Xylem GOULDS IM252R01 Owner'S Manual Download Page 13

13

UTILISATION

AVANT DE POMPER DE L’EAU DANS LE SYSTÈME

1. Vérifier la pression d’air du réservoir vide d’eau.

  •   Pression à la réception du réservoir = 

 

                       lb/po

2

 (ou kPa)

2. Indiquer la pression d’enclenchement de la pompe.

  •  Pression au manostat = lb/po

2

 (ou kPa)

3. Ajustement de la pression de précharge.

  •   Régler la pression du réservoir à 2-3 lb/po

2

 (13,8-20,7 kPa) 

de moins que la pression d’enclenchement de la pompe.

  •   Pression du réservoir en service = 

 

                       lb/po

2

 (ou kPa)

4.  Faire  sortir  ou  entrer  de  l’air  pour  que  la  pression  dans  le 

réservoir soit de 2 ou 3 lb/po

2

 (13,8 ou 20,7 kPa) INFÉRIEURE 

à la pression d’enclenchement de la pompe.

5.  Il  faut  purger  l’air  des  canalisations  pour  toute  nouvelle 

installation. Pour ce faire, ouvrir tous les robinets et mettre 

la  pompe  en  marche.  Les  robinets  devraient  projeter  un 

mélange d’eau et d’air. Faire fonctionner le système jusqu’à 

ce que l’eau coule librement. Ouvrir et fermer plusieurs fois 

les robinets pour s’assurer que l’air a été entièrement purgé 

des canalisations. Si l’écoulement d’eau est variable, vérifier 

s’il n’y a pas une fuite d’air dans les conduites d’aspiration.

6.   Il peut être nécessaire d’ajuster le réglage du manostat, car le 

réglage réel diffère parfois de ce qui est indiqué sur le couvercle 

du manostat. Un tel écart n’est pas dangereux, mais pourrait 

retarder momentanément l’acheminement de l’eau. Voici les 

étapes à suivre pour faire cet ajustement :

   

a)  Remplir le système jusqu’à ce que la pompe s’arrête.

   

b)  Ouvrir un robinet et vider le réservoir jusqu’à la mise en 

marche de la pompe.

   

c)  Si l’écoulement de l’eau est momentanément interrompu 

entre la fin de la vidange du réservoir et le démarrage 

de la pompe, réduire la pression d’air dans le réservoir 

jusqu’à ce qu’elle soit de 2 ou 3 lb/po

2

 (13,8 ou 20,7 kPa) 

inférieure à la pression d’enclenchement de la pompe. 

Pour en savoir plus, consulter les sections 3a) et 3b) 

de la rubrique « Dépannage ».

   

d)  Fermer  les  robinets  et  remplir  d’eau  le  réservoir. Au 

besoin,  répéter  les  étapes  b)  et  c)  jusqu’à  ce  que 

l’écoulement de l’eau soit continu.

DÉPANNAGE

SI  UN  PROBLÈME  SEMBLE  TOUCHER  LE  RÉSERVOIR, 

FAIRE  LES  ESSAIS  ET  VÉRIFIER  LES  ÉLÉMENTS  

CI-DESSOUS AVANT D’APPELER LE DÉTAILLANT.

1.   Observer  le  fonctionnement  du  système  d’alimentation  en 

eau et noter tout signe inhabituel, comme de l’air projeté d’un 

robinet au lieu de l’écoulement normal de l’eau ou un bref 

cycle de fonctionnement de la pompe (démarrages et arrêts 

fréquents).

2.   S’il semble y avoir une petite fuite près du tuyau d’eau, vérifier 

le coude. L’admission d’eau froide dans un réservoir ayant 

une température plus élevée peut causer de la condensation, 

surtout sous des climats chauds. Il est important d’assurer un 

bon drainage.

3.   Le tirage du réservoir est régi par la pression d’air à l’intérieur 

de  celui-ci  et  les  réglages  du  manostat  pour  l’arrêt  et  le 

redémarrage de la pompe. En cas de problème avec le tirage, 

vérifier les éléments suivants :

a. 

Pression  d’air  dans  le  réservoir.

  Mettre  la  pompe  hors 

tension. Ouvrir un robinet à proximité et vider complètement 

le réservoir. Vérifier la pression de l’air dans le réservoir au 

moyen d’un manomètre standard précis. Si la pression dans 

le réservoir n’est pas de 2 à 3 lb/po

2

 (de 13,8 à 20,7 kPa) 

inférieure  à  la  pression  d’enclenchement  de  la  pompe, 

elle doit être ajustée par un technicien agréé. Remettre en 

place le capuchon de tige de soupape. Si une fuite d’air est 

soupçonnée, appliquer de l’eau savonneuse sur la soupape et 

les joints du réservoir. Dans le cas où une fuite est présente, 

faire remplacer le réservoir par un technicien agréé.

b. 

Réglage du manostat.

 Démarrer la pompe pour mettre le 

système  sous  pression  jusqu’à  ce  que  la  pression  d’arrêt 

de la pompe soit atteinte. Prendre  note de la pression  au 

manomètre  lorsque  la  pompe  s’arrête.  Ensuite,  ouvrir  le 

robinet de vidange du réservoir jusqu’à ce que la pression 

d’enclenchement  de  la  pompe  soit  atteinte.  Prendre  note 

de  la  pression  au  manomètre  lorsque  la  pompe  démarre. 

Le différentiel de pression devrait idéalement être 20 lb/po

2

 

(138 kPa), mais jamais supérieure à 25 lb/po

2

 (172 kPa). Si le 

système ne peut maintenir un différentiel de pression adéquat, 

demander à un technicien agréé de vérifier le système. 

AVIS

Le réservoir est prérempli d’air à une pression de 38 lb/po

2

 (262 kPa). 

Cette pression doit être confirmée au niveau de la soupape du réservoir 

uniquement à l’aide d’un manomètre pour pneus suffisamment précis.

AVIS

Des renseignements sur la pression d’enclenchement sont indiqués à 

l’extérieur ou à l’intérieur du couvercle du manostat.

Summary of Contents for GOULDS IM252R01

Page 1: ...e and trouble free service INSTALLER PLEASE LEAVE THIS MANUAL FOR OWNER S USE SAFETY Label Part No 205817 must be installed If missing or destroyed it must be replaced PRINTED IN U S A 0712 For parts...

Page 2: ...nformation please observe the following symbols All safety messages will generally tell you about the type of hazard what can happen if you do not follow the safety message and how to avoid the risk o...

Page 3: ...g the pumptooperateimmediately Pressure in the chamber finally drops to the pump cut in pressure the pump switchactivatesthepumpand repeats the filling cycle The Water Systems Tank Concept The water s...

Page 4: ...than turn off pressure in the system no more than 10 feet from the tank The valve should be the same pipe size as the tank outlet This is not necessary on tank mounted jet pump units Typical Jet Pump...

Page 5: ...low TROUBLE SHOOTING IF YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH YOUR WATER SYSTEM TANK YOU SHOULD MAKE THE FOLLOWING TESTS AND OBSERVATIONS BEFORE YOU CALL YOUR PROFESSIONAL DEALER 1 Observe water system op...

Page 6: ...AL Yourwatersystemtankhasalimitedlifeexpectancyandwillundoubtedly need to be replaced at some point When decommissioning your old pressurized tank it is necessary to follow these important procedures...

Page 7: ...responsibility 4 LIMITATION ON IMPLIED WARRANTIES Implied warranties including any warranty of merchantability imposed on the sale of this tank under state law are limited to ve 5 year duration for t...

Page 8: ...8 IM252R01...

Page 9: ...tretenir r guli rement INSTALLATEUR REMETTRE LE PR SENT MANUEL AU PROPRI TAIRE DE L APPAREIL L TIQUETTE DE S CURIT pi ce no 205817 doit tre fix e sur l appareil Dans le cas contraire ou si elle est en...

Page 10: ...es de s curit sont indiqu s dans le pr sent manuel et sur le r servoir d eau pour mettre en garde contre les risques potentiels AVANT D ASSEMBLER D INSTALLER DE FAIRE FONCTIONNER OU D ENTREPRENDRE DES...

Page 11: ...La pression dans la chambre diminue jusqu atteindre la pression d enclenchement de la pompe Le manostat active alors la pompe qui ex cute le cycle de remplissage Concept du r servoir pour syst me d al...

Page 12: ...order le r servoir la conduite d vacuation de la pompe au moyen d un tuyau d un diam tre gal ou sup rieur celui de la prise de la pompe 6 Le r servoir doit tre vidang cinq fois avant que l eau puisse...

Page 13: ...R LE D TAILLANT 1 Observer le fonctionnement du syst me d alimentation en eau et noter tout signe inhabituel comme de l air projet d un robinet au lieu de l coulement normal de l eau ou un bref cycle...

Page 14: ...MINATION DU R SERVOIR Le r servoir ayant une dur e de vie limit e il faudra certainement le remplacer t t ou tard Pour mettre hors service un r servoir sous pression en toute s curit suivre les direct...

Page 15: ...e ou tat imposent la vente du r servoir se limitent une p riode de cinq ans pour le r servoir et ses pi ces Comme certaines provinces ou certains tats interdisent de limiter la dur e d une garantie im...

Page 16: ...16 IM252R01...

Page 17: ...a n de que funcione de forma segura y sin problemas por mucho tiempo INSTALADOR ESTE MANUAL DEBE CONSERVARLO EL PROPIETARIO Debe instalarse la etiqueta de SEGURIDAD con el no de pieza 205817 Debe ree...

Page 18: ...tion NSF International es The Public Health and Safety CompanyMR que provee soluciones de gesti n de riesgos de salud y seguridad p blica a compa as gobiernos y consumidores de todo el mundo ADVERTENC...

Page 19: ...que la bomba funcione de inmediato Cuando la presi n finalmente disminuye al nivel de activaci n de la bomba el interruptor la pone en funcionamiento para que se repita el ciclo de llenado Concepto de...

Page 20: ...ectora FIGURE 2 5 Conecte el tanque al conducto de evacuaci n de la bomba con tuber a del mismo di metro o mayor que la salida de la bomba 6 Antes de usar el tanque debe llenar el tanque con agua y dr...

Page 21: ...e no ocurra ninguna anomal a por ej que el flujo de agua de una llave sea inestable lo cual indica la presencia de aire en el sistema o que el ciclo de la bomba sea demasiado corto arranque y parada r...

Page 22: ...de sistema de agua tiene una expectativa de vida limitada y en alg n momento ser necesario reemplazarlo Al momento de desarmar su tanque presurizado viejo es importante seguir los siguientes procedimi...

Page 23: ...RANT AS IMPL CITAS Las garant as impl citas incluida la de comerciabilidad establecidas en relaci n con la venta de este calentador de conformidad con las leyes del estado tienen una vigencia de cinco...

Page 24: ...24 IM252R01...

Reviews: