background image

Lampka LED – rys. 8 

Pomocnicze światełko LED (7) zapala się za każdym 

razem, kiedy zostaje naciśnięty przycisk 

uruchamiający urządzenie. 

Nastawnik ruchu wahadłowego / po łuku– 

rys. 9 

Wahadłowy sposób pracy służy do wprowadzenia w 

drgania tylnej części brzeszczotu, co podnosi 

wydajność i prędkość cięcia. Trzy różne ustawienia 

umożliwiają szybszą i efektywniejszą pracę z 

szerokim spektrum materiałów drewnianych i 

plastikowych / PVC. Ruch po łuku brzeszczotu 

tnącego zapewnia cięcie przez obrabiany materiał 

ciągiem w kierunku do góry, jednak ogranicza cięcie 

przez obrabiany materiał ciągiem w kierunku  w dół. 

Przekręć przełącznik regulacji prędkości (10) do 

pozycji pożądanej.

- Pozycja 1 korzysta z niewielkiej ilości ruchu wahadłowego, co pozwala wykonać gładsze cięcie – przy

mniejszej prędkości cięcia.

- Pozycja 2 korzysta ze średnich wartości ruchu wahadłowego.

- Pozycja 3 jest najbardziej agresywna, z dużą prędkością cięcia, ale najbardziej postrzępionym cięciem.

Instrukcja wyboru najbardziej optymalnego typu brzeszczotu

0 -

Blat roboczy, płyta laminowana

  / 

Brzeszczot do cięcia materiałów drewnianych

    

Cienka blacha 

  /  

Brzeszczot do cięcia materiałów metalowych

 

1 -

Plastiki

, PVC   /  

Brzeszczot do cięcia materiałów drewnianych

   

Cięcie posuwiste, cięcie po łuku (drewno)

 /  

Brzeszczot do cięcia materiałów drewnian

2 -

 Sklejka, boazeria, twarde drewno 

 / 

Brzeszczot do cięcia materiałów drewnianych 

3 -

 Materiały z drewna ogólnego stosowania, drewno miękkie 

 / 

Brzeszczot do cięcia materiałów drewnianych 

Cięcie kątowe/ukośne – rys. 10 – 11 

W celu cięcia skośnego podstawa narzędzia może zostać 

ustawiona pod kątem maksymalnym do 45° w obu 

kierunkach.

Przy pomocy dołączonego klucza (14) poluzować dwie 3 

mm śruby (13).

Przesunąć podstawę (10) w kierunku do tyłu w celu zmiany 

aktualnego ustawienia. 

Uwaga

: W przypadku stosowania narzędzia jednocześnie z 

prowadnicą równoległą (8) musi być ona zdemontowana po 

zakończeniu powyższego kroku. 

Ustawić podstawę pod wymaganym kątem (+/- 15°, 30° 

lub 45°). Wsunąć podstawę (9) do przodu po osiągnięciu 

nowego ustawienia. Ponownie dokręcić dwie 3 mm śruby 

(13). 

Summary of Contents for LCJ777-1-T

Page 1: ...ětí 18 V Otáčky 0 2700 ot min Regulace otáček ANO Max prořez dřevo 80 mm hliník 12 mm ocel 5 mm Stupně předkmitu 3 Sklon řezu 0 45 Délka plátku 50 105 mm Hladina akustického tlaku LpA 79 4 dB Hladina akustického výkonu LwA 90 4 dB Krytí IPX0 Hmotnost bez baterie 1 7 kg ...

Page 2: ...ívejte ochranu očí Ochranné pomůcky jako např respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu s podmín kami práce snižují nebezpečí poranění osob c Vyvarujte se neúmyslného spuštění Ujistěte se zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spí...

Page 3: ...ích maziv apod škody vzniklé působením vnějších mechanických teplotních či chemických vlivů vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 Používejte pouze nabíječku uvedenou výrobcem Nabíječka která je vhodná pro jeden typ akumulátoru může znamenat riziko požáru při použití s jiným akumul...

Page 4: ...kumulátor takovým způsobem aby při přepravě nemohlo dojít k jeho uvolnění a pohybu 11 Při likvidaci akumulátoru jej odpojte od zařízení a odevzdejte jej na bezpečné místo Dodržujte místní pokyny pro nakládání s takovýmto typem odpadu 12 Používejte pouze akumulátory specifikované výrobcem Používání nekompatibilních akumulátorů může způsobit vznik požáru nadměrného přehřívání výbuchu nebo úniku elek...

Page 5: ...epele 5 18V Li ion baterie není součástí balení 6 Podpěrný válec 7 LED světlo 8 Rovnoběžné vodící aretační knoflíky 9 Základní deska 10 Přepínač nastavení rychlosti 11 Tlačítko odsávání prachu 12 Výstup pro odsávání prachu 13 Aretační šrouby pro nastavení pokosu 14 Uložení klíčů ...

Page 6: ...vat k ovládání nástroje obě ruce Poznámka Přetěžování čepele může vést k přehřátí motoru a následnému poškození Během řezání dbejte na to aby byla základní deska nástroje vždy na povrchu obrobku Při řezání kovových materiálů je doporučováno nanést na pracovní plochu obrobku pár kapek oleje Obrobek by měl být vždy umístěn na stabilní podložce dřevotříska překližka pod Díky tomu je eliminován nežádo...

Page 7: ...e nejhrubším řezem Návod pro výběr optimálního typu čepele 0 Pracovní deska laminovaná deska Čepel pro řezání dřevěných materiálů Tenký plech Čepel pro řezání kovových materiálů 1 Plasty PVC Čepel pro řezání dřevěných materiálů Posuvné řezání zakřivené řezání dřevo Posuvná čepel pro řezání dřevěných materiálů 2 Překližka palubky tvrdá dřeva Čepel pro řezání dřevěných materiálů 3 Obecné dřevěné mat...

Page 8: ...místěte posuvník do nejzadnější možné polohy Toto zapříčiňuje že vzduch vyfukovaný z motoru opouští motor blízko řezné linie a plní tak stejnou funkci jako odsavač prachu v podobě čištění řezné linie od pilin prachu a dalších nečistot Varování Všechny typy dřevěného prachu včetně prachu z kompozitových materiálů jako jsou dřevotříska dřevovláknité desky apod je zdraví nebezpečný Může nepříznivě ov...

Page 9: ......

Page 10: ...r I C i C J D V V c ...

Page 11: ...a pohyblivých ochranných krytů účinnost 01 02 17 vydána 01 01 17 schválena 15 12 16 ČSN EN 894 3 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 3 Ovládače účinnost 01 06 09 vydána 01 05 09 schválena 03 04 09 ČSN EN 894 2 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 2 Sdělovače účinnost 01 06 09 vydá...

Page 12: ...tie 18 V Otáčky 0 2700 ot min Regulácia otáčok ÁNO Max prerez drevo 80 mm hliník 12 mm oceľ 5 mm Stupne predkmitu 3 Sklon rezu 0 45 Dĺžka plátku 50 105 mm Hladina akustického tlaku LpA 79 4 dB Hladina akustického výkonu LwA 90 4 dB Krytie IPX0 Hmotnosť bez batérie 1 7 kg ...

Page 13: ...ť pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb b Používajte ochranné pomôcky Vždy používajte ochranu očí Ochranné pomôcky ako napr Respirátor bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu používané v súlade s podmien kami práce znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb c Vyvarujte sa neúmyselného spustenia Uistite sa či je spínač pri zapá...

Page 14: ... opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny Nárok na reklamáciu zaniká ak výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely než na ktoré sú určené alebo používaním nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických teplotných či chemických vplyvov chyby bo...

Page 15: ...kráteniu operačného času akumulátora ihneď ho odstavte Môže dôjsť k prehriatiu akumulátora a prípadnému popáleniu či dokonca výbuchu 4 Pokiaľ dôjde ku kontaktu elektrolytu s vašimi očami vypláchnite ich čistou vodou a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc Hrozí riziko straty zraku 5 Vyvarujte sa skratovaniu akumulátora 1 Nedotýkajte sa terminálov akumulátora akýmikoľvek vodivými materiálmi 2 Vyhnite sa ...

Page 16: ...le 5 18V Li ion batéria nie je súčasťou balenia 6 Podperný valec 7 LED svetlo 8 Rovnobežné vodiace aretačné gombíky 9 Základná doska 10 Prepínač nastavenia rýchlosti 11 Tlačidlo odsávanie prachu 12 Výstup pre odsávanie prachu 13 Aretačné skrutky pre nastavenie pokosu 14 Uloženie kľúčov ...

Page 17: ...ť na ovládanie nástroja obe ruky Poznámka Preťažovanie čepele môže viesť k prehriatiu motora a následnému poškodeniu Počas rezania dbajte na to aby bola základná doska nástroja vždy na povrchu obrobku Pri rezaní kovových materiálov je odporúčané naniesť na pracovnú plochu obrobku pár kvapiek oleja Obrobok by mal byť vždy umiestnený na stabilnej podložke drevotrieska preglejka pod Vďaka tomu je eli...

Page 18: ...ž do uhla 45 v oboch smeroch Za použitia dodaného kľúča 14 povoľte dve 3mm skrutky 13 Posuňte základňou 10 smerom vzad pre zmenu aktuálneho nastavenia Poznámka V prípade použitia nástroja súčasne s rovnobežným vodítkom 8 musí byť toto odstránené pre dokončenie kroku popísaného vyššie Nakloňte základňu do požadovaného uhla 15 30 alebo 45 Zasuňte základňu 9 vpred pre dosiahnutie nového nastavenia Zn...

Page 19: ...stnite posuvník do najzadnejšej možnej polohy Toto zapríčiňuje že vzduch vyfukovaný z motora opúšťa motor blízko reznej línie a plní tak rovnakú funkciu ako odsávač prachu v podobe čistenia reznej línie od pilín prachu a ďalších nečistôt Varovanie Všetky typy dreveného prachu vrátane prachu z kompozitových materiálov ako sú drevotrieska drevovláknité dosky a pod je zdraviu nebezpečný Môže nepriazn...

Page 20: ...Prędkość 0 2700 rpm Regulacja prędkości TAK Maksymalne cięcie drewno 80 mm aluminium 12 mm stal 5 mm Stopnie oscylacji wstępnej 3 Kąt cięcia 0 45 Długość plasterka 50 105 mm Poziom ciśnienia akustycznego LpA 79 4 dB Poziom mocy akustycznej LwA 90 4 dB Ochrona IPX0 Waga bez baterii 1 7 kg ...

Page 21: ...ać niezamierzonego uruchomienia Przed podłączeniem do źródła zasilania lub akumulatora należy upewnić się że przełącznik znajduje się w pozycji OFF d Należy ubierać się prawidłowo Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii Mogą one zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia e Należy wyjmować narzędzia regulacyjne i klucze Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się części urządze...

Page 22: ...aj aby nie upuścić ani nie uderzyć baterii 9 Nie używaj uszkodzonej baterii 10 Zawarte w nich baterie litowo jonowe podlegają wymogom przepisów towarów niebezpiecznych Do transportów komercyjnych m in przez osoby trzecie spedytorów należy przestrzegać specjalnych wymagań dotyczących pakowania i etykietowania W celu przygotowania przesyłki do wysyłki wymagana jest konsultacja z ekspertem w sprawie ...

Page 23: ... brzeszczotu 5 18 V Li Ion bateria sprzedawana oddzielnie 6 Prowadnica brzeszczotu 7 Światło LED 8 Prowadnik równoległy 9 Stopa 10 Przełącznik regulacji prędkości 11 Przycisk odsysania pyłu 12 Wylot odciągu pyłu 13 Śruby blokujące do ustawiania kąta cięcia 14 Schowek na klucze ...

Page 24: ...puszczeniu włącznika Ważne Kształt urządzenia powoduje że może być obsługiwane tylko jedną ręką Jednak z przyczyn bezpieczeństwa zalecane jest używanie obu rąk do trzymania urządzenia podczas pracy Uwaga Przeciążanie brzeszczotu może prowadzić do przegrzania silnika i uszkodzenia urządzenia W trakcie cięcia należy zwracać uwagę na to aby stopa urządzenia zawsze dotykała powierzchni obrabianego mat...

Page 25: ...e najbardziej postrzępionym cięciem Instrukcja wyboru najbardziej optymalnego typu brzeszczotu 0 Blat roboczy płyta laminowana Brzeszczot do cięcia materiałów drewnianych Cienka blacha Brzeszczot do cięcia materiałów metalowych 1 Plastiki PVC Brzeszczot do cięcia materiałów drewnianych Cięcie posuwiste cięcie po łuku drewno Brzeszczot do cięcia materiałów drewnian 2 Sklejka boazeria twarde drewno ...

Page 26: ...zełącznik odsysania pyłu 11 musi być przesunięty maksymalnie w prawo Takie ustawienie pozwala na wydajne odsysanie zapylonego powietrza wraz z innymi zanieczyszczeniami z obszaru cięcia dzięki czemu linia cięcia jest lepiej widoczna Jeżeli zaistnieje konieczność użycia narzędzia bez końcówki odsysającej pyły to przełącznik należy przesunąć maksymalnie w tył To powoduje że powietrze jest wydmuchiwa...

Page 27: ...lne Zawsze należy stosować okulary ochronne W trakcie cięcia należy zwracać uwagę na to aby stopa urządzenia zawsze dotykała powierzchni obrabianego materiału Podczas cięcia materiałów metalowych zaleca się naniesienie kilku kropli oleju na powierzchnię materiału w miejscu jego obróbki w celu zwiększenia wydajności cięcia i wydłużenia żywotności brzeszczotu Obrabiany blaszany materiał powinien zaw...

Page 28: ...Speed 0 2700 rpm Speed regulation YES Max cut wood 80 mm aluminum 12 mm steel 5 mm Degrees of pre oscillation 3 Adjustable cutting angle 0 45 Slice length 50 105 mm Sound pressure level LpA 79 4 dB Sound power level LwA 90 4 dB Protection IPX0 Weight without battery 1 7 kg ...

Page 29: ...ng parts e Remove adjusting keys and wrenches Tool or adjusting key you leave attached to a turning part of the tool may cause injury f Do not overreach Proper footing and balance at all times allow better control of the tool in unexpected situations g Use approved protective equipment only ELECTRIC TOOL HANDLING AND MAINTANCE a Do not force the tool b Do not use if the ON OFF switch does not work...

Page 30: ... behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 6 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 7 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc tions Charging improperly or at temperatures outside the specified range ...

Page 31: ... nails coins etc c Do not expose battery cartridge to water or rain 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 ...

Page 32: ...WORK PREPARATION AND START UP ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Reviews: