background image

xtant.com

Manuel d’utilisation de l’amplificateur Xtant3.1/Xtant6.1

MESURES DE PROTECTION

Tous les amplificateurs et accessoires Xtant doivent être installés par un spécialiste professionnel agréé
par Xtant pour l’installation du matériel audio mobile. Xtant Technologies vous conseille de faire installer
les produits Xtant ainsi que tout autre matériel audio mobile par un revendeur agréé par Xtant.

Si vous décidez d’installer vous-même vos nouveaux produits Xtant, veuillez prendre le temps de lire
intégralement le présent manuel d’utilisation. L’installation ou l’utilisation de l’amplificateur dans des
applications ou méthodes autres que celles spécifiées dans le manuel d’utilisation de l’amplificateur
Xtant risque de se traduire par une dégradation de l’ensemble des possibilités de l’amplificateur. Une
telle installation ou utilisation rendra caduque la garantie du produit. Les directives ci-dessous ont été
conçues pour assurer une installation sûre et correcte du système audio mobile Xtant.

SPÉCIFICATIONS DE CÂBLAGE
L’amplificateur de puissance Xtant a été conçu pour un circuit électrique de 12 volts avec pôle négatif à
la masse. L’installation de l’amplificateur Xtant dans un véhicule équipé d’un circuit électrique avec pôle
POSITIF à la masse endommagera gravement l’amplificateur, les autres composants audio ou les com-
posants électriques du véhicule. Si le pôle positif du circuit électrique de votre véhicule est à la masse,
consultez un revendeur agréé Xtant ou un atelier de montage spécialisé.

Les calibres minimum de fils pour les amplificateurs Xtant3.1 et Xtant6.1 sont les suivants :

Alimentation – Calibre 4 (21,73 mm2)

Masse – Calibre 4 (21,73 mm2)

Câbles hauts-parleurs – Calibre 12 (3,3 mm2)

SPÉCIFICATIONS DES FUSIBLES
Les amplificateurs Xtant3.1 et Xtant6.1 ne sont pas protégés par des fusibles ! Il faut installer un fusible
en série avec le fil d’alimentation venant de la batterie et à 45 centimètres de celle-ci au maximum. Par
mesure de sécurité, ajoutez un fusible externe à proximité de l’amplificateur. Pour connaître les spécifica-
tions du fusible pour un seul amplificateur, reportez-vous à la page 3 du présent manuel. Dans le cas
d’un système à plusieurs amplificateurs, choisissez un fusible de calibre égal à la somme de tous les cali-
bres de fusibles d’alimentation des amplificateurs du système.

EMPLACEMENT

L’idéal est une surface plane et ferme présentant peu de vibrations. L’amplificateur Xtant peut
être monté horizontalement ou verticalement sur une surface plane. Il ne doit JAMAIS être monté

retourné. Une telle configuration est fortement déconseillée car elle entraînerait une élévation de la tem-
pérature interne de fonctionnement, une diminution de la capacité de l’amplificateur à dissiper la
chaleur et une coupure automatique rapide par le mécanisme de protection thermique de l’amplifica-
teur.

L’amplificateur ne doit en aucun cas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

Pour assurer une ventilation adéquate de l’amplificateur Xtant, l’idéal est de le placer à l’écart de toute
source de chaleur avec au moins cinq centimètres de marge autour et au-dessus de l’amplificateur.

RECOMMANDATIONS POUR ÉVITER LES ERREURS COURANTES
• La batterie doit rester DÉCONNECTÉE à toutes les étapes de l’installation.

• Ne pas percer sans avoir enlevé l’amplificateur Xtant. L’utilisation de l’amplificateur comme guide de
perçage risque de l’endommager irréversiblement et d’annuler la garantie.

• Ne pas faire passer les fils au-dessous ou à l’extérieur de la carrosserie du véhicule.

• Faire passer les fils de signaux (raccordements RCA à l’appareil source, fils de hauts-parleurs, etc.) à l’é-
cart des fils de puissance (alimentation, masse, etc.) afin d’éviter les boucles de masse et autres sources
de bruit.

INSTALLATION

Tout écart par rapport aux préconisations de raccordement risque de faire subir de graves dommages à
l’amplificateur, aux hauts-parleurs ou au circuit électrique du véhicule. Vérifier les raccordements avant
de mettre le système sous tension.

PROCÉDURE
1. Débranchez la connexion à la borne négative de la batterie du véhicule.

2. À l’aide des clés Allen fournies, retirez les quatre vis du couvercle annealed stainless steel de l’am-

plificateur. Mettez-le de côté jusqu’à la fin de l’installation afin d’éviter de l’endommager.

3. Posez l’amplificateur Xtant à l’emplacement de montage prédéterminé. Marquez au feutre la posi-

tion exacte des trous de montage sur la surface de montage. Mettez l’amplificateur Xtant de côté. À
l’aide d’une lame fine et acérée, découpez de petits cercles dans la moquette et le capitonnage
autour des quatre marques de repérage des trous de montage, afin d’exposer le métal sous-jacent.
Marquez le métal au pointeau afin de permettre le perçage aux endroits exacts prévus pour les
trous des vis. Percez ces quatre trous.

4. Montez provisoirement l’amplificateur Xtant à l’aide des quatre longues vis fournies. 

5. Installez un câble d’alimentation allant de la batterie à l’intérieur du véhicule et traversant la cloison

pare-feu ; raccordez-en une extrémité à la borne B+ de l’amplificateur Xtant et l’autre à la borne
positive de la batterie.

REMARQUE : Installez un coupe-circuit ou un fusible à 45 centimètres maximum de la batterie. Cela
permet de réduire efficacement le risque de graves dommages au véhicule en cas de court-circuit dans
le système audio. N’insérez pas le fusible dans le porte-fusible tant que toutes les étapes d’installation ne
sont pas achevées.

6. Repérez sur le châssis du véhicule un bon point de contact de masse et enlevez la peinture à cet

endroit pour mettre le métal à nu. Reliez le fil de masse à ce point de contact et raccordez-en
l’autre extrémité à la borne GND de l’amplificateur Xtant.

7. Raccordez le fil de mise en marche à distance provenant de l’appareil source à la borne REM de

l’amplificateur Xtant (fil de calibre 14 ou 16, soit 1,3 à 2 mm2). Si l’appareil source ne comporte
pas de fil spécialement prévu pour la mise en marche à distance, vous pouvez utiliser son fil de
commande électrique d’antenne. 

8. Raccordez les câbles RCA de l’appareil source aux prises jack d’entrée RCA de l’amplificateur Xtant.

S’il n’existe pas de sorties RCA (bas niveau), utilisez les adaptateurs haut niveau HLA (High Level
Adapters, non fournis) de Xtant pour connecter les fils des sorties haut-parleur (haut niveau) à un
jeu de câbles RCA.

9. Raccordez les hauts-parleurs aux bornes haut-parleur de l’amplificateur Xtant à l’aide de fils de haut-

parleur de calibre 12 (3,3 mm2) au minimum.

10. Si vous utilisez la fonction RLC (Remote Level Control) de télécommande du volume, installez cette

commande à un endroit facile d’accès pour le conducteur, faites cheminer son fil jusqu’à l’amplifica-
teur Xtant et raccordez-le à son entrée RLC.

11. Vérifiez toutes les étapes d’installation qui précèdent, notamment le câblage et les raccordements

de composants. Montez solidement l’amplificateur. Vissez le couvercle annealed stainless steel sur
l’amplificateur après avoir retiré le film protecteur blanc.

12. Si tout est correct, rebranchez la connexion négative de la batterie du véhicule et commencez le

réglage de l’amplificateur. REMARQUE : Assurez-vous que le niveau de gain de l’amplificateur est
réglé le plus bas possible (tournez dans le sens anti-horaire) avant de passer aux opérations de
réglage.

15

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 3.1

Page 1: ...Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...mplifier in applications or methods other than those specified in your Xtant amplifier owner s manual may result in a reduction of the overall performance capability of the amplifier Any such installation or usage renders the prod uct warranty void The following guidelines are designed to assure a safe and properly installed Xtant Mobile Audio System We strongly recommend that you acquaint yoursel...

Page 3: ...und wire size should be the same gauge GND The ground wire from this connection must be attached to bare metal on the vehicle REM To turn the amplifier on off this terminal must be connected to the source unit s remote or electric antenna wire 12V The power wire from this connection must be attached to an inline fuse then to the positive side of the vehicle battery WARNING An outboard fuse must be...

Page 4: ...to avoid ground loops and other sources of noise INSTALLATION Any deviation from the connection specifications recommended may cause serious damage to the amplifier speakers and or vehicle electrical system Please double check the connections before turning the system on PROCEDURE 1 Disconnect the vehicle s negative battery connection 2 Using the supplied allen wrenches remove the four 4 screws fr...

Page 5: ...witch between sources CD tape radio etc you will need further adjustment since radio output level differs from that of CD or tape In this case you need to locate a balanced sensitivity setting which is best for the output level of your sources BASS BOOST CONTROL ADJUSTMENT Select a boost level between 0dB and 12dB to enhance the bass perform ance for your sound system Remember that every 3dB of bo...

Page 6: ...LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SE TROUVENT À LA PAGE 3 DU PRÉSENT MANUEL 11 xtant com Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM No power SOLUTION Check connections to the amplifier s Ground B Remote terminals Check con nection at terminal of the battery Check the remote turn on terminal Ensure it receives power when the source is turned on or when the switch is turned on ...

Page 7: ... de sortie type RCA émettent des signaux large bande à des amplificateurs supplémentaires éliminant la nécessité de con necteurs en Y 3 ENTRÉE SYMÉTRIQUE Le commutateur d entrée symétrique a une fonc tion double Il permet d une part d éliminer les parasites en isolant la mise à la terre et d autre part de régler la plage de tension d entrée correcte POSITION OFF arrêt 100mV 8V POSITION ON marche 2...

Page 8: ...nts RCA à l appareil source fils de hauts parleurs etc à l é cart des fils de puissance alimentation masse etc afin d éviter les boucles de masse et autres sources de bruit INSTALLATION Tout écart par rapport aux préconisations de raccordement risque de faire subir de graves dommages à l amplificateur aux hauts parleurs ou au circuit électrique du véhicule Vérifier les raccordements avant de mettr...

Page 9: ...io est différent de celui du lecteur de cédérom ou de cas sette Dans ce cas déterminez une sensibilité optimale convenant bien pour tous les niveaux de sortie de vos sources RÉGLAGE DE LA COMMANDE D AMPLIFICATION DES GRAVES Choisissez un niveau de graves compris entre 0 dB et 12 dB de façon à améliorer le rendu des graves en fonction de votre système audiophonique Rappelez vous que chaque augmenta...

Page 10: ...a diseñar el sistema que más le convenga Tenga en cuenta los componentes que tiene actualmente los que tiene y piensa mejorar y los que piensa agregar en e futuro NOTA VEA LAS ESPECIFICACIONES EN LA PÁGINA 3 DE ESTE MANUAL 19 xtant com Manuel d utilisation de l amplificateur Xtant3 1 Xtant6 1 EN CAS DE DIFFICULTÉ SYMPTÔME Ne s allume pas SOLUTION Vérifier les connexions à l ampli alimentation mass...

Page 11: ...dicionales Esto elimina la necesidad de usar conectores en Y 3 ENTRADA BALANCEADA El interruptor de entrada balanceada tiene dos objetivos El primero es contribuir a eliminar los ruidos inducidos en el trayecto de la señal aislando la conexión a tierra El segundo es fijar el rango apropiado del voltaje de entrada POSICIÓN DE APAGADO 100 mV a 8 V POSICIÓN DE ENCENDIDO 200 mV a 17 V 4 GANANCIA Esta ...

Page 12: ...mentación tierra etc para evitar bucles de conexión a tierra y otras fuentes de ruido INSTALACIÓN Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al amplificador a los altavoces y o al sistema eléctrico del vehículo Revise dos veces las conexiones antes de encender el sistema PROCEDIMIENTO 1 Desconecte el cable negativo de la batería 2 Con las llaves alle...

Page 13: ...bordo se pueden ajustar entre 40 Hz y 120 Hz Ajuste la frecuencia de acuerdo con las especifica ciones de sus altavoces o con su preferencia particular contra las manecillas del reloj para bajar la frecuencia a favor de las manecillas del reloj para subirla AJUSTE DE LA ENTRADA BALANCEADA POSICIÓN DE APAGADO OFF Cuando use entradas de bajo nivel RCA sin excitador de línea 100 mV a 7 5 V POSICIÓN D...

Page 14: ...as conexiones al terminal de tierra GND al terminal positivo B y al ter minal a distancia REM del amplificador Revise la conexión del terminal de la batería Revise el terminal de encendido a distancia del amplificador Asegúrese de que recibe alimentación cuando la fuente se enciende o cuando el interruptor se pasa a la posición de encendido Consulte la sección Instalación Revise el fusible de la l...

Page 15: ...sgehende Massekabel muss an ein blankes Metallteil am Fahrzeug angeschlossen werden REM Damit der Verstärker ein und ausgeschaltet werden kann muss dieser Anschluss mit dem Kabel für die Fernbedienung oder elektrische Antenne des Quellgeräts verbunden werden 12V Das von diesem Anschluss ausgehende Stromkabel muss an eine in Reihe geschaltete Sicherung und anschließend an den Pluspol der Fahrzeugba...

Page 16: ...t ist bevor Sie die Einstellung vornehmen 31 xtant com Betriebsanleitung für Verstärker Xtant3 1 Xtant6 1 SCHUTZEINRICHTUNGEN Alle Xtant Verstärker sowie sämtliches Zubehör sollten von einem qualifizierten durch Xtant autorisierten Installationstechniker für mobile Audio Systeme installiert werden Xtant Technologies rät Ihnen neue Xtant Produkte und alle mobilen Audio Systeme von Ihrem autorisiert...

Page 17: ... 1 Xtant6 1 EINSTELLUNG WAHL DER CROSSOVER FREQUENZ Ihr Xtant Verstärker ist mit einem integrierten Tiefpassfilter ausgestattet der die unendliche Einstellung der Crossover Frequenz zwischen 40 und 120 Hz ermöglicht Wählen Sie die Einstellung entsprechend den technischen Daten Ihrer Lautsprecherkomponenten oder nach individuellen Vorzügen SYMMETRISCHE EINGANGSEINSTELLUNG AUS POSITION OFF bei Verwe...

Page 18: ...AUS Leiter Die gemessene Spannung sollte zwischen 11 V und 15 V betragen Wenn sie außerhalb dieses Bereichs liegt sollte die Quelle von einem autorisierten Händler geprüft werden SYMPTOM Strom jedoch kein Ton rote Strom leuchtet LÖSUNG Schalten Sie den Verstärker aus und überprüfen Sie alle Eingangs und Ausgangssignalkabel und Anschlüsse Überprüfen Sie die Lautsprecher auf Kurzschlüsse verwen den ...

Page 19: ...xtant com XT001292 RevA 7 02 NDM198 2002 Xtant Technologies All rights reserved Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation Due to continual product development all specifications are subject to change without notice All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: