WEEE
Treba koristiti posebne mere predostrožnosti za bezbedno
odlaganje ovog proizvoda. Ova oznaka obeležava da ovaj proizvod
ne sme da se odlaže sa drugim kućnim otpadom u zemljama EU.
Da ne bi došlo do štete po okruženje ili ljudsko zdravlje usled
neodgovarajućeg odlaganja otpada i da bi se promovisala održiva
ponovna upotreba materijalnih resursa, odgovorno reciklirajte.
Da biste bezbedno reciklirali uređaj, koristite sisteme za povraćaj i prikupljanje
ili se obratite prodavcu od kog je uređaj originalno kupljen.
Da biste videli našu deklaraciju o zaštiti životne sredine, pogledajte sledeću
vezu: www.mi.com/en/about/environment
OPREZ
RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMENI NEODGOVARAJUĆIM
TIPOM.
ODLOŽITE UPOTREBLJENE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA.
Da bi se sprečilo moguće oštećenje sluha, nemojte slušati zvuk
velike jačine u dužim periodima.
Dodatne bezbednosne informacije i mere predostrožnosti možete
pronaći na sledećoj vezi: www.mi.com/en/certification
Važne bezbednosne informacije
Pročitajte sve bezbednosne informacije u nastavku pre korišćenja uređaja:
• Korišćenje neodobrenih kablova, adaptera za napajanje ili baterija može da
dovede do požara, eksplozije ili drugih rizika.
• Koristite samo odobrenu dodatnu opremu koja je kompatibilna s vašim
uređajem.
• Radni temperaturni opseg ovog uređaja iznosi od 0 °C do 40 °C. Korišćenje
ovog uređaja u okruženju izvan ovog temperaturnog opsega može da
ošteti uređaj.
• Ako se uređaj isporučuje sa ugrađenom baterijom, kako ne bi došlo do
oštećenja baterije ili uređaja, ne pokušavajte sami da zamenite bateriju.
• Punite ovaj uređaj samo uključenim ili odobrenim kablom i adapterom za
napajanje. Korišćenje drugih adaptera može da dovede do požara, strujnog
udara i oštećenja uređaja i adaptera.
• Kad se punjenje dovrši, isključite adapter i iz uređaja i iz zidne utičnice.
Nemojte puniti uređaj duže od 12 sati.
• Baterija mora da se reciklira ili odloži zasebno od kućnog otpada.
Nepravilno rukovanje baterijom može da dovede do požara ili eksplozije.
Odložite ili reciklirajte uređaj, bateriju i dodatnu opremu u skladu sa
lokalnim propisima.
• Nemojte rastavljati, udarati, gnječiti ni spaljivati bateriju. Ako baterija deluje
deformisano ili oštećeno, odmah prestanite da je koristite.
- Pazite da ne dođe do kratkog spoja baterije kako biste izbegli
pregrevanje, opekotine ili druge povrede.
- Ne stavljajte bateriju u okruženje sa visokom temperaturom.
94
Summary of Contents for Redmi Note 9S
Page 1: ...Redmi Note 9S User Guide ...
Page 3: ...SAT 16 AUG 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN 01 ...
Page 10: ...SAT 16 AUG 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation SAM 16 AOÛ Port USB Type C FR 08 ...
Page 17: ...SAT 16 AUG 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Sab 16 ago Porta USB Type C IT 15 ...
Page 24: ...SAT 16 AUG 02 48 Botones de volumen Botón de encendido Sáb 16 AGO Puerto USB tipo C ES 22 ...
Page 31: ...SAT 16 AUG 02 48 Lautstär ketasten Einschalt taste SA 16 AUG USB Type C Port DE 29 ...
Page 38: ...SAT 16 AUG 02 48 Volume knoppen Aan uitknop ZA 16 AUG USB poort van het type C NL 36 ...
Page 45: ...SAT 16 AUG 02 48 Botões de volume Botão para Ligar Desligar SÁB 16 AGO Porta USB Tipo C PT 43 ...
Page 52: ...SAT 16 AUG 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania SAT 16 AUG Port USB typu C PL 50 ...
Page 59: ...SAT 16 AUG 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας ΣΑΒ 16 ΑΥΓ Θύρα USB Type C EL 57 ...
Page 66: ...SAT 16 AUG 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb SZO AUG 16 USB Type C típusú port HU 64 ...
Page 80: ...SAT 16 AUG 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare SÂM 16 AUG Port USB Type C RO 78 ...
Page 87: ...SAT 16 AUG 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення СБ 16 СЕР Порт USB типу C UK 85 ...
Page 94: ...SAT 16 AUG 02 48 Dugmad za jačinu zvuka Dugme za napajanje SUB 16 AVG USB Type C port SR 92 ...