Xylem FLOJET Triplex Series Installation Manual Download Page 4

Triplex Series

POMPE POUR ROULEAU COMPRESSEUR

R3B21-XXX

3.5 BAR (50 PSI) / 8.7 LPM (2.3 GPM) @ 2.1 Bar (30 PSI)
3.5 BAR (50 PSI) / 4.7 LPM (1.25 GPM) @ 2.1 Bar (30 PSI)

SPÉCIFICATIONS

Conception de pompe :  

 

Membrane à 3 chambres

Conception de moteur :  

 

Aimant permanent DC 

Tensions 

   

12, 24 VDC

Tirage En Ampéres:   

 

8.5 Amps Max 12 VDC

    

5.0 Amps Max 24 VDC

Tête de pompe :   

 

 

Polypropylène

Élastomères :

    

Diaphragme 

TPV (Santoprène®)

    

Clapet anti-retour 

EPDM ou Viton

®

Débit max. : 

     

 

8,7 L/MIN (2.3 G/MIN)

    

4,7 L/MIN (1.25 G/MIN)

Pression max. :  

      

 

3,5 Bars (50 PSI)  

 

Température de liquide : 

 

35° F (2° C) Min.

    

95° F (35° C) Max.

Cycle de fonctionnement :         

Usage continu

Poids :    

 

 

3.17 Kg (7lb.) 

Certifications : 

 

Des modèles d’UE sont  

 

  identifiés par un pré   

 

  fixe « R » et une marque  

 

  de la CE sur l’étiquette.

Options de raccordement : 

   

Fils standard 14 AWG

    

(2,08 mm

2

)

Taille arrivée/sortie d’embout :   

Embout cannelé droit   

    13 mm

AVERTISSEMENT - DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION

Les locaux d’installation doivent être bien aérés et 

n’abriter aucun matériau ni liquide inflammables 

(carburant, fioul, kérosène). Si vous ne respectez pas 

ces consignes, vous pourriez causer un incendie, 

des dégâts au niveau de la pompe ou des blessures 

corporelles, ou même trouver la mort. Ne pas utiliser 

les motopompes pour pomper de l’essence ou 

d’autres liquides inflammables avec un point d’éclair 

inférieur à 100 °F (37,8 °C). Cela pourrait entraîner 

une explosion pouvant entraîner des blessures 

corporelles, la mort ou des dommages matériels.

DANGER - RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE

Déconnecter la source d’alimentation électrique 

du système avant d’effectuer toute réparation ou 

entretien pour éviter les blessures et d’endommager 

l’environnement alentours et/ou l’unité.

AVERTISSEMENT - DANGER DE BRÛLURES

Le boîtier du moteur peut chauffer s’il fonctionne 

pendant de longues périodes. Un contact prolongé 

avec le boîtier peut donc entraîner des brûlures 

sérieuses.

FR

AVERTISSEMENT: 

Ne pas utiliser une pompe 

en présence de certains dommages, comme un 

pressostat brûlé ou cassé, un fil électrique et/ou 

de contact exposés.

Summary of Contents for FLOJET Triplex Series

Page 1: ...L IMPORTO PAGATO DALL ACQUIRENTE IN BASE AL PRESENTE IN NESSUN CASO IL VENDITORE RESPONSABILE DI ALCUN DANNO DI QUALSIASI ALTRA FORMA DIRETTO INDIRETTO LIQUIDATO ACCIDENTALE CONSEQUENZIALE PUNTIVO ESE...

Page 2: ...cerlo con el motor arriba De esta forma se evita el goteo de agua sobre el motor en caso de p rdida Coloque la bomba sobre una superficie s lida y suj tela con los cuatro tornillos de montaje con cuid...

Page 3: ...such as when the discharge is opened Demand operation is considered an intermittent duty application The maximum intermittent duty cycle is that which will cause the motor to reach its maximum thermal...

Page 4: ...tion doivent tre bien a r s et n abriter aucun mat riau ni liquide inflammables carburant fioul k ros ne Si vous ne respectez pas ces consignes vous pourriez causer un incendie des d g ts au niveau de...

Page 5: ...n baisse par exemple si la vanne d vacuation est ouverte Le fonctionnement la demande est consid r comme une application cycle intermittent La dur e maximale de ce cycle est celle qui fera augmenter l...

Page 6: ...Schlauchstutzen WARNHINWEIS BRAND UND EXPLOSIONSGEFAHR Die Einbaustelle muss gut bel ftet und frei von jeglichen brennbaren Materialien bzw Fl ssigkeiten Treibstoff l Kerosin etc sein Nichtbefolgung k...

Page 7: ...wird Der bedarfsgesteuerteBetriebwirdalseineFormdes Aussetzbetriebs betrachtet Der maximale Aussetzbetriebszyklus ist der bei dem der Motor seine thermischen H chstgrenzen erreicht Sobald die thermisc...

Page 8: ...13 mm HB ST AVVERTENZA PERICOLO D INCENDIO E D ESPLOSIONE Il sito dell installazione deve essere ben ventilato e privo di tutti i materiali e fluidi carburante olio cherosene ecc infiammabili dall are...

Page 9: ...scarico viene aperto Il funzionamento a domanda viene considerato come un applicazione a servizio intermittente Il ciclo massimo di servizio intermittente quello che far raggiungere al motore i suoi l...

Page 10: ...ats goed geventileerd is en er geen ontvlambare materialen en vloeistoffen brandstof olie kerosine enz aanwezig zijn Bij het niet opvolgen van deze waarschuwing kan brand beschadiging van de pomp en o...

Page 11: ...e pompmotor automatisch in Bediening bij vraag wordt beschouwd als intermitterend bedrijf Bij het maximale intermitterende bedrijf bereikt de motor de maximum thermische grenswaarden Zodra de maximum...

Page 12: ...torlek intag uttag 1 2 13 mm HB ST VARNING BRAND OCH EXPLOSIONSRISK Installationsplatsen m ste vara v lventilerad och p avst nd fr n brandfarliga material och v tskor bensin olja fotogen etc Underl te...

Page 13: ...t r trycket sjunker t ex n r utloppet r ppet Vid behov drift anses vara en till mpning med intermittent cykel Max intermittent arbetscykel r en cykel som leder till att motorn uppn r max termisk gr ns...

Page 14: ...O DE INCENDIO Y EXPLOSI N El sitio de instalaci n debe estar bien ventilado y libre de todo material y fluido inflamables combustible aceite queros n etc en toda el rea El incumplimiento de esta adver...

Reviews: