background image

5. Botón para Bajar volumen/Pista anterior  

    : Presione brevemente 

este botón para reducir la intensidad del volumen de los audífonos. 

Mantenga presionado el botón para seleccionar la Pista anterior. Se 

escuchara un tono para advertir que los audífonos han alcanzado el nivel de 

volumen mínimo.

6. Puerto Micro USB para carga: Inserte el cable MicroUSB suministrado en 

este puerto para recargar la batería.

7. Micrófono integrado: Sirve para conferencias y conversaciones con manos 

libres.

8. Ranura para tarjeta Micro SD™ (TF): Úsela para reproducir archivos de 

audio almacenados en una tarjeta de memoria Micro SD™.

9. Luz LED indicadora de estado:

10. Puerto auxiliar de 3,5mm: Úselo para la reproducción de música con 

cable. Cuando se conecta un cable auxiliar de 3,5mm en este puerto, el 

modo Bluetooth

®

 queda automáticamente desactivado. Mientras escucha 

música a través de la entrada auxiliar, use los controles de su dispositivo 

fuente para administrar las funciones de reproducción de audio.

Estado de carga de la 

batería

Se enciende el indicador LED azul

Estado de Encendido
Estado de 

emparejamiento y 

modo Bluetooth

®

Modo MicroSD™

(tarjeta TF)
Modo de entrada auxiliar

Modo de manos libres

Las luces LED se iluminan alternativamente 

de color verde y azul cuando los audífonos se 

encuentran en proceso de emparejamiento. El 

LED azul permanece fijo cuando se ha 

establecido la conexión inalámbrica y 

parpadea en color azul mientras reproduce 

música en el modo Bluetooth

®

.

El indicador LED verde parpadea lentamente.

Inserte el cable auxiliar de 3,5mm para 

activar el modo auxiliar. 
El LED azul parpadea lentamente durante 

una llamada.

Indicación LED

Estado

La luz LED se ilumina de color rojo mientras 

está cargando. Cuando el nivel de carga de 

la batería está completo la luz LED se apaga 

y se enciende el indicador LED en azul. 

4. Funcionamiento básico 

Cómo cargar los audífonos

• Conecte un extremo del cable MicroUSB suministrado en el puerto MicroUSB 

de los audífonos y el otro extremo en el puerto USB de su computadora o en 

un adaptador USB de 5V para cargar la batería.

• Cerciórese de cargar completamente los audífonos antes de utilizarlos por 

primera vez.

• Inicialmente, se debe suministrar energía durante un lapso de 3 horas a la 

batería del dispositivo. A contar de entonces, el proceso de recarga de la 

batería tomará aproximadamente de 2,5 horas.

5. Funcionamiento avanzado

Cómo emparejar los audífonos con el teléfono móvil

1. Mantenga presionado el botón de Encendido/Apagado ubicado en la 

almohadilla izquierda durante aproximadamente 3 segundos para encender 

el dispositivo. Los audífonos se conectarán automáticamente en el modo 

Bluetooth

®

. Se escuchará un tono de voz indicando que los audífonos están 

encendidos y conectados en el modo Bluetooth

®

2. A continuación, programe la función Bluetooth

®

 en su teléfono móvil para 

que pueda ‘descubrir’ los audífonos inalámbricos. 

3. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí. 

4. La luz LED comienza a parpadear alternativamente en verde y azul, para 

indicar que el dispositivo ha iniciado el proceso de emparejamiento y que es 

detectable por primera vez. 

5. En su teléfono móvil, seleccione el nuevo dispositivo de audio detectado 

(XTH-650) que aparece desplegado en la lista Bluetooth

®

6. Cuando el dispositivo le pregunte si desea integrarlo al sistema, haga clic en 

 u OK para aceptar.  

7. En caso de contar con una versión Bluetooth

®

 inferior, es posible que se le 

pida ingresar la clave = 0000 (4 ceros).

8. Cuando el proceso de emparejamiento concluye satisfactoriamente, se 

escuchará un tono y el LED de color azul se iluminará en forma 

permanente. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar 

el dispositivo, repita los pasos del 1 al 7del procedimiento anterior. 

9. Después de varios minutos de inactividad los audífonos se apagarán, si no 

estuvieran conectados al modo BT. 

10.Le recomendamos apagar el dispositivo cuando no lo esté usando para 

conservar la energía de la batería. 

Nota: Los audífonos se emparejarán automáticamente con el último 

dispositivo conectado cuando los vuelva a encender después de haberlos 

apagado.

Summary of Contents for HERA XTH-650

Page 1: ...Stereo headphones with microphone and wireless technology HERA XTH 650...

Page 2: ...reduce the audio level of the headphones Press and hold this button to play the Previous track There will be a tone warning when the volume has reached its minimum level English 1 Introduction Thank...

Page 3: ...will go off if it is not connected to BT mode after about five minutes of inactivity 10 Turn it off when not in use to save battery power Note The headphones will automatically re pair with the last c...

Page 4: ...more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from t...

Page 5: ...han alcanzado el nivel de volumen m ximo 1 Introducci n Gracias por preferir los aud fonos est reo XTH 650 con tecnolog a inal mbrica Bluetooth Le recomendamos leer detenidamente la gu a de instalaci...

Page 6: ...aud fonos y el otro extremo en el puerto USB de su computadora o en un adaptador USB de 5V para cargar la bater a Cerci rese de cargar completamente los aud fonos antes de utilizarlos por primera vez...

Page 7: ...macorriente situado en un circuito distinto al cual est enlazado el receptor Solicite asistencia al distribuidor o a un t cnico experimentado en radio o aparatos de TV Especificaciones t cnicas Utiliz...

Page 8: ...NOTAS NOTES...

Page 9: ...a claim to any rights pertaining to sponsorship by or affiliation with those brands Made in China Xtech es marca registrada Todos los derechos reservados El logograma Bluetooth es propiedad de Blueto...

Reviews: