10
DEEE
Afin d’éviter tout problème lors de l’utilisation de ce produit, vous pouvez
être amené à prendre certaines précautions. Ce symbole indique que ce
produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’Union
européenne.
Pour éviter tout dommage éventuel à l’environnement ou à la santé
provenant d’une élimination des déchets non contrôlée, recyclez-le de manière
responsable pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour recycler votre appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de retour et de
collecte ou contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté.
Pour consulter notre déclaration relative à l’environnement (Environmental
Declaration), veuillez cliquer sur ce lien : www.mi.com/en/about/environment
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION SI LES BATTERIES NE SONT PAS REMPLACÉES PAR UN
MODÈLE COMPATIBLE.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Le laser du produit est un laser de classe 1.
Pour éviter tout problème auditif éventuel, ne prolongez pas votre écoute à
un volume trop élevé.
Vous pouvez accéder aux informations relatives à la sécurité auditives et aux
précautions d’usage en cliquant sur ce lien : www.mi.com/en/certification
Informations importantes sur la sécurité
Consultez toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre appareil :
• L’utilisation de câbles, d’adaptateurs secteur ou de batteries non approuvés peut
provoquer un incendie, une explosion ou d’autres problèmes.
• N’utilisez que des accessoires approuvés et compatibles avec votre appareil.
• Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C.
L’utilisation de cet appareil dans des environnements dépassant cette plage de
températures peut endommager l’appareil.
• Si votre appareil est fourni avec une batterie intégrée, ne tentez pas de remplacer la
batterie vous-même pour ne pas abîmer la batterie ou l’appareil.
• Ne rechargez cet appareil qu’avec le câble et l’adaptateur secteur fournis ou
des accessoires approuvés. L’utilisation d’autres adaptateurs peut provoquer un
incendie ou une électrocution, ou encore endommager l’appareil et l’adaptateur.
• Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de l’appareil et de la prise
secteur. Ne chargez pas l’appareil pendant plus de 12 heures.
• La batterie ne doit pas être recyclée ou éliminée avec les déchets ménagers. Un
mauvais traitement de la batterie peut provoquer un incendie ou une explosion.
Éliminez ou recyclez l’appareil, sa batterie et les accessoires conformément aux
réglementations locales.
• Ne démontez pas la batterie, ne tapez pas dessus, ne l’écrasez pas ou ne la brûlez
pas. Si la batterie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l’utiliser.
- Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie afin d’éviter toute surchauffe,
brûlure ou autre blessure corporelle.
- Ne placez pas la batterie dans des environnements où la température est élevée.
- Une surchauffe peut provoquer une explosion.
- Ne démontez pas la batterie, ne tapez pas dessus et ne l’écrasez pas afin d’éviter
des fuites, une surchauffe ou une explosion.
Summary of Contents for Mi 10 Pro
Page 1: ...Mi 10 Pro User Guide ...
Page 2: ......
Page 4: ...01 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN SAT 16 AUG ...
Page 11: ...08 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation Port USB Type C FR SAT 16 AOÛ ...
Page 18: ...15 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Porta USB Type C IT SAB 16 AGO ...
Page 25: ...22 02 48 Botones de volumen Botón de encendido SÁB 16 AGO Puerto USB tipo C ES ...
Page 32: ...29 02 48 Lautstär ketasten Einschal ttaste SAMSTAG 16 AUG USB Type C Port DE ...
Page 39: ...36 02 48 Volumek noppen Aan uitknop ZA 16 AUG USB poort van het type C NL ...
Page 46: ...43 02 48 Botões de volume Botão para Ligar Desligar SÁB 16 AGO Porta USB Tipo C PT ...
Page 53: ...50 02 48 Przyciski głośności Przycisk zasilania SOBOTA 16 SIERPNIA Port USB typu C PL ...
Page 60: ...57 02 48 Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας ΣΑΒ 16 ΑΥΓ Θύρα USB Type C EL ...
Page 67: ...64 02 48 Hangerő gombok Bekapcso lógomb SZO AUG 16 USB Type C típusú port HU ...
Page 74: ...71 02 48 Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí SOB 16 SRP Port USB Type C CS ...
Page 81: ...78 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare SÂM 16 AUG Port USB Type C RO ...
Page 88: ...85 02 48 Кнопки гучності Кнопка живлення СБ 16 СЕР Порт USB типу C UK ...
Page 95: ...92 02 48 Dugmad za jačinu zvuka Dugme za napajanje SUB 16 AVG USB Type C port SR ...