background image

Wireless business

earbud

Copyright©    XD P326.751

Summary of Contents for XD P326.751

Page 1: ...Wireless business earbud Copyright XD P326 751 ...

Page 2: ...Content English p 3 Nederlands p 5 Deutsch p 7 Français p 9 Svenska p 11 Español p 13 Polski p 17 Italiano p 15 ...

Page 3: ...tton 3 Earbud 4 Charging port 1 2 4 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated output power 5mW Max output power 10mW Frequency response 20Hz 20K Hz Built in 40mAh 3 7V lithium polymer battery Charging input 5V 100mA Note The earbuds is only suitable for the right ear ...

Page 4: ...ion button to answer or long press to reject a call 4 Call the last phone number pressing the multi function button twice will automatically call the last phone number 5 Charging Please use the charging cable provided The LED light will be a solid red when the earbud is charging When the earbud is fully charged the LED light will turn Blue It takes around 2 hours to charge the Earbuds fully WARNIN...

Page 5: ...Oordop 4 Oplaadpoort 1 2 4 3 TECHNISCHE SPECIFICATIES Nominaal uitgangsvermogen 5 mW Max uitgangsvermogen 10 mW Frequentierespons 20 Hz 20 kHz Interne lithium polymeerbatterij van 40 mAh 3 7 V Oplaadinvoer 5 V 100 mA Note de oordop is alleen geschikt voor het rechteroor ...

Page 6: ...tionele knop om op te nemen of druk lang om een oproep te weigeren 4 Meest recente telefoonnummer bellen druk twee keer op de multifunctionele knop om automatisch het meest recente telefoonnummer te bellen 5 Opladen gebruik de meegeleverde oplaadkabel Het ledlampje wordt rood wanneer de oordop aan het opladen is Wanneer de oordop volledig opgeladen is wordt het ledlampje blauw Het duurt ongeveer 2...

Page 7: ...e 3 Ohrhörer 4 Ladeanschluss 1 2 4 3 TECHNISCHE ANGABEN Ausgangsnennleistung 5mW Max Ausgangsleistung 10mW Frequenzgang 20Hz 20K Hz Integrierter 40mAh 3 7V Lithium Polymer Akku Ladungseingang 5 V 100mA Hinweis Der Ohrhörer eignet sich ausschließlich für das rechte Ohr ...

Page 8: ... Multifunktionstaste um den Anruf anzunehmen und halten Sie sie lange gedrückt um den Anruf zu ignorieren 4 Die zuletzt gewählte Nummer anrufen Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal um die zuletzt gewählte Nummer anzurufen 5 Laden Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel Die LED leuchtet durchgehend rot wenn der Ohrhörer geladen wird Sobald der Ohrhörer vollständig aufgeladen ist leuchtet d...

Page 9: ...rt de chargement 1 2 4 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Puissance max de sortie nominale 5 mW Puissance max de sortie 10 mW Réponse en fréquence 20 Hz 20 KHz Batterie lithium polymère intégrée 40 mAh 3 7 V Chargement d entrée 5 V 100 mA Remarque Cet écouteur ne convient que pour l oreille droite ...

Page 10: ... pour répondre ou maintenez le enfoncé pour rejeter l appel 4 Rappeler le dernier numéro appuyez deux fois sur le bouton multifonctions pour appeler automatiquement le dernier numéro 5 Charge Veuillez utiliser le câble de chargement fourni L indicateur LED devient rouge lorsque l écouteur est en train de charger Une fois le chargement terminé l indicateur LED devient bleu Il faut environ 2 heures ...

Page 11: ... Puerto de carga 1 2 4 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia nominal de salida 5 mW Potencia de salida máx 10 mW Respuesta de frecuencia 20 Hz 20 KHz Batería de polímero de litio de 40 mA 3 7 V integrada Entrada de carga 5 V 100 mA Nota El auricular interno solo es apto para el oído derecho ...

Page 12: ...ón para responder a la llamada o pulse de forma prolongada para rechazarla 4 Llamar al número de teléfono más reciente al pulsar dos veces el botón multifunción se llamará automáticamente al número de teléfono más reciente 5 Carga utilice el cable de carga provisto La luz led presentará el color rojo sólido cuando esté cargando el auricular interno Cuando el auricular interno esté completamente ca...

Page 13: ...nsknapp 3 Öronsnäcka 4 Laddningsport 1 2 4 3 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Uppskattad uteffekt 5 mW Max uteffekt 10mW Frekvenssvar 20 Hz 20 kHz Inbyggt 40 mAh 3 7 V litiumpolymerbatteri Laddningsingång 5 V 100mA Obs Öronsnäckorna kan endast användas i högerörat ...

Page 14: ...onsnäckan Tryck på multifunktionsknappen för att vara eller tryck länge för att avvisa samtalet 4 Ringa upp det senaste telefonnumret Om du trycker två gånger på multifunktionsknappen ringer enheten automatiskt upp det senaste telefonnumret 5 Laddning Använd den medföljande laddningskabeln När öronsnäckan laddas lyser LED lampan med ett fast rött sken När öronsnäckan är fulladdad växlar LED lampan...

Page 15: ...a di ricarica 1 2 4 3 SPECIFICHE TECNICHE Potenza di uscita nominale 5 mW Potenza di uscita max 10 mW Risposta in frequenza 20 Hz 20K Hz Batteria ai polimeri di litio incorporata 40 mAh 3 7 V Ingresso per la carica 5V 100 mA Nota Gli auricolari sono adatti solo per l orecchio destro 15 ...

Page 16: ...l pulsante multifunzione per rispondere o premere a lungo per rifiutare una chiamata 4 Chiamare l ultimo numero di telefono premere il pulsante multifunzione due volte per richiamare automaticamente l ultimo numero di telefono 5 Carica Utilizzare il cavo di ricarica fornito Il LED sarà rosso fisso quando l auricolare è in carica Una volta che l auricolare è completamente carico la spia LED si speg...

Page 17: ...ka douszna 4 Gniazdo ładowania 1 2 4 3 DANE TECHNICZNE Maks moc znamionowa 5 mW Maks moc wyjściowa 10 mW Pasmo przenoszenia 20 Hz 20 KHz Wbudowany akumulator litowo polimerowy 3 7 V o pojemności 40 mAh Zasilanie ładowania 5 V 100 mA Uwaga słuchawka jest przeznaczona do prawego ucha ...

Page 18: ...nie muzyki lub wznowić odtwarzanie 3 Odbieranie połączeń lub ich nawiązywanie kiedy nadejdzie połączenie słuchawka Bluetooth zacznie dzwonić Dotknij przycisku wielofunkcyjnego aby odebrać połączenie lub naciśnij go długo aby odrzucić połączenie 4 Wybieranie ostatniego numeru telefonu naciśnij dwa razy przycisk wielofunkcyjny aby automatycznie wybrać ostatnio wybierany numer telefonu 5 Ładowanie uż...

Page 19: ...a lub komputera przenośnego Nie narażać tego urządzenia na działanie wody ani nie przechowywać w wilgotnych pomieszczeniach Urządzenie nie jest odporne na temperatury przekraczające 70 stopni Celsjusza To urządzenie zawiera małe części i nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 7 lat ...

Page 20: ......

Page 21: ...ve 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERLA...

Page 22: ...Copyright XD P326 751 ...

Reviews: