background image

0

V≥5km/h

3

The accelerator initiates once the coasting speed 

exceeds 5 km/h.

가속장치는 초기 속도가 5km/h를 넘어가면 

작동하기 시작합니다.

Акселератор включится после того, как скорость 

превысит 5 км/ч.

Układ przyspieszenia będzie aktywny, gdy prędkość 

hulajnogi przekroczy 5 km/h.

l’acceleratore entra in funzione una volta che la 

velocità di avanzamento supera i 5 km/h.
El acelerador arranca cuando la velocidad de avance 

supera los 5 km/h.

Remarque l’accélérateur se déclenche une fois que 

la vitesse en roue libre dépasse 5km/h.

Ab einer Leerlaufgeschwindigkeit von 5 km/h greift 

der Gashebel.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR
PL

KO

5

Tilt your body to the steering direction as you turn, and 

slowly turn the handlebar.

커브를 돌때는 커브도는 방향으로 몸을 기울이고 

핸들바를 천천히 돌립니다.

При выполнении поворотов наклоняйте корпус в 

нужную сторону и медленно поворачивайте руль.

Podczas skręcania przechylić się w kierunku skrętu i 

lekko przekręcić kierownicę.

Inclinare il corpo nella direzione di guida durante una 

svolta e ruotare lentamente il manubrio.
Incline el cuerpo en la dirección de conducción a 

medida que gira y gire lentamente el manillar.

Penchez-vous dans la direction vers laquelle vous 

souhaitez tourner, puis tournez doucement le guidon.

Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung, und 

drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR
PL

KO

4

Release the accelerator and squeeze the brake lever 

for a sudden brake.

가속장치를 놓. 급정거하려면 브레이크레버를 

쥐십시오.

Отпустите рычаг газа. Чтобы резко остановиться, 

нажмите на тормозную ручку.

Zwolnić manetkę przyspieszenia. Aby szybko się 

zatrzymać, nacisnąć dźwignię hamulca. 

Quando si rilascia l'acceleratore; per frenare piu 

velocemente, premere la leva. 
Suelte el acelerador; Apriete la palanca de freno para 

frenar rapidamente. 

Relâchez l’accélérateur pour; Actionnez le levier de 

frein pour un freinage rapide.

Losen Sie den Gashebel; betatigen Sie den 

Bremshebel, um abrupt abzubremsen. 

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

KO

6

Put down the kickstand when parking.

주차시 킥 스탠드를 내려 놓으십시오.

Положите подставку при парковке.

Postaw podpórkę podczas parkowania.

Metti giù il cavalletto quando parcheggi.
Baje el pie de apoyo al estacionar.

Abaissez la béquille lors du stationnement.

Stellen Sie den Ständer beim Parken ab.

EN
DE
FR
I T
ES
RU
AR
PL
KO

12

11

.ءﻂﺒﺑ ﺾﺒﻘﻤﻟا ردأ ﻢﺛ ،ناروﺪﻟا ﺪﻨﻋ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا هﺎﺠﺗا ﻰﻟإ ﻚﻤﺴﺟ ﺔﻟﺎﻣﺈﺑ ﻢﻗ

.ﺔﻋﺎﺳ/ﻢﻛ 5 كﺮﺤﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ زوﺎﺠﺘﺗ نأ دﺮﺠﻤﺑ عّﺮﺴﻤﻟا ﻞﻤﻋ أﺪﺒ

.تارﺎﻴﺴﻟا فﻮﻗو ﺪﻨﻋ فﻮﻗﻮﻟا دﺎﻤﺧا

 دادﺮﺘﺳا مﺎﻈﻧ" أﺪﺒﻴﺳو عّﺮﺴﻤﻟا رﺮﺣ

 ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ؛ءﻂﺒﺑ ﺔﻠﻣﺮﻔﻟﺎﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ (KERS) "ﺔﻴﻛﺮﺤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا

ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟا ﺔﻠﻣﺮﻔﻠﻟ ﻞﻣاﺮﻔﻟا ﺔﻌﻓار

Summary of Contents for MI PRO2

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 TROTTINETTE MI ELECTRIC SCOOTER PRO2 XIAOMI MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communaut https sav darty com...

Page 2: ...r en raison des am liorations apport es au produit Abbildungen des Produkts des Zubeh rs und der Benutzeroberfl che in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz Die tats chlichen Produkte und Funkt...

Page 3: ...buch EN DE FR I T ES RU AR PL KO T Important Information Wa ne informacje Informazioni importanti Informaci n importante Informations importantes Wichtige Informationen EN DE FR I T ES RU AR PL KO Spe...

Page 4: ...n the charger changes from red charging to green trickle charge LED Hulajnoga jest w pe ni na adowana gdy dioda LED na adowarce zmienia kolor z czerwonego adowanie na zielony adowanie podtrzymuj ce Il...

Page 5: ...adaptateur de charge dans le port de charge Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss EN DE FR I T ES RU AR PL KO 3 Unplug when charging is completed Od cz po zako czeniu adowania Scollegare al...

Page 6: ...sul dispositivo La aplicaci n se conoce como Xiaomi Home en Europa excepto en Rusia El nombre de la aplicaci n que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado Cette application es...

Page 7: ...ulajnogi Il segnale acustico si arresta solo quando il monopattino viene attivato El pitido no parar hasta que se active el patinete Le bip sonore s arr tera uniquement lorsque la trottinette sera act...

Page 8: ...a y gire lentamente el manillar Penchez vous dans la direction vers laquelle vous souhaitez tourner puis tournez doucement le guidon Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung und drehen Sie den...

Page 9: ...st culos umbrales de puertas de ascensor caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km h lorsque vous roulez sur les dos d ne les seuils de portes d...

Page 10: ...ahrzeuge und Fu g nger den Weg teilen Do not abruptly change the steering direction at high speed Nie zmienia gwa townie kierunku jazdy przy du ych pr dko ciach Non cambiare bruscamente la direzione d...

Page 11: ...ralentir En cas de pente raide vous devez descendre de la trottinette et pousser Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steil...

Page 12: ...zu berspringen EN DE FR I T ES RU AR PL KO Do not keep your feet on the rear mudguard Nie stawa na tylnym b otniku Non mettere i piedi sul parafango posteriore No coloque el pie sobre el guardabarros...

Page 13: ...e systeme d attache puis accrochez les Bringen Sie die Klingel und den Verschluss zusammen und haken Sie sie ineinander EN DE FR I T ES RU AR PL KO 3 Hold the handlebar stem with either one hand or bo...

Page 14: ...niem do regulacji nale y upewni si e hulajnoga jest wy czona i nie aduje si Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che il monopattino sia spento e non in carica Antes de realizar ajuste...

Page 15: ...password nell app il prima possibile Se non si ricorda la password accedere al sito www mi com o contattare il servizio di assistenza post vendita Nota Si no establece ninguna contrase a puede desbloq...

Page 16: ...ezpiecznych dzia a Non eseguire azioni pericolose No intente realizar maniobras peligrosas N essayez pas d actions dangereuses F hren Sie keine gef hrlichen Man ver durch Fold the handlebar stem up fa...

Reviews: