xpr MTPAD - M Manual Download Page 11

Connessione della MTPAD-M ad un controller EWS

ITA

ESP

Quando la tastiera MTPAD-M è collegata ad un controller EWS, le 
impostazioni devono essere eseguite nel software PROS e nella 
tastiera MTPAD-M.

Esempio: 
Creare un utente con accesso a tessera o codice PIN (doppia 
sicurezza). Il numero della tessera è 8744987 ed il codice PIN 
12345.

Impostazioni nel software PROS

1. Nel software PROS, fare doppio clic sul Reader e selezionare le 

proprietà. Nella finestra Proprietà, selezionare come tipo: 
“MTPAD-M” (1.1)

2. Selezionare il Wiegand 26 bit (1.2)
3. Fare clic su Salva e Esci. Nella finestra evento apparirà un 

messaggio di conferma come mostrato nella fig.2

4. Impostare la lunghezza del PIN. Accedere ai parametri 

Impostazioni/Sistema. Per la lunghezza del codice chiave 
selezionare 5 cifre. (fig. 3)

5. Accedere al Menu utenti e selezionare l'utente. Nel campo ID 

utente (numero tessera) scrivere 8744987. Nel campo ”Codice 
chiave” scrivere il codice PIN 12345. Salvare l'utente.(fig.4)

Impostazioni sulla MTPAD-M

1. Accedere al menu della MTPAD-M. Premere B+000000.
2. Premere 6, premere 4. Il preset programma la tastiera MTPAD-M 

per funzionare con un controller EWS in Wiegand 26 bit.

3. Impostare la lunghezza del PIN. Premere 4, quindi premere 5.

Immettere 12345. Verrà consentito l'accesso.

Cuando el MTPAD-M se conecta al controlador EWS, se deben 
configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD-M.

Ejemplo: 
Cree un usuario para acceder con tarjeta o código PIN. El número de 
la tarjeta será 8744987 y el código PIN 12345.

Ajustes en el software PROS

1. En el software PROS, haga clic con el botón derecho en el lector y 

seleccione Propiedades. En la ventana Propiedades, seleccione el 
tipo: “MTPAD-M” (1.1)

2. Seleccione el Wiegand de 26 bits (1.2)
3. Pulse Guardar y salir. En la ventana de eventos, aparecerá un 

mensaje de confirmación, tal y como se muestra en la fig. 2.

4. Ajuste la longitud del PIN. Vaya a Configuración/Parámetros del 

sistema. Para la longitud del código, seleccione 5 dígitos. (fig. 3).

5. Vaya al menú Usuarios y seleccione el usuario. En el campo Id. de 

usuario (número de tarjeta) escriba 8744987. En el campo 
“Código”, escriba el código PIN 12345. Guarde el usuario, (fig. 4).

Ajustes en el MTPAD-M

1. Acceda al menú de MTPAD-M. Pulse B+000000.
2. Pulse 6 y, a continuación, pulse 4. El valor predeterminado 

programa el teclado MTPAD-M para que funcione con el 
controlador EWS con Wiegand de 26 bits.

3. Ajuste la longitud del PIN. Pulse 4 y, a continuación, pulse 5.

Introduzca 12345 y se le concederá el acceso.

Conexión del MTPAD-M a un controlador EWS

fig.2

fig.3

fig.4

fig.2

fig.3

fig.4

www.xprgroup.com

MTPAD-M

11

Summary of Contents for MTPAD - M

Page 1: ...olvo y resistente al agua IP65 Temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C Peripherie Tastatur mit Multiprotokollunterst tzung Spannungsversorgung 12 VDC Verwendung innen und au en Kompatibel mit WIEGAN...

Page 2: ...lanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Violet Violet Violett...

Page 3: ...roller Clock Data Connection GND Tamper max 50m max 50m max 50m www xprgroup com MTPAD M 3 Green LED Free tension Red LED Free tension Orange LED Key press and Menu Red Black Gray White Red Black Yell...

Page 4: ...enu 3 Select Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypa...

Page 5: ...yer le code travers diff rents protocoles Utilisez l option Simple Wiegand en cas de connexion des contr leurs tiers Si l option Simple Wiegand est s lectionn e ce qui est saisi sur le clavier est env...

Page 6: ...lli Utilizzare Singolo Wiegand se la tastiera connessa a controller di terze parti Selezionando Singolo Wiegand quello che viene inserito sulla tastiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand...

Page 7: ...entes protocolos Use Wiegand sencillo cuando se conecte a controladores de otros fabricantes Cuando la opci n Wiegand sencillo est seleccionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se e...

Page 8: ...sendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim Anschluss an VI200 EX5 EX7 INOX99 oder VKP99 Untermen 4 PIN Cod...

Page 9: ...ig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 2 Wiegand 34bit Normal Type Wiegand 34bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 3 W...

Page 10: ...tre d finis dans le logiciel PROS et l aide du clavier du MTPAD M Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 1...

Page 11: ...emere 4 quindi premere 5 Immettere 12345 Verr consentito l accesso Cuando el MTPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD M Ejemplo C...

Page 12: ...nd dann 5 dr cken 12345 eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als MTPAD M op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het MTPAD M toetsenpaneel worden opgegeve...

Page 13: ...9 VKP99 ou KPR9 Conexi n del MTPAD M a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 o KPR9 MTPAD M op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 of KPR9 aansluiten Si le MTPAD M doit tre connect au VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 ou KPR9 l...

Page 14: ...ca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado MTPAD M para que funcione con el protocolo Codix compatible con VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste la longitud...

Page 15: ...AD M toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met VI200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In dit geval wo...

Page 16: ...e env a el producto a las instalaciones de VPC VPC Av du Congo 11 1000 Brussels Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab dem Lieferdatum dass seine Produkte keine Material und V...

Reviews: