background image

Produktdetails

D

Características

Eigenschappen

ESP

NL

Caractéristiques

FR

• Clavier périphérique multi protocole
• Fonctionne sur 12V CC
• Utilisation en intérieur/extérieur
• Compatible avec 

WIEGAND à 26 30

 

, 34, 40

bit  Clock & Data

,

 

ou

 Codix

• 2 LEDs (rouge et verte) libres de potentiel
• Retour acoustique et visuel

 Electronique Moulée dans de la Résine

• Consommation  max   0 mA

:

. 3

• 

Touches rétro-éclairées

• Longueur de code PIN sélectionnable
• 

Résistant aux poussières et à l'eau (IP65)

•Température de fonctionnement: -20ºC à +50ºC

Features

Caratteristiche

UK

ITA

• Tastiera periferica multi-protocollo
• Funzionamento a 12V c.c.
• Per impiego all’interno/all’aperto
• Compatibile con 

WIEGAND 26, 30, 34, 40-bit, 

Clock & Data 

o

 Codix

• 2 LED liberi da tensione (rosso e verde)
• Feedback acustico e visivo
• Elettronica resinata

 

 

Consumo di corrente:  Massimo: 30 mA

• Tasti retroilluminati
• Lunghezza del codice PIN selezionabile
• A tenuta di polvere e stagna (IP65)
• Temperatura di funzione:  -20ºC a +50ºC

• Teclado periférico multiprotocolo
• Funciona con 12V CC
• Uso interior/exterior
• Compatible con formato de 

26, 30, 34, 40 bit 

WIEGAND, Clock & Data 

o

 Codix

• 2 LED sin tensión (Rojo y Verde)
• Respuesta audible y visual

 

Electrónica moldeada en resina

• 

Consumo de corriente: Máx. 30 mA

• Teclas retroiluminadas

• Longitud de código PIN configurable

 A prueba de polvo y resistente al agua (IP65)

• Temperatura de funcionamiento: -20ºC a +50ºC

• Peripherie-Tastatur mit 

Multiprotokollunterstützung

• Spannungsversorgung 12 VDC
• Verwendung innen und außen
• Kompatibel mit 

WIEGAND 26 30

bit

, 34, 40 

Clock & Data

oder

 

 Codix 

Protokoll

• 2 potentialfreie LEDs (rot & grün)
• Akustisches und visuelles Bestätigungssignal 

 

Kunstharzvergossene Elektronik

• 

Stromaufnahme: Max. 30 mA

• Tasten mit Hintergrundbeleuchtung

• Länge des PIN Codes frei wählbar

 Staub- und wassergeschützt (IP65)

• Betriebstemperatur: -20°C bis +50°C

MTPAD - M 

 

 

 

Company

 

Visual

Corporation

Plus

Multiprotocol Keypad

• Multi protocol peripheral keypad
• Operates on 12V DC
• Indoor/outdoor use
• Compatible with 

WIEGAND 26, 30, 34, 40bit, 

Clock & Data 

or

 Codix

• 2 Free tension LEDs (Red & Green)
• Audible and visual feedback
• Resin Potted electronics 
• Current Consumption: 30 mA
• Backlit keys
• Selectable PIN Code length
• Dustproof and waterproof (IP65)
• Operating Temperature  : -20ºC to +50ºC

• Multi-protocol codetableau
• Werkt op 12 VDC
• Voor binnen- en buitengebruik
• Compatibel met 

WIEGAND 26, 30, 34 

en 40 bits, Clock&Data 

of

 Codix

• Twee vrije spannings-LED's (rood & groen)
• Akoestische en visuele feedback 
• In hars ingekapselde elektronica
• Stroomverbruik: 30 mA
• Verlichte toetsen
• Selecteerbare lengte van de pincode
• Stof- en waterdicht (IP65)
• Werking Temperaturen: -20ºC to +50ºC

Mounting           

Installazione            

Montage

Montage              

Montaje                Montage                 

UK

FR

ITA

ESP

D

NL

Cable

Ø6.0

3

0

m

m

+12V

gnd

d0

d1

xx

xx

xx

xx

www.xprgroup.com

MTPAD-M

1

92mm

25mm

51mm

UK FR IT ES

NL

DE

Summary of Contents for MTPAD - M

Page 1: ...olvo y resistente al agua IP65 Temperatura de funcionamiento 20 C a 50 C Peripherie Tastatur mit Multiprotokollunterst tzung Spannungsversorgung 12 VDC Verwendung innen und au en Kompatibel mit WIEGAN...

Page 2: ...lanc Bianco Blanco Wei Wit Yellow Jaune Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Violet Violet Violett...

Page 3: ...roller Clock Data Connection GND Tamper max 50m max 50m max 50m www xprgroup com MTPAD M 3 Green LED Free tension Red LED Free tension Orange LED Key press and Menu Red Black Gray White Red Black Yell...

Page 4: ...enu 3 Select Output Protocol The Keypad can send the Code by different Protocols Use Single Wiegand when connected to third party controllers When Single Wiegand is selected what is typed on the Keypa...

Page 5: ...yer le code travers diff rents protocoles Utilisez l option Simple Wiegand en cas de connexion des contr leurs tiers Si l option Simple Wiegand est s lectionn e ce qui est saisi sur le clavier est env...

Page 6: ...lli Utilizzare Singolo Wiegand se la tastiera connessa a controller di terze parti Selezionando Singolo Wiegand quello che viene inserito sulla tastiera lo stesso che viene inviato come numero Wiegand...

Page 7: ...entes protocolos Use Wiegand sencillo cuando se conecte a controladores de otros fabricantes Cuando la opci n Wiegand sencillo est seleccionada se enviar como n mero de Wiegand exactamente lo que se e...

Page 8: ...sendet W hlen Sie Doppel Wiegand beim Anschluss an den EWS Clock Data beim Anschluss an Controller mit Clock Data Eingang und Codix beim Anschluss an VI200 EX5 EX7 INOX99 oder VKP99 Untermen 4 PIN Cod...

Page 9: ...ig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 2 Wiegand 34bit Normal Type Wiegand 34bit Uitgang Enkelvoudig Wiegand Lengte pincode 4 cijfers Toegangsmodus Kaart of pincode 6 3 W...

Page 10: ...tre d finis dans le logiciel PROS et l aide du clavier du MTPAD M Exemple Cr ation d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 1...

Page 11: ...emere 4 quindi premere 5 Immettere 12345 Verr consentito l accesso Cuando el MTPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado MTPAD M Ejemplo C...

Page 12: ...nd dann 5 dr cken 12345 eingeben damit der Zutritt gew hrt wird Als MTPAD M op een EWS controller is aangesloten moeten instellingen in de PROS software en op het MTPAD M toetsenpaneel worden opgegeve...

Page 13: ...9 VKP99 ou KPR9 Conexi n del MTPAD M a VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 o KPR9 MTPAD M op VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 of KPR9 aansluiten Si le MTPAD M doit tre connect au VI200 EX5 EX7 INOX99 VKP99 ou KPR9 l...

Page 14: ...ca B 000000 2 Pulse 6 y a continuaci n 5 El ajuste predeterminado programa el teclado MTPAD M para que funcione con el protocolo Codix compatible con VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 3 Ajuste la longitud...

Page 15: ...AD M toetsenpaneel voor gebruik in combinatie met het Codix protocol dat met VI200 EX5 EX7 INOX99 of VKP99 compatibel is 3 Pas de lengte van de pincode aan Druk op 4 en vervolgens op 5 In dit geval wo...

Page 16: ...e env a el producto a las instalaciones de VPC VPC Av du Congo 11 1000 Brussels Belgium Garantie VPC garantiert f r die Dauer von 24 Monaten ab dem Lieferdatum dass seine Produkte keine Material und V...

Reviews: