Xylem GOULDS IM252R01 Owner'S Manual Download Page 12

12

DIRECTIVES D’INSTALLATION

DIRECTIVES D’INSTALLATION DE PLUSIEURS RÉSERVOIRS

Installation type avec pompe submersible

1.  Avant de remplacer un réservoir d’eau, le vider complètement 

et relâcher la pression interne.

2.  Placer le nouveau réservoir sur une surface plane, solide et bien 

drainée. Deux installations types sont illustrées aux figures 1 et 2.

3.   Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser de nouvelles conduites 

(cuivre, acier, PVC rigide, etc.).

4.  Si  le  système  risque  de  produire  une  pression  de  service 

supérieure à 125 ou à 100 lb/po

2

 (862 ou 689 kPa), ce qui est 

généralement le cas des systèmes avec pompe submersible, 

intégrer au système, à moins de 10 pi (3 m) du réservoir, une 

soupape de décharge avec une pression nominale de 125 ou 

de 100 lb/po

2

 (861,8 ou 689,4 kPa) ou moins, mais supérieure à 

la pression d’arrêt de la pompe. La soupape doit avoir le même 

diamètre que la sortie du réservoir. Cette opération n’est pas 

nécessaire pour les réservoirs avec une pompe à jet.

Installation type avec pompe à jet

5.  Raccorder le réservoir à la conduite d’évacuation de la pompe 

au moyen d’un tuyau d’un diamètre égal ou supérieur à celui 

de la prise de la pompe.

6.  Le réservoir doit être vidangé cinq fois avant que l’eau puisse 

servir à un usage domestique (voir la rubrique « Utilisation »).

Il est possible de relier plusieurs réservoirs pour augmenter le volume 

d’eau disponible entre l’arrêt et le départ de la pompe (tirage) : deux ou 

trois réservoirs de même capacité permettent de doubler ou de tripler  

la quantité d’eau disponible. Avec une pompe de grande capacité, 

installer le collecteur et le manostat sur la conduite le plus près 

possible du centre du groupe de réservoirs. Le collecteur et la 

conduite principale doivent être deux fois plus gros que la conduite 

d’alimentation.

AVIS

AVIS

Pour un rendement optimal, il faut réduire les pertes de charge 

causées par le frottement et la dénivellation : installer le réservoir le 

plus près possible du manostat (24 po/61 cm ou moins).

Risque de dommages. Des efforts trop élevés appliqués sur le raccord 

durant l’installation peuvent endommager le réservoir ou le raccord. 

Toujours soutenir le raccord du réservoir avec une clé pendant le 

filetage ou le serrage de la conduite de raccordement.

FIGURE 1.

FIGURE 2.

Summary of Contents for GOULDS IM252R01

Page 1: ...e and trouble free service INSTALLER PLEASE LEAVE THIS MANUAL FOR OWNER S USE SAFETY Label Part No 205817 must be installed If missing or destroyed it must be replaced PRINTED IN U S A 0712 For parts...

Page 2: ...nformation please observe the following symbols All safety messages will generally tell you about the type of hazard what can happen if you do not follow the safety message and how to avoid the risk o...

Page 3: ...g the pumptooperateimmediately Pressure in the chamber finally drops to the pump cut in pressure the pump switchactivatesthepumpand repeats the filling cycle The Water Systems Tank Concept The water s...

Page 4: ...than turn off pressure in the system no more than 10 feet from the tank The valve should be the same pipe size as the tank outlet This is not necessary on tank mounted jet pump units Typical Jet Pump...

Page 5: ...low TROUBLE SHOOTING IF YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH YOUR WATER SYSTEM TANK YOU SHOULD MAKE THE FOLLOWING TESTS AND OBSERVATIONS BEFORE YOU CALL YOUR PROFESSIONAL DEALER 1 Observe water system op...

Page 6: ...AL Yourwatersystemtankhasalimitedlifeexpectancyandwillundoubtedly need to be replaced at some point When decommissioning your old pressurized tank it is necessary to follow these important procedures...

Page 7: ...responsibility 4 LIMITATION ON IMPLIED WARRANTIES Implied warranties including any warranty of merchantability imposed on the sale of this tank under state law are limited to ve 5 year duration for t...

Page 8: ...8 IM252R01...

Page 9: ...tretenir r guli rement INSTALLATEUR REMETTRE LE PR SENT MANUEL AU PROPRI TAIRE DE L APPAREIL L TIQUETTE DE S CURIT pi ce no 205817 doit tre fix e sur l appareil Dans le cas contraire ou si elle est en...

Page 10: ...es de s curit sont indiqu s dans le pr sent manuel et sur le r servoir d eau pour mettre en garde contre les risques potentiels AVANT D ASSEMBLER D INSTALLER DE FAIRE FONCTIONNER OU D ENTREPRENDRE DES...

Page 11: ...La pression dans la chambre diminue jusqu atteindre la pression d enclenchement de la pompe Le manostat active alors la pompe qui ex cute le cycle de remplissage Concept du r servoir pour syst me d al...

Page 12: ...order le r servoir la conduite d vacuation de la pompe au moyen d un tuyau d un diam tre gal ou sup rieur celui de la prise de la pompe 6 Le r servoir doit tre vidang cinq fois avant que l eau puisse...

Page 13: ...R LE D TAILLANT 1 Observer le fonctionnement du syst me d alimentation en eau et noter tout signe inhabituel comme de l air projet d un robinet au lieu de l coulement normal de l eau ou un bref cycle...

Page 14: ...MINATION DU R SERVOIR Le r servoir ayant une dur e de vie limit e il faudra certainement le remplacer t t ou tard Pour mettre hors service un r servoir sous pression en toute s curit suivre les direct...

Page 15: ...e ou tat imposent la vente du r servoir se limitent une p riode de cinq ans pour le r servoir et ses pi ces Comme certaines provinces ou certains tats interdisent de limiter la dur e d une garantie im...

Page 16: ...16 IM252R01...

Page 17: ...a n de que funcione de forma segura y sin problemas por mucho tiempo INSTALADOR ESTE MANUAL DEBE CONSERVARLO EL PROPIETARIO Debe instalarse la etiqueta de SEGURIDAD con el no de pieza 205817 Debe ree...

Page 18: ...tion NSF International es The Public Health and Safety CompanyMR que provee soluciones de gesti n de riesgos de salud y seguridad p blica a compa as gobiernos y consumidores de todo el mundo ADVERTENC...

Page 19: ...que la bomba funcione de inmediato Cuando la presi n finalmente disminuye al nivel de activaci n de la bomba el interruptor la pone en funcionamiento para que se repita el ciclo de llenado Concepto de...

Page 20: ...ectora FIGURE 2 5 Conecte el tanque al conducto de evacuaci n de la bomba con tuber a del mismo di metro o mayor que la salida de la bomba 6 Antes de usar el tanque debe llenar el tanque con agua y dr...

Page 21: ...e no ocurra ninguna anomal a por ej que el flujo de agua de una llave sea inestable lo cual indica la presencia de aire en el sistema o que el ciclo de la bomba sea demasiado corto arranque y parada r...

Page 22: ...de sistema de agua tiene una expectativa de vida limitada y en alg n momento ser necesario reemplazarlo Al momento de desarmar su tanque presurizado viejo es importante seguir los siguientes procedimi...

Page 23: ...RANT AS IMPL CITAS Las garant as impl citas incluida la de comerciabilidad establecidas en relaci n con la venta de este calentador de conformidad con las leyes del estado tienen una vigencia de cinco...

Page 24: ...24 IM252R01...

Reviews: