzado al con-
ductor negativo.

3. 

Inserte el cable de cableado a través de la parte posterior 
del orificio y conéctelo al control.

4. 

Use compuesto de cama o sellador para el control a prue-
ba de agua.

5. 

Control seguro con los tornillos autorroscantes provistos.

marcado como "flybridge" para ir al control del flybridge y 
el conector marcado como "inferior" para bajar el control.
El conector al control más cercano se puede enchufar di-
rectamente en el control. Ver diagrama.

4. 

Use compuesto de lecho o sellador para impermeabilizar 
el montaje del panel del selector de estación.

5. 

Asegure el panel con los tornillos autorroscantes propor-
cionados.

Fusible de
3 amp.

Fusible de 
10 amp.

CONTROL 43670-0003

PROTECCIÓN DEL CIRCUITO

En el control se incluyen dos (2) fusibles tipo cuchilla para au-
tomóviles. Uno (10 amperios) protege el circuito de la bombil-
la, el otro (3 amperios) protege el circuito del motor. En el caso 
de que sea necesario reemplazar un fusible, simplemente retire 
la cubierta protectora y deslice el fusible hacia afuera.

KIT ESTACIÓN DOBLE

LISTA DE CABLES DE ACCESORIOS

Modelo

Kit

60080-0012

12V

43670-0004

60080-0024

24V

43670-0004

Núm. Parte

Descripción

43990-0013

Conjunto de cables de 10 pies (3m)

43990-0014

Conjunto de cables de 15 pies (4.5m)

43990-0015

Conjunto de cables de 25 pies (7.6m)

43990-0016

Conjunto de cables de 35 pies (11m)

*NOTA: Un 15 pies. Se proporciona un cable de cableado de 
4,5 m con cada luz.
Se pueden pedir longitudes adicionales. Los kits de estación 
de duelo requieren cables adicionales (consulte el diagrama 
de cableado). Pida la longitud de cable requerida de la tabla a 
continuación.

NOTA: Asegure el cable con clips de nailon o bridas.
Proteja la instalación en los puntos de tensión y deje la holgura 
adecuada donde el cable deba ser flexible.

Summary of Contents for JABSCO 60080 Series

Page 1: ...Reflector de control remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES Suchscheinwerfer mit Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG Zoeklicht met afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING Projecteur t l command MANUEL D INSTRUCTI...

Page 2: ...ecure light in place NOTE Cable connectors are provided for easy wiring connections Mounting hardware is provided 4 1 4 20 x 2 6 5 mm x 51 mm bolts 4 lockwashers 4 flatwashers OPTIONAL SECONDARY CONTR...

Page 3: ...FT 3m Cable Assembly 43990 0014 15 FT 4 5m Cable Assembly 43990 0015 25 FT 7 6m Cable Assembly 43990 0016 35 FT 11m Cable Assembly NOTE A 15ft 4 5m wiring cable is provided with each light Additional...

Page 4: ...SECONDARY CONTROL CABLE MUST BE ACQUIRED SEPARATELY SEE CABLE LISTING 12 VOLT POWER INPUT LEADS SUPPLIED BY CUSTOMER 16 GA STATION SELECTOR PANEL 12 VOLT POWER INPUT LEADS SUPPLIED BY CUSTOMER 16 GA...

Page 5: ...ABLE FOR ANY OTHER FORM OF DAMAGES WHETHER DIRECT INDIRECT LIQUIDATED INCIDENTAL CONSEQUENTIAL PUNITIVE EXEMPLARY OR SPECIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFIT LOSS OF ANTICIPATED SAV...

Page 6: ...a commande REMARQUE Le c blage doit tre de calibre 16 avec une longueur maximale de 15 pi 4 5 m 2 Sertissez les cosses fournies sur les cordons d alimenta tion REMARQUE La plus grande borne est sertie...

Page 7: ...2 VOLTS FOURNIS PAR LE CLIENT 16 GA PANNEAU DE S LECTION DE STATION CONTR LER COMMANDE PRINCIPALE D PANNAGE Toutes les lumi res sont soigneusement inspect es avant l exp dition et sont garanties pour...

Page 8: ...v nicht wenn das Licht eingeschaltet ist Nicht mit Aufbewahrungsabdeckung ber dem Licht betreiben LEXAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der General Electric Company Modellnummer Stromspannung Strom...

Page 9: ...EN LISTE DER EINZELTEILE Referenzbild auf Seite 3 LISTE DER ZUBEH RKABEL Modell Kit 60080 0012 12V 43670 0004 60080 0024 24V 43670 0004 Modell Nr Lampe 60080 0012 12V 18753 0455 60080 0024 24V 18753 0...

Page 10: ...CHTSMITTEL DES K UFERS UND DIE GESAMTHAFTUNG DES VERK UFERS BEI VERLETZUNG EINER DER VORSTEHENDEN GEW HRLEISTUNGEN AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DES PRODUKTS BESCHR NKT UND IST IN ALLEN F LLEN AUF...

Page 11: ...a massima di 15 piedi 4 5 m 2 Terminali a crimpare in dotazione sui cavi di alimentazione NOTA il terminale pi grande crimpato sul cavo positivo il terminale pi piccolo crimpato sul cavo negativo 3 In...

Page 12: ...e 60088 1000 7 Braccio di trasmissione ingranaggio 18753 0457 8 Kit viti 18753 0470 Schema elettrico Controllo unico Pannello di selezione della stazione Dimensioni di ingombro Telecomando Dimensioni...

Page 13: ...ONE DETTAGLIATA VISITATECI SU www xylem com it it support CHIAMATE IL NUMERO ELENCATO DELLA NOSTRA SEDE O SCRIVETE UNA LETTERAALVOSTRO UFFICIO REGIONALE Zoeklicht met afstandsbediening NL KENMERKEN Hi...

Page 14: ...bels OPMERKING Grotere aansluiting is gekrompen tot positi eve kabel kleinere aansluiting is gekrompen tot negatieve kabel 3 Steek de bedradingskabel door de achterkant van het gat en steek de stekker...

Page 15: ...lamp werkt niet A Controleer de zekeringen aan de voorkant van de bediening B Controleer de lamp GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DIT PRODUCT VRIJ VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIO...

Page 16: ...uset p plats OBS Kabelanslutningar medf ljer f r enkla ledningsanslut ningar Monteringsh rdvara medf ljer 4 1 4 20 x 2 6 5 mm x 51 mm bultar 4 l sbrickor 4 plattbrickor FRIVILLIG SEKUND R KONTROLLMONT...

Page 17: ...ssatser kr ver ex tra kablar se kopplingsschema Best ll kabell ngd som kr vs fr n tabellen nedan OBS F st kabeln med nylonkl mmor eller dragkedjor Skydda installationen vid stresspunkter och l mna til...

Page 18: ...ETER ANSVARIG F R N GON ANNAN FORM AV SKADOR VARKEN DIREKTA INDIREKTA LIKVIDERADE OAVSIKTLIGA F LJDSKADOR STRAFSKADOR EXEMPLARISKA ELLER S RSKILDA SKADOR INKLUSIVE MEN INTE BEGR NSADE TILL F RLUSTAV F...

Page 19: ...ntal o inclinado 1 Dirija los cables de alimentaci n suministrados por el cliente desde la fuente de voltaje hasta el control NOTA El cableado debe ser de calibre 16 con un tramo m ximo de 15 pies 4 5...

Page 20: ...a de cableado Control nico Panel de selecci n de estaciones Dimensiones de espacio libre Control remoto Dimensiones de montaje Diagrama de cableado Control remoto secundario opcional CABLES DE ENTRADA...

Page 21: ...YEN LUGAR DETODAS LAS DEM S GARANT AS GARANT AS CONDICIONES O T RMINOS DE CUALQUIER NATURALEZA EXPL CITOS O IMPL CITOS RELACIONADOS CON LOS BIENES SUMINISTRADOS A CONTINUACI N INCLUYENDO SIN LIMITACI...

Page 22: ...C BEFESTIGUNGSBOHRUNG F R 1 4 6 5 mm SCHRAUBE GLEICHM SSIG ABSTAND AUF 5 3 4 146 mm DURCHMESSER B C FORO DI MONTAGGIO PER BULLONE DA 1 4 6 5mm DISTANZA UGUALE SU 5 3 4 146mm DIA B C BEVESTIGINGSGAAT V...

Page 23: ......

Page 24: ...nnovation Park London Road Harlow Essex CM17 9LX Xylem Inc AUSTRALIA 2 2 Capicure Drive Eastern Creek NSW 2766 Xylem Inc CHINA 30 F Tower A 100 Zunyi Road Shanghai 200051 www xylem com jabsco 2022 Xyl...

Reviews: