Xylem FLOJET Triplex Series Installation Manual Download Page 7

EINBAU- UND WARTUNGSINFORMATIONEN

Die Pumpen der FLOJET R3B21-Serie sind für eine Vielzahl 
von Anwendungen ausgelegt und aus einer Auswahl an 
Materialien gefertigt, die für die Handhabung einer breiten 
Palette von Chemikalien geeignet sind. Die Dreikammer-
Hochleistungspumpen sind selbstansaugend und können 
unbeschadet trockenlaufen. Sie können über einen längeren 
Zeitraum kontinuierlich ausgeführt werden. Je höher die 
Einschaltdauer, desto kürzer die erwartete Lebensdauer der 
Pumpe. Zu den typischen Anwendungen gehören Transfer, 
Abgabe, Sprühen, Kühlen, Filtrieren, Dosieren und Druckerhöhung. 

BETRIEB

Zum Starten und Ansaugen der Pumpe muss die Auslassleitung 
geöffnet werden, damit eventuell vorhandene Luft entweichen 
kann und das Risiko eines Lufteinschlusses vermieden wird. Bei 
bedarfsgesteuerten Modellen schaltet der Druckschalter die 
Pumpe automatisch ab, wenn das Auslassventil geschlossen und 
der Druck auf den Abschalt-Sollwert des Schalters angestiegen ist. 
Der Druckschalter schaltet die Pumpe wieder ein, wenn ein Ventil 
geöffnet und der Auslassleitungsdruck auf den Einschalt-Sollwert 
des Druckschalters abgesunken ist. Bei Bypass-Modellen muss zur 
Leitungsentlüftung die Pumpe eingeschaltet und das Auslassventil 
geöffnet werden. 

BEDARFSGESTEUERTER BETRIEB (Dauereinsatz)

Pumpenmodelle, die mit einem Druckschalter ausgestattet 
sind, werden als bedarfsgesteuerte Pumpen bezeichnet. Der 
Druckschalter ist so voreingestellt, dass er den Pumpenmotor 
automatisch abschaltet, wenn ein bestimmter Druck erreicht 
ist, zum Beispiel wenn der Auslass geschlossen wird. Der 
Druckschalter schaltet den Pumpenmotor automatisch ein, wenn 
der Druck absinkt, z. B. wenn der Auslass geöffnet wird. Der 
bedarfsgesteuerte Betrieb wird als eine Form des „Aussetzbetriebs“ 
betrachtet. Der maximale Aussetzbetriebszyklus ist der, bei dem 
der Motor seine thermischen Höchstgrenzen erreicht. Sobald 
die thermische Höchstgrenze erreicht ist, muss sich der Motor 
abkühlen können (im Idealfall auf die Umgebungstemperatur), 
bevor der Betrieb wiederaufgenommen wird. Läuft die Pumpe für 
einen längeren Zeitraum beim thermischen Höchstwert oder in 
dessen Nähe, verkürzt dies die Lebensdauer der Pumpe und kann 
zu einem umgehenden Pumpenausfall führen. Bedarfsgesteuerte 
Pumpen verfügen über einen eingebauten Druckschalter, der die 
Pumpe als Reaktion auf offene/geschlossene Auslassbedingungen 
automatisch ein- bzw. ausschaltet. 

BYPASS-BETRIEB (bei entsprechender Ausrüstung)

Modelle, die mit einem externen Bypass-System ausgestattet sind, 
sind für den Hochdruckbetrieb der Pumpe bei niedrigen oder 
hohen Durchflussraten vorgesehen. Modelle, die nur mit einem 
Bypass-System ausgestattet sind, müssen manuell oder mit einem 
unabhängigen Steuergerät ein- und ausgeschaltet werden. Diese 
Modelle bleiben so lange in Betrieb, bis sie manuell ausgeschaltet 
werden.

Es wird empfohlen, die Pumpen der Serie R3521/03521 aufgrund 
der begrenzten Lebensdauer der Motorbürsten zu entfernen. Der 
Betrieb bei niedrigeren Drücken und Temperaturen verlängert 
jedoch die Gesamtlebensdauer der Pumpe.

MONTAGE

Die Pumpen der Baureihe R3B21 sind selbst ansaugend und 

können ober- oder unterhalb der Wasserversorgung an einem 

trockenen Standort installiert werden. Beim vertikalen Einbau 

dieser Geräte sollte der Motor oben liegen. Damit wird verhindert, 

dass im Falle von Undichtigkeiten Wasser auf den Motor tropft. 

Die Pumpe ist mit den vier Montageschrauben an einer stabilen 

Montagefläche zu befestigen; dabei ist darauf zu achten, dass die 

Gummischeiben nicht zusammengedrückt werden, da diese zur 

Vibrationsdämpfung dienen.

DE

Summary of Contents for FLOJET Triplex Series

Page 1: ...L IMPORTO PAGATO DALL ACQUIRENTE IN BASE AL PRESENTE IN NESSUN CASO IL VENDITORE RESPONSABILE DI ALCUN DANNO DI QUALSIASI ALTRA FORMA DIRETTO INDIRETTO LIQUIDATO ACCIDENTALE CONSEQUENZIALE PUNTIVO ESE...

Page 2: ...cerlo con el motor arriba De esta forma se evita el goteo de agua sobre el motor en caso de p rdida Coloque la bomba sobre una superficie s lida y suj tela con los cuatro tornillos de montaje con cuid...

Page 3: ...such as when the discharge is opened Demand operation is considered an intermittent duty application The maximum intermittent duty cycle is that which will cause the motor to reach its maximum thermal...

Page 4: ...tion doivent tre bien a r s et n abriter aucun mat riau ni liquide inflammables carburant fioul k ros ne Si vous ne respectez pas ces consignes vous pourriez causer un incendie des d g ts au niveau de...

Page 5: ...n baisse par exemple si la vanne d vacuation est ouverte Le fonctionnement la demande est consid r comme une application cycle intermittent La dur e maximale de ce cycle est celle qui fera augmenter l...

Page 6: ...Schlauchstutzen WARNHINWEIS BRAND UND EXPLOSIONSGEFAHR Die Einbaustelle muss gut bel ftet und frei von jeglichen brennbaren Materialien bzw Fl ssigkeiten Treibstoff l Kerosin etc sein Nichtbefolgung k...

Page 7: ...wird Der bedarfsgesteuerteBetriebwirdalseineFormdes Aussetzbetriebs betrachtet Der maximale Aussetzbetriebszyklus ist der bei dem der Motor seine thermischen H chstgrenzen erreicht Sobald die thermisc...

Page 8: ...13 mm HB ST AVVERTENZA PERICOLO D INCENDIO E D ESPLOSIONE Il sito dell installazione deve essere ben ventilato e privo di tutti i materiali e fluidi carburante olio cherosene ecc infiammabili dall are...

Page 9: ...scarico viene aperto Il funzionamento a domanda viene considerato come un applicazione a servizio intermittente Il ciclo massimo di servizio intermittente quello che far raggiungere al motore i suoi l...

Page 10: ...ats goed geventileerd is en er geen ontvlambare materialen en vloeistoffen brandstof olie kerosine enz aanwezig zijn Bij het niet opvolgen van deze waarschuwing kan brand beschadiging van de pomp en o...

Page 11: ...e pompmotor automatisch in Bediening bij vraag wordt beschouwd als intermitterend bedrijf Bij het maximale intermitterende bedrijf bereikt de motor de maximum thermische grenswaarden Zodra de maximum...

Page 12: ...torlek intag uttag 1 2 13 mm HB ST VARNING BRAND OCH EXPLOSIONSRISK Installationsplatsen m ste vara v lventilerad och p avst nd fr n brandfarliga material och v tskor bensin olja fotogen etc Underl te...

Page 13: ...t r trycket sjunker t ex n r utloppet r ppet Vid behov drift anses vara en till mpning med intermittent cykel Max intermittent arbetscykel r en cykel som leder till att motorn uppn r max termisk gr ns...

Page 14: ...O DE INCENDIO Y EXPLOSI N El sitio de instalaci n debe estar bien ventilado y libre de todo material y fluido inflamables combustible aceite queros n etc en toda el rea El incumplimiento de esta adver...

Reviews: