XUNZEL WINDFORCE 10000-24 V User Manual Download Page 19

WINDFORCE™ Series

21

www.xunzel.com

WINDFORCE 10000 despiece

EN GENERATOR

ES

 Generador

PT

 Gerador

FR

 Générateur

DE

 Generator

NL

 Generator

IT

 Generatore

1

EN BLADES

ES

 Aspas

PT

 Pás

FR

 Pales

DE

 Blätter

NL

 Bladen

IT

 Pales

2

EN HUB

ES

 Buje

PT

 Bucha

FR

 Moyeu

DE

 Nabe

NL

 Hub

IT

 Mozzo

3

EN VERTICAL TAIL

ES

  Cola vertical

PT

  Cauda vertical

FR

  Queue verticale

DE

 Seitenleitwerk

NL

  Verticale staart

IT

  Coda verticale

4

EN NOSE CONE

ES

  Cono frontal

PT

  Cone frontal

FR

  Cône frontal

DE

 Frontkonus

NL

  Voorste Kegel

IT

  Cono frontale

5

Summary of Contents for WINDFORCE 10000-24 V

Page 1: ...ORCE 10000 24 V WINDFORCE 10000 48 V WINDFORCE 15000 24 V EN Wind Battery Chargers with High Energy Output ES Cargadores de baterias eólicos de gran capacidad de generación PT Carregadores de turbinas eólicas de grande capacidade de geração FR Chargeurs de bancs éoliens à grande capacité de production DE Ladegeräte für Windenergie mit hoher Erzeugungskapazität NL Windacculaders met grote capacitei...

Page 2: ...tes les conditions météorologiques Le complément idéal de votre installation photovoltaïque DE Tag und Nacht Alle Wetterbedingungen Ideale Ergänzung für Ihr Fotovoltaiksystem NL Dag en nacht Alle weersomstandigheden Ideale aanvulling voor uw fotovoltaisch systeem IT Giorno e notte In tutte le condizioni atmosferiche Complemento ideale al tuo sistema fotovoltaico 60 80 40 20 Wind Power Wind Power P...

Page 3: ...E CARGA MPPT 59 FR 1 INFORMATIONS IMPORTANTES LIRE CONSERVER 7 2 GARANTIE DU PRODUIT 11 3 DESCRIPTION 12 4 PLANIFIEZ VOTRE INSTALLATION 24 5 INSTALLATION 30 6 OPÉRATION CONFIGURATION 46 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 51 8 MAINTENANCE 55 9 ANNEXE A UNIVERSAL WINDFORCE TOWER KIT 56 10 ANNEXE B INTERRUPTEUR D ARRÊT 58 11 ANNEXE C MANUEL DU CONTRÔLEUR DE CHARGE MPPT 59 DE 1 WICHTIGE INFORMATIONEN LESEN B...

Page 4: ...ct should be installed by qualified personnel Ensure that insulated tools and safety equipment such as protective goggles and special gloves are used Do not perform measurements in wet or damp environments Measurements out of range or safety limit could irreversibly damage the measuring instruments MPPTcharger and battery must be installed or stored indoors in an environment free of moisture dust ...

Page 5: ...o Asegúrese de que se utilizan herramientas aisladas y equipos de seguridad como gafas de protección y guantes especiales No realice mediciones en entornos húmedos o mojados Las mediciones fuera del rango o del límite de seguridad podrían dañar irreversiblemente los instrumentos de medición El cargador MPPTy la batería deben instalarse o almacenarse en el interior en un entorno libre de humedad po...

Page 6: ...oporpessoalqualificado Assegurarque são utilizadas ferramentas isoladas e equipamento de segurança tais como óculos de protecção e luvas especiais Não efectuar medições em ambientes húmidos As medições fora do alcance ou do limite de segurança podem danificar irreversivelmente os instrumentos de medição O carregador MPPT e a bateria devem ser instalados ou armazenados em ambientes interiores num a...

Page 7: ...eur dans un environnement exempt d humidité de poussière de chaleur de gel ou de contaminants conducteurs ou inflammables Ne pas laisser pénétrer l eau N utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer ce produit L utilisationdecâblesdetailleetdelongueurincorrectespeutcauser des dommages irréversibles à l équipement voire un incendie Risque de chute lors de travaux en hauteur Utili...

Page 8: ...gert werden in einer Umgebung die frei von Feuchtigkeit Staub Hitze Frosttemperaturen oder leitfähigen oder brennbaren Verunreinigungen ist Wasser ist nicht zulässig Verwenden Sie niemals scheuernde oder ätzende Produkte um dieses Produkt zu reinigen Die Verwendung von Kabeln mit falscher Größe und Länge kann zu irreversiblen Schäden an den Geräten und sogar zu Bränden führen Absturzgefahr bei Arb...

Page 9: ...digen MPPT lader en batterij moeten binnenshuis worden geïnstalleerd of opgeslagen in een omgeving die vrij is van vocht stof hitte vriestemperaturen of geleidende of ontvlambare verontreinigingen Geen water toelaten Gebruik nooit schurende of bijtende producten om dit product te reinigen Het gebruik van kabels met onjuiste afmetingen en lengtes kan onherstelbare schade aan de apparatuur en zelfs ...

Page 10: ...leur de charge MPPT DE MPPT Laderegler NL MPPT laadregelaar IT Regolatore di carica MPPT STOP SWITCH ES Interruptor de frenado PT Interruptor de travão FR Interrupteur de frein DE Bremsschalter NL Remschakelaar IT Interruttore freno REQUIRED AND REPLACEMENT SCREW PACK ES Paquete de tornillos requeridos y de repuesto PT Pacote de parafusos necessários e de substituição FR Paquet de vis nécessaires ...

Page 11: ...WINDFORCE Series 13 www xunzel com 1 S T O P ...

Page 12: ...ROLER ES Controlador de carga MPPT PT Controlador de carga MPPT FR Contrôleur de charge MPPT DE MPPT Laderegler NL MPPT laadregelaar IT Regolatore di carica MPPT REQUIRED AND REPLACEMENT SCREW PACK ES Paquete de tornillos requeridos y de repuesto PT Pacote de parafusos necessários e de substituição FR Paquet de vis nécessaires et de replacement DE Paket mit benötigten und Ersatzschrauben NL Pakket...

Page 13: ...WINDFORCE Series 15 www xunzel com W I N D F O R C E 6 0 0 0 M A R I N E 1 P O W E R O N 2 C H A R G I N G D I S C H A R G I N G 3 P R O T E C T I O N S T O P B R A K E F R E IN F R E N O ...

Page 14: ...16 www xunzel com WINDFORCE 6000 despiece EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE 03 WINDFORCE 6000 12 24V ...

Page 15: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Page 16: ...18 www xunzel com EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE WINDFORCE 6000 12 24V MARINE 03 ...

Page 17: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Page 18: ...20 www xunzel com WINDFORCE 10000 despiece EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE WINDFORCE 10000 24V WINDFORCE 10000 48V 03 ...

Page 19: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Page 20: ...22 www xunzel com EN DESCRIPTION ES DESCRIPCIÓN PT DESCRIÇÃO FR DESCRIPTION DE BESCHREIBUNG NL BESCHRIJVING IT DESCRIZIONE WINDFORCE 15000 24V 03 ...

Page 21: ... PT Pás FR Pales DE Blätter NL Bladen IT Pales 2 EN HUB ES Buje PT Bucha FR Moyeu DE Nabe NL Hub IT Mozzo 3 EN VERTICAL TAIL ES Cola vertical PT Cauda vertical FR Queue verticale DE Seitenleitwerk NL Verticale staart IT Coda verticale 4 EN NOSE CONE ES Cono frontal PT Cone frontal FR Cône frontal DE Frontkonus NL Voorste Kegel IT Cono frontale 5 ...

Page 22: ...COMENDADADASBATERIAS REFERIRÀTABELARECOMENDADADESECÇÕESDEFIOSPARAASELECÇÃODECABOS FR UTILISERDESBATTERIESÀDÉCHARGEPROFONDEETLACAPACITÉMINIMALERECOMMANDÉEDELABATTERIE SERÉFÉRERÀLASECTIONDESCÂBLESRECOMMANDÉSSTABLEPOURLECHOIXDESCÂBLES DE VERWENDENSIEDEEP CYCLE BATTERIENUNDDIEEMPFOHLENEMINDESTKAPAZITÄTDERBATTERIE BEZIEHENSIESICHBEIDERKABELAUSWAHLAUFDENEMPFOHLENENKABELABSCHNITTSTABLE NL GEBRUIKDEEP CYC...

Page 23: ...ÕESDEFIOSPARAASELECÇÃODECABOS FR UTILISERDESBATTERIESÀDÉCHARGEPROFONDEETLACAPACITÉMINIMALERECOMMANDÉEDELABATTERIE SERÉFÉRERÀLASECTIONDESCÂBLESRECOMMANDÉSSTABLEPOURLECHOIXDESCÂBLES DE VERWENDENSIEDEEP CYCLE BATTERIENUNDDIEEMPFOHLENEMINDESTKAPAZITÄTDERBATTERIE BEZIEHENSIESICHBEIDERKABELAUSWAHLAUFDENEMPFOHLENENKABELABSCHNITTSTABLE NL GEBRUIKDEEP CYCLEBATTERIJENENDEAANBEVOLENMINIMUMBATTERIJCAPACITEIT ...

Page 24: ... EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU WEEE 2012 19 EC Reg 4790 RII AEE 2004 12 EC Ref 20457 XUNZEL ENERGY S L ES B 20961561 Igartualdea 57 ES 20850 Mendaro Spain info xunzel com www xunzel com Copyright XUNZEL XU 92220601 MTPU DINA4 Code MANEOLWIN ...

Reviews: