background image

Do not try dangerous actions. /

/

위험한 행동을 시도하지 마십시오.

Избегайте опасного вождения.

Nie próbuj niebezpiecznych działań. /

Non eseguire azioni pericolose. / No intente realizar maniobras peligrosas. /

N’essayez pas d’actions dangereuses.

Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch. /

Do not ride with anyone else, including children.

어린이를 비롯한 다른 사람을 태우고 타지 

마십시오.

Не ездите на самокате с пассажиром, в том 

числе ребенком.

Nie przewozić jednocześnie innych osób, w 

tym dzieci.

Non trasportare nessuno sul monopattino, 

bambini inclusi.
No conduzca con nadie más, incluidos los niños.

Ne conduisez pas avec une autre personne, 

notamment des enfants.

Nehmen Sie keine Mitfahrer mit, insbesondere 

keine Kinder.

EN
DE

FR

I T

ES
RU

AR
PL

KO

18

17

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

KO

Do not accelerate when going downhill, and brake in 

time to slow down. When encountering a steep incline, 

you need to step off the scooter and push.

내리막길에서 가속하지 말고 제때 제동하여 속도를 

줄이십시오. 급격한 경사가 나타나면 타고 

킥보드에서 내린 뒤 밀며 가십시오.

Не ускоряйтесь при спуске с горки и вовремя 

тормозите, чтобы замедлить ход. Если впереди вас 

крутой уклон, не рискуйте на него подниматься.

Nie przyspieszać podczas zjazdu i hamować na czas, aby 

zwolnić. W przypadku stromych wzniesień należy zejść z 

hulajnogi i pchać ją.

Non accelerare in discesa e frenare in tempo per 

rallentare. In caso di pendenze ripide, scendere dal 

monopattino e spingere. 
No acelere cuando vaya cuesta abajo y frene a tiempo para 

reducir la velocidad. Cuando se encuentre en una 

pendiente inclinada, deberá bajarse del patinete y empujar.

N’accélérez pas en descente, et freinez à temps pour 

ralentir. En cas de pente raide, vous devez descendre 

de la trottinette et pousser. 

Beschleunigen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen 

Sie rechtzeitig ab, um Ihr Tempo zu drosseln. Steigen Sie 

vor steilen Steigungen ab und schieben Sie den Roller. 

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

KO

Do not use mobile phone or wear earphones when 

operating the scooter.

스쿠터 운전 중에는 휴대전화를 사용하거나 이어폰을 

착용하지 마십시오.

При управлении мопедом не разговаривайте по 

мобильному телефону и не надевайте наушники.

Nie korzystaj z telefonu komórkowego ani nie noś 

słuchawek kiedy korzystasz z hulajnogi.

Non utilizzare il telefono cellulare e non indossare gli 

auricolari quando si usa il monopattino.
No use el teléfono móvil ni lleve auriculares puestos al 

utilizar el patinete.

N'utilisez pas de téléphone portable ni d'écouteurs 

lors de l'utilisation du scooter.

Benutzen Sie während der Fahrt mit dem Roller kein 

Handy und keine Kopfhörer.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

KO

Do not ride in the rain. Do not ride through puddles or 

any other (water) obstacles. 

빗속에서 타지 마십시오. 웅덩이 또는 기타 (물) 

장애물을 통과하지 마십시오.

Не ездите в дождливую погоду. Do not ride through 

puddles or any other (water) obstacles.

Nie używać hulajnogi w deszczu. Nie przejeżdżać przez 

kałuże ani inne przeszkody (wodne).

Non utilizzare in caso di pioggia. Non guidare 

attraverso pozzanghere o altri ostacoli (con acqua). 
No conduzca bajo la lluvia. No conduzca por 

charcos ni sobre ningún otro obstáculo (líquido). 

Ne conduisez pas sous la pluie. Ne roulez pas 

dans les flaques d’eau ou les autres obstacles 

(formés par l'eau).

Fahren Sie nicht bei Regen. Fahren Sie nicht durch 

Pfützen oder sonstige (Wasser-)Hindernisse.

 .ءﺎﻄﺑﻺﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﻞﻣاﺮﻔﻟا ﺪﺷو رﺪﺤﻨﻣ ﻦﻣ لوﺰﻨﻟا ﺪﻨﻋ عرﺎﺴﺘﺗ ﻻ

 ﻻأو ،ﻊﻓﺪﻟاو ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﻦﻣ لوﺰﻨﻟا ﻚﻴﻠﻋ ،دﺎﺣ رﺪﺤﻨﻣ ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﺪﻨﻋو

.بﻮﻛﺮﻟﺎﺑ ﺮﻃﺎﺨﺗ

 ﺔﺟارﺪﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻠﺗ وأ لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

.ةﺮﻴﻐﺼﻟا

.ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ

.ىﺮﺧأ (ﺔﻴﺋﺎﻣ) تﺎﺒﻘﻋ يأ وأ كﺮﺒﻟا بﻮﻛﺮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ﺮﻄﻤﻟا ﰲ ﺮﺗﻮﻜﺴﻟا ﺐﻛﺮﺗ ﻻ

.لﺎﻔﻃﻷا ﻚﻟذ ﰲ ﺎﻤﺑ ،ﺮﺧآ ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻣ ﺐﻛﺮﺗ ﻻ

Summary of Contents for Mi DDHBC05NEB

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 TROTTINETTE MI ELECTRIC SCOOTER PRO2 XIAOMI MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communauté https sav darty com ...

Page 2: ... et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit Abbildungen des Produkts des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren EN DE FR I T ES RU AR PL KO For further information please go to www mi com For detailed e manual pl...

Page 3: ...ﺮف ﺷﻜﻞ ﻋﻠﻰ أﻟﻦ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺮاﻏﻲ Important Information 주요 정보 Важная информация Ważne informacje Informazioni importanti Información importante Informations importantes Wichtige Informationen EN DE FR I T ES RU AR PL KO ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت Specifications 사양 Технические характеристики Dane techniczne Specifiche tecniche Especificaciones Caractéristiques Spezifikationen EN DE FR I T ES RU AR PL KO اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت Tire ...

Page 4: ...арядном устройстве меняет цвет с красного зарядка на зеленый подзарядка Hulajnoga jest w pełni naładowana gdy dioda LED na ładowarce zmienia kolor z czerwonego ładowanie na zielony ładowanie podtrzymujące Il monopattino è completamente carico quando il LED sul caricabatteria passa da rosso in fase di carica a verde carica di mantenimento Cuando el LED del cargador cambie de rojo cargando a verde c...

Page 5: ...t de charge Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss EN DE FR I T ES RU AR PL KO اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺤﻮل ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 3 Unplug when charging is completed 충전이 완료되면 플러그를 뽑습니다 Отключите когда зарядка завершена Odłącz po zakończeniu ładowania Scollegare al termine della ricarica Desenchúfelo cuando se complete la carga Débranchez lorsque le chargement est terminé Ziehen Sie den Netzstecker wenn de...

Page 6: ...n Europa excepto en Rusia El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado Cette application est appelée l application Xiaomi Home en Europe sauf en Russie Le nom de l application qui s affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut In Europa außer in Russland wird die App unter dem Namen Xiaomi Home App geführt Der auf Ihrem Ger...

Page 7: ... se active el patinete Le bip sonore s arrêtera uniquement lorsque la trottinette sera activée Das Piepen verstummt erst wenn der Roller aktiviert wird EN DE FR I T ES RU AR PL KO 참고 Mi 홈 앱 버전이 업데이트되었을 수 있습니다 현재 앱 버전에 따라 지침을 따르십시오 1 Warning Wear a helmet elbow pads and knee pads 경고 헬멧 팔꿈치 패드 및 무릎 패드를 착용하십시오 Предупреждение носить шлем налокотники и наколенники Ostrzeżenie Należy nosić kask oraz och...

Page 8: ... puis tournez doucement le guidon Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung und drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung EN DE FR I T ES RU AR PL KO 4 Release the accelerator and squeeze the brake lever for a sudden brake 가속장치를 놓 급정거하려면 브레이크레버를 쥐십시오 Отпустите рычаг газа Чтобы резко остановиться нажмите на тормозную ручку Zwolnić manetkę przyspieszenia Aby szybko się zatrzymać ...

Page 9: ...cidad de entre 5 10 km h cuando vaya a pasar sobre obstáculos umbrales de puertas de ascensor caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km h lorsque vous roulez sur les dos d âne les seuils de portes d ascenseur les routes défoncées ou autre surfaces irrégulières Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km h über Drempel Schwellen unebene Straßen...

Page 10: ...ot abruptly change the steering direction at high speed 고속 주행 시 진행 방향을 급하게 바꾸지 마십시오 Не поворачивайте резко руль самоката на большой скорости Nie zmieniać gwałtownie kierunku jazdy przy dużych prędkościach Non cambiare bruscamente la direzione dello sterzo a velocità elevate No cambie de dirección de forma abrupta a altas velocidades Ne changez pas brusquement de direction a vitesse elevee Ändern S...

Page 11: ...gen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steilen Steigungen ab und schieben Sie den Roller EN DE FR I T ES RU AR PL KO Do not use mobile phone or wear earphones when operating the scooter 스쿠터 운전 중에는 휴대전화를 사용하거나 이어폰을 착용하지 마십시오 При управлении мопедом не разговаривайте по мобильному телефону и не надевайте наушники Nie korzystaj z telefon...

Page 12: ...ard 후면 머드가드 위에 발을 올려놓지 마십시오 Не наступайте на задний брызговик Nie stawać na tylnym błotniku Non mettere i piedi sul parafango posteriore No coloque el pie sobre el guardabarros trasero Ne laissez pas vos pieds sur le garde boue arrière Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren Schutzblech ab EN DE FR I T ES RU AR PL KO Do not touch the disc brake 디스크 브레이크를 만지지 마십시오 Не касайтесь тормозного диска...

Page 13: ...nd haken Sie sie ineinander EN DE FR I T ES RU AR PL KO 3 Hold the handlebar stem with either one hand or both hands to carry 핸들바 스템을 한 손 또는 두 손으로 잡으십시오 Удерживайте рулевую стойку одной или обеими руками Trzymać kolumnę kierownicy jedną ręką lub obiema rękami Tenere l asta del manubrio con una mano o entrambe le mani Sujete el manillar con una mano o con ambas Tenez la potence du guidon d une seul...

Page 14: ...e się Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che il monopattino sia spento e non in carica Antes de realizar ajustes asegúrese de que el patinete está apagado y que no está en carga Avant tout réglage assurez vous que la trottinette est éteinte et n est pas en charge Bevor Sie Einstellungen vornehmen stellen Sie sicher dass der Roller ausgeschaltet ist und nicht lädt Unscrew the val...

Page 15: ...di impostare la password nell app il prima possibile Se non si ricorda la password accedere al sito www mi com o contattare il servizio di assistenza post vendita Nota Si no establece ninguna contraseña puede desbloquear el patinete mediante la aplicación Mi Home Xiaomi Home desde el móvil Asegúrese de establecer la contraseña en la aplicación en cuanto adquiera el patinete En caso de que olvide l...

Page 16: ... e non in carica Antes de realizar ajustes asegúrese de que el patinete está apagado y que no está en carga Avant tout réglage assurez vous que la trottinette est éteinte et n est pas en charge Bevor Sie Einstellungen vornehmen stellen Sie sicher dass der Roller ausgeschaltet ist und nicht lädt Do not ride with anyone else including children 어린이를 비롯한 다른 사람을 태우고 타지 마십시오 Не ездите на самокате с пасс...

Reviews: