background image

WILLKOMMEN BEI XTANT

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Xtant-Verstärker entschieden haben. Unser Konzept ist ein-
fach und plausibel – je sorgfältiger bei der Konzipierung und dem Bau eines Verstärkers vorge-
gangen wird, umso erstklassiger ist der Sound. Verstärker sind unsere Leidenschaft, und wir tun
alles, um Ihre Erwartungen in Bezug auf Automobil-Audiosysteme zu übertreffen. Auf Sie wartet
ein bisher einmaliges Sound-Erlebnis. Um Ihnen die höchstmögliche Qualität anbieten zu kön-
nen, setzen wir bei der Planung und Herstellung die besten Ingenieure und die hochwertigsten
Materialien ein. Abgerundet werden unsere Systeme durch eine Vielzahl von Funktionen, ein
radikales Design und eine kreative Systemintegration.

Xtant-Produkte sind nur über die besten, spezialisierten Automobil-Audiohändler erhältlich. Für
den Vertrieb der Xtant-Produkte wählen wir nur Händler aus, denen eine hohe Qualität wichtig
ist. Bitte beachten Sie, dass unsere hochwertigen Audio-Systeme nur von spezialisierten
Fachleuten installiert werden sollten. Ihr Xtant-Händler führt fachkundige Installationen durch
und optimiert das System zu Ihrer höchsten Zufriedenheit. 

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses erstklassigen Mobil-Audiosystems – ob Sie im
Autosound-Bereich tätig sind oder ganz einfach ein Kenner guter Musik sind – Sie haben eine
ausgezeichnete Wahl getroffen.

Willkommen bei Xtant!

NSTALLIEREN DES XTANT-VERSTÄRKERS

Alle Xtant-Verstärker sowie sämtliches Zubehör sollten von einem qualifiziertem, durch Xtant
autorisierten Installationstechniker für mobile Audio-Geräte installiert werden. Xtant Technologies
empfiehlt, neue Xtant-Produkte und alle mobilen Audio-Systeme von Ihrem autorisierten Xtant-
Einzelhändler installieren zu lassen.

Sollten Sie sich entscheiden, Ihr neues Xtant-Produkt selbst zu installieren, lesen Sie diese
Betriebsanleitung bitte vollständig durch. Die Installation und/oder der Einsatz dieses Verstärkers
für Anwendungen bzw. Verfahren, die nicht in der Betriebsanleitung Ihres Xtant-Verstärkers aufge-
führt sind, kann zu einer verminderten Gesamtleistung des Verstärkers führen. Die Installation bzw.
der Einsatz dieses Produkts für solche nicht aufgeführten Anwendungen oder Verfahren machen
die Produktgarantie nichtig. Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um eine sichere und ord-
nungsgemäße Installation des mobilen Xtant-Audio-Systems zu gewährleisten.

Es wird dringend empfohlen, dass Sie sich mit den Funktionen Ihres Xtant-Verstärkers vertraut
machen und ein System entwerfen, das Ihren Anforderungen entspricht. Berücksichtigen Sie
dabei, welche Komponenten bereits vorhanden sind, welche erweitert und welche zu einem
späteren Zeitpunkt hinzugefügt werden sollen.

HINWEIS: TECHNISCHE DATEN FINDEN SIE AUF SEITE 3 DIESER BETRIEBSANLEITUNG.

27

xtant.com

Manual del propietario del amplificador Xtant3.1/Xtant6.1

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

SÍNTOMA: No hay alimentación

SOLUCIÓN: Revise las conexiones al terminal de tierra (GND), al terminal positivo (B+) y al ter-
minal a distancia (REM) del amplificador. Revise la conexión del terminal "+" de la batería. Revise
el terminal de encendido a distancia del amplificador. Asegúrese de que recibe alimentación
cuando la fuente se enciende (o cuando el interruptor se pasa a la posición de encendido).
Consulte la sección Instalación. Revise el fusible de la línea de alimentación: si el fusible se ha
quemado, cámbielo; si sigue quemándose, revise el cable de alimentación y también el amplifi-
cador para ver si tienen cortocircuito. Si el cortocircuito está en el cable de alimentación, repáre-
lo; si el cortocircuito está en el amplificador propiamente tal, vea a su distribuidor Xtant. Mida el
voltaje en el amplificador y en el conductor de encendido y apagado (ON/OFF) del control a dis-
tancia. El voltaje debe estar entre 11 y 15 voltios. Si la lectura está fuera de estos límites, haga
que un distribuidor autorizado revise la unidad fuente.

SÍNTOMA: Alimentación sin sonido con el indicador rojo de alimentación encendido

SOLUCIÓN: Apague el amplificador y revise todos los cables y conexiones de entrada y salida de
señales. Pruebe los altavoces con un VOM (voltímetro) o conectándolos a otro sistema de audio
para ver si hay un cortocircuito. Después de asegurarse de que todo está normal, encienda el
amplificador nuevamente.

SÍNTOMA: Alimentación sin sonido con el indicador de protección aranjado encendido

SOLUCIÓN: La luz aranjado permanente del indicador de protección indica que hay una alta
temperatura interna de funcionamiento, lo cual hace que el amplificador se apague momen-
táneamente; cuando se enfría hasta una temperatura segura, el amplificador se activa nueva-
mente en forma automática.

SÍNTOMA: Sonido muy bajo de la radio y de la cinta

SOLUCIÓN: Revise el control de atenuación de la radio. Revise el nivel de sensibilidad de entra-
da del amplificador.

SÍNTOMA: Apagado automático frecuente del amplificador 

SOLUCIÓN: Esto indica que el amplificador está funcionando continuamente a una temperatura
interna extremadamente alta. Las altas temperaturas de funcionamiento son causadas por mala
ventilación: en la subsección UBICACIÓN hay información sobre la mejor ubicación para el
amplificador.

Altas temperaturas de funcionamiento causadas por una carga excesiva de baja impedancia; es
decir, menos de 2 ohmios: Vea si hay altavoces y/o crossover electrónicos en mal estado y si los
componentes pasivos de crossover son adecuados; si las dificultades continúan, consulte al dis-
tribuidor Xtant local autorizado.

Las altas temperaturas de funcionamiento pueden ser causadas por un nivel incorrecto de sensi-
bilidad de entrada: los ajustes correctos aparecen en la subseccion AJUSTE DE CONTROL DE
GANANCIA.

SÍNTOMA: "Efecto lancha a motor": El indicador de alimentación del amplificador se apaga
repetidamente cuando el sistema de audio está encendido.

SOLUCIÓN: Revise la conexión del amplificador a la batería. Compruebe el voltaje de la batería.
Si está bajo, recargue o cambie la batería. Revise todas las conexiones de tierra.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 3.1

Page 1: ...Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...mplifier in applications or methods other than those specified in your Xtant amplifier owner s manual may result in a reduction of the overall performance capability of the amplifier Any such installation or usage renders the prod uct warranty void The following guidelines are designed to assure a safe and properly installed Xtant Mobile Audio System We strongly recommend that you acquaint yoursel...

Page 3: ...und wire size should be the same gauge GND The ground wire from this connection must be attached to bare metal on the vehicle REM To turn the amplifier on off this terminal must be connected to the source unit s remote or electric antenna wire 12V The power wire from this connection must be attached to an inline fuse then to the positive side of the vehicle battery WARNING An outboard fuse must be...

Page 4: ...to avoid ground loops and other sources of noise INSTALLATION Any deviation from the connection specifications recommended may cause serious damage to the amplifier speakers and or vehicle electrical system Please double check the connections before turning the system on PROCEDURE 1 Disconnect the vehicle s negative battery connection 2 Using the supplied allen wrenches remove the four 4 screws fr...

Page 5: ...witch between sources CD tape radio etc you will need further adjustment since radio output level differs from that of CD or tape In this case you need to locate a balanced sensitivity setting which is best for the output level of your sources BASS BOOST CONTROL ADJUSTMENT Select a boost level between 0dB and 12dB to enhance the bass perform ance for your sound system Remember that every 3dB of bo...

Page 6: ...LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SE TROUVENT À LA PAGE 3 DU PRÉSENT MANUEL 11 xtant com Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM No power SOLUTION Check connections to the amplifier s Ground B Remote terminals Check con nection at terminal of the battery Check the remote turn on terminal Ensure it receives power when the source is turned on or when the switch is turned on ...

Page 7: ... de sortie type RCA émettent des signaux large bande à des amplificateurs supplémentaires éliminant la nécessité de con necteurs en Y 3 ENTRÉE SYMÉTRIQUE Le commutateur d entrée symétrique a une fonc tion double Il permet d une part d éliminer les parasites en isolant la mise à la terre et d autre part de régler la plage de tension d entrée correcte POSITION OFF arrêt 100mV 8V POSITION ON marche 2...

Page 8: ...nts RCA à l appareil source fils de hauts parleurs etc à l é cart des fils de puissance alimentation masse etc afin d éviter les boucles de masse et autres sources de bruit INSTALLATION Tout écart par rapport aux préconisations de raccordement risque de faire subir de graves dommages à l amplificateur aux hauts parleurs ou au circuit électrique du véhicule Vérifier les raccordements avant de mettr...

Page 9: ...io est différent de celui du lecteur de cédérom ou de cas sette Dans ce cas déterminez une sensibilité optimale convenant bien pour tous les niveaux de sortie de vos sources RÉGLAGE DE LA COMMANDE D AMPLIFICATION DES GRAVES Choisissez un niveau de graves compris entre 0 dB et 12 dB de façon à améliorer le rendu des graves en fonction de votre système audiophonique Rappelez vous que chaque augmenta...

Page 10: ...a diseñar el sistema que más le convenga Tenga en cuenta los componentes que tiene actualmente los que tiene y piensa mejorar y los que piensa agregar en e futuro NOTA VEA LAS ESPECIFICACIONES EN LA PÁGINA 3 DE ESTE MANUAL 19 xtant com Manuel d utilisation de l amplificateur Xtant3 1 Xtant6 1 EN CAS DE DIFFICULTÉ SYMPTÔME Ne s allume pas SOLUTION Vérifier les connexions à l ampli alimentation mass...

Page 11: ...dicionales Esto elimina la necesidad de usar conectores en Y 3 ENTRADA BALANCEADA El interruptor de entrada balanceada tiene dos objetivos El primero es contribuir a eliminar los ruidos inducidos en el trayecto de la señal aislando la conexión a tierra El segundo es fijar el rango apropiado del voltaje de entrada POSICIÓN DE APAGADO 100 mV a 8 V POSICIÓN DE ENCENDIDO 200 mV a 17 V 4 GANANCIA Esta ...

Page 12: ...mentación tierra etc para evitar bucles de conexión a tierra y otras fuentes de ruido INSTALACIÓN Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al amplificador a los altavoces y o al sistema eléctrico del vehículo Revise dos veces las conexiones antes de encender el sistema PROCEDIMIENTO 1 Desconecte el cable negativo de la batería 2 Con las llaves alle...

Page 13: ...bordo se pueden ajustar entre 40 Hz y 120 Hz Ajuste la frecuencia de acuerdo con las especifica ciones de sus altavoces o con su preferencia particular contra las manecillas del reloj para bajar la frecuencia a favor de las manecillas del reloj para subirla AJUSTE DE LA ENTRADA BALANCEADA POSICIÓN DE APAGADO OFF Cuando use entradas de bajo nivel RCA sin excitador de línea 100 mV a 7 5 V POSICIÓN D...

Page 14: ...as conexiones al terminal de tierra GND al terminal positivo B y al ter minal a distancia REM del amplificador Revise la conexión del terminal de la batería Revise el terminal de encendido a distancia del amplificador Asegúrese de que recibe alimentación cuando la fuente se enciende o cuando el interruptor se pasa a la posición de encendido Consulte la sección Instalación Revise el fusible de la l...

Page 15: ...sgehende Massekabel muss an ein blankes Metallteil am Fahrzeug angeschlossen werden REM Damit der Verstärker ein und ausgeschaltet werden kann muss dieser Anschluss mit dem Kabel für die Fernbedienung oder elektrische Antenne des Quellgeräts verbunden werden 12V Das von diesem Anschluss ausgehende Stromkabel muss an eine in Reihe geschaltete Sicherung und anschließend an den Pluspol der Fahrzeugba...

Page 16: ...t ist bevor Sie die Einstellung vornehmen 31 xtant com Betriebsanleitung für Verstärker Xtant3 1 Xtant6 1 SCHUTZEINRICHTUNGEN Alle Xtant Verstärker sowie sämtliches Zubehör sollten von einem qualifizierten durch Xtant autorisierten Installationstechniker für mobile Audio Systeme installiert werden Xtant Technologies rät Ihnen neue Xtant Produkte und alle mobilen Audio Systeme von Ihrem autorisiert...

Page 17: ... 1 Xtant6 1 EINSTELLUNG WAHL DER CROSSOVER FREQUENZ Ihr Xtant Verstärker ist mit einem integrierten Tiefpassfilter ausgestattet der die unendliche Einstellung der Crossover Frequenz zwischen 40 und 120 Hz ermöglicht Wählen Sie die Einstellung entsprechend den technischen Daten Ihrer Lautsprecherkomponenten oder nach individuellen Vorzügen SYMMETRISCHE EINGANGSEINSTELLUNG AUS POSITION OFF bei Verwe...

Page 18: ...AUS Leiter Die gemessene Spannung sollte zwischen 11 V und 15 V betragen Wenn sie außerhalb dieses Bereichs liegt sollte die Quelle von einem autorisierten Händler geprüft werden SYMPTOM Strom jedoch kein Ton rote Strom leuchtet LÖSUNG Schalten Sie den Verstärker aus und überprüfen Sie alle Eingangs und Ausgangssignalkabel und Anschlüsse Überprüfen Sie die Lautsprecher auf Kurzschlüsse verwen den ...

Page 19: ...xtant com XT001292 RevA 7 02 NDM198 2002 Xtant Technologies All rights reserved Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation Due to continual product development all specifications are subject to change without notice All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: