background image

5

www.xerox.com/office/WC3025support

Prin

ter Basics

3025NI

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

EN

CS

PO

HU

RO

BG

Select copy, scan, or fax
Výběr kopírování, snímání nebo faxování
Wybierz kopiowanie, skanowanie lub faksowanie
Válassza ki a másolás, szkennelés vagy faxolás feladatot.
Selectaţi serviciul de copiere, scanare sau fax

Избор на копиране, сканиране или факс

Enter the feature menus
Vstup do nabídek funkcí
Przejdź do menu funkcji
Belépés a funkciómenükbe
Accesaţi meniurile de funcţii

Влизане в менютата на функциите

Enter the system menus
Vstup do systémových nabídek
Przejdź do menu systemu
Belépés a rendszermenükbe
Accesaţi meniurile de sistem

Влизане в системните менюта

Arrow buttons scroll up, down, forward, and back through the menus
Tlačítka se šipkami procházejí nahoru, dolů, dopředu a zpět nabídkami
Przyciski strzałek służą do przewijania w górę, w dół, do przodu i do tyłu w menu
A nyílgombokkal felfelé, lefelé, előre és visszafelé görgethet a menükben.
Butoane cu săgeţi pentru defilarea în sus, în jos, înainte sau înapoi în meniuri

Бутони-стрелки за придвижване нагоре, надолу, напред и назад в менютата

EN

CS

PO

HU

RO

BG

OK button accepts the menu selection
Tlačítkem OK potvrdíte vybranou položku nabídky
Przycisk OK akceptuje wybór menu
Az OK gombbal kiválaszthatja a menüpontot.
Butonul OK pentru acceptarea selecţiei meniului

С бутона OK се приема избора в менюто

EN

CS

PO

HU

RO

BG

Back/Return button goes up one level in the menu
Tlačítkem Zpět/návrat přejdete na nabídku vyšší úrovně
Przycisk Wstecz/Powrót przechodzi o jeden poziom w górę w menu
A „Vissza” gomb megnyomásával eggyel magasabb menüszintre lép.
Butonul Înapoi/Revenire pentru accesarea nivelului superior al meniului

С бутона „Назад/Връщане“ се преминава едно ниво нагоре в менюто

EN

CS

PO

HU

RO

BG

Access the address book
Přístup k adresáři 
Przejdź do książki adresowej 
Belépés a címjegyzékbe
Accesaţi agenda cu adrese 

Достъп до адресната книга 

Redial a fax, or enter a pause 
Opakované vytočení faxu nebo zadání pauzy
Wybierz ponownie numer faksu lub wprowadź pauzę
Tárcsázza újra a faxszámot, vagy vigyen be valamekkora 

szünetet.
Reformaţi un număr de fax sau introduceţi o pauză 

Повторно набиране на факс или вмъкване на пауза

Power Saver on, off
Úsporný režim zapnutý, vypnutý
Oszczędzanie energii włączone, wyłączone
Energiatakarékos mód be, ki
Economizor de energie activat, dezactivat

Включване/изключване на 

енергоспестяващ режим

Clear all changed settings
Vymazání všech změněných 

nastavení
Wyczyść wszystkie zmienione 

ustawienia
Az összes módosított beállítás 

törlése
Ştergeţi toate setările modificate

Изтриване на всички променени 

настройки

Clear a character
Vymazání znaku
Wyczyść znak
Egy karakter törlése
Ştergeţi un caracter

Изтриване на знак

Power On, Off
Zapnutí a vypnutí
Zasilanie włączone, wyłączone
Be- és kikapcsolás
Pornire, oprire

Включване/изключване на 

захранването

Cancel the current job
Zrušení aktuální úlohy
Anuluj bieżące zadanie
Az aktuális munka törlése
Anulaţi lucrarea curentă

Отмяна на текущата задача

Start a copy, scan, fax, or print job
Spuštění úlohy kopírování, snímání, faxování nebo tisku
Rozpocznij zadanie kopiowania, skanowania, faksowania lub drukowania
A másolás, szkennelés, faxolás, illetve nyomtatás feladat megkezdése
Porniţi o lucrare de copiere, scanare, fax sau imprimare

Стартиране на задача за копиране, сканиране, факс или печат

Manual dial 
Ruční vytáčení
Wybieranie ręczne
Manuális tárcsázás 
Formare manuală

Ръчно набиране

 

Summary of Contents for WorkCentre 3025

Page 1: ...online Specificaţii de siguranţă în User Guide Ghid de utilizare BG Принтерни драйвери и помощни програми Потребителски ръководства и инструкции Асистент за онлайн поддръжка Спецификации за безопасността в User Guide Ръководство за потребителя CS Tiskové ovladače a nástroje Uživatelské příručky a pokyny Asistent on line podpory Bezpečnostní předpisy v uživatelské příručce PO Sterowniki drukarki i p...

Page 2: ... HU RO BG EN Scanning 10 Snímání Skanowanie Szkennelés Scanarea Сканиране CS PO HU RO BG EN CS PO HU RO BG EN Faxing 15 Faxování Faksowanie Faxolás Transmiterea faxurilor Факс CS PO HU RO BG EN Troubleshooting 17 Řešení problémů Rozwiązywanie problemów Hibaelhárítás Rezolvarea problemelor Отстраняване на неизправности Paper Jams 17 Zaseknutý papír Paper Jams Papírelakadások Blocaje de hârtie Задръ...

Page 3: ...а поръчки на консумативи се обърнете към местния риселър или посетете уебсайта за консумативи на Xerox EN CS PO HU RO BG EN CS PO HU RO BG EN CS PO HU RO BG 3025NI 3025NI 3025BI Print Cartridge Tonerová kazeta Kaseta z tonerem Festékkazetta Cartuşul cu toner Тонер касета EN CS PO HU RO BG Printer Tour Prohlídka tiskárny Przegląd drukarki A nyomtató működésének áttekintése Prezentarea imprimantei З...

Page 4: ...felfelé lefelé előre és visszafelé görgethet a menükben Butoane cu săgeţi pentru defilarea în sus în jos înainte sau înapoi în meniuri Бутони стрелки за придвижване нагоре надолу напред и назад в менютата EN CS PO HU RO BG OK button accepts the menu selection Tlačítkem OK potvrdíte vybranou položku nabídky Przycisk OK akceptuje wybór menu Az OK gombbal kiválaszthatja a menüpontot Butonul OK pentru...

Page 5: ... jeden poziom w górę w menu A Vissza gomb megnyomásával eggyel magasabb menüszintre lép Butonul Înapoi Revenire pentru accesarea nivelului superior al meniului С бутона Назад Връщане се преминава едно ниво нагоре в менюто EN CS PO HU RO BG Access the address book Přístup k adresáři Przejdź do książki adresowej Belépés a címjegyzékbe Accesaţi agenda cu adrese Достъп до адресната книга Redial a fax ...

Page 6: ...es enables you to access printer configuration details paper and supplies status job status and diagnostic functions over a TCP IP network You can also manage fax email and network scanning address books To connect type the printer s IP address in your computer s web browser The IP address is available on the Configuration page English Français Italiano Deutsch Español Português Русский CS Pomocí ...

Page 7: ...ersonalizată Потребителски тип When loading paper confirm or select the correct type and size on the control panel Při vkládání papíru potvrďte nebo vyberte na ovládacím panelu správný typ a formát Podczas ładowania papieru potwierdź lub wybierz odpowiedni typ i rozmiar na panelu sterowania A papír betöltésekor válassza ki és erősítse meg a megfelelő papírtípust és méretet a vezérlőpulton Când înc...

Page 8: ...tawienia rozmiaru i typu W przypadku drukowania wybierz opcje drukowania w sterowniku drukarki Hagyja jóvá vagy módosítsa a méret és típusbeállításokat Ha nyomtatni szeretne adja meg a nyomtatás beállításait a nyomtatóillesztő programban Confirmaţi sau modificaţi setările pentru formatul şi tipul hârtiei Când imprimaţi selectaţi opţiunile de imprimare în driverul de imprimare Потвърдете или промен...

Page 9: ... Vyberte v nabídkách možnosti kopírování Przejdź w menu do wyboru opcji kopiowania A menüpontokban navigálva adja meg a másolás beállításait Navigaţi prin meniuri pentru a selecta opţiunile de copiere Придвижете се в менютата за да изберете опции за копиране Press the Start button Stiskněte tlačítko Start Naciśnij przycisk Start Nyomja meg a Start gombot Apăsaţi pe butonul Start Натиснете бутона С...

Page 10: ...m the printer control panel to a connected computer You can also scan from a connected computer To set up scanning for your connection see the User Guide Installation and Setup Scan to PC Setup EN USB kapcsolaton Ethernet vagy Wi Fi kapcsolaton keresztül átküldheti a szkennelt fájlokat a nyomtató vezérlőpaneléről egy csatlakozó számítógépre A készülékhez csatlakozó számítógépről is szkennelhet A s...

Page 11: ...l a stiskněte tlačítko OK Przewiń aby wybrać profil jeśli to konieczne następnie naciśnij przycisk OK Görgetéssel válasszon ki egy profilt ha szükséges majd nyomja meg az OK gombot Defilaţi pentru a selecta un profil dorit apoi apăsaţi pe OK Превъртете за да изберете профил ако желаете след което натиснете OK PO HU CS RO BG EN Press the Start button Stiskněte tlačítko Start Naciśnij przycisk Start...

Page 12: ...aţi aplicaţia Fax şi scanare Windows apoi faceţi clic pe Scanare nouă Стартирайте приложението за факс и сканиране на Windows след което щракнете върху New Scan Ново сканиране PO HU CS RO BG EN Click Preview and confirm or change settings Klikněte na tlačítko Náhled a potvrďte nebo změňte nastavení Kliknij przycisk Podgląd i potwierdź lub zmień ustawienia Kattintson az Előnézet lehetőségre és erős...

Page 13: ...ете настройките за сканиране PO HU CS RO BG EN Click Preview and select the scan area KliknětenatlačítkoNáhledavyberteoblastsnímání Kliknij przycisk Podgląd i wybierz obszar skanowania Kattintson az Előnézet lehetőségre és válassza ki a szkennelés területét Faceţi clic pe Examinare şi selectaţi zona de scanare Щракнете върху Preview Визуализация и изберете областта на сканиране PO HU CS RO BG EN C...

Page 14: ...aţi alte setări de scanare Потвърдете или променете другите настройки за сканиране PO HU CS RO BG EN Launch Image Capture application Spusťte aplikaci Image Capture Uruchom aplikację Image Capture Indítsa el a képrögzítő alkalmazást Lansaţi aplicaţia Image Capture Стартирайте приложението Image Capture PO HU CS RO BG EN Click Scan Klikněte na tlačítko Skenovat Kliknij przycisk Skanuj Kattintson a ...

Page 15: ...faxot közvetlenül a számítógépről is Lásd a Felhasználói útmutató Fax Faxküldés PC ről fejezetét A fax funkció beállításához lásd a Felhasználói útmutató Telepítés és beállítás Faxbeállítás fejezetét RO Puteţi introduce manual numerele de fax sau le puteţi stoca într o agendă Pentru a configura o agendă cu adrese consultaţi User Guide Ghid de utilizare Address Book Agenda cu adrese Puteţi trimite ...

Page 16: ...astavení Przycisk Kasuj wszystko przywraca ustawienia domyślne Az összes törlése gombbal visszaállíthatja az alapértékeket Butonul Şterge tot restabileşte setările implicite С бутона Изтриване на всичко се възстановяват настройките по подразбиране EN CS PO HU RO BG PO HU CS RO BG EN Press the Menu button to change settings if desired V případě potřeby stisknutím tlačítka Nabídka změňte nastavení N...

Page 17: ... hârtie Задръствания на хартия EN CS PO HU RO BG See User Guide Troubleshooting Viz Uživatelská příručka Řešení problémů Zobacz Przewodnik użytkownika Rozwiązywanie problemów Lásd Felhasználói útmutató Hibaelhárítás Consultaţi User Guide Ghid de utilizare Troubleshooting Rezolvarea problemelor Вижте User Guide Ръководство за потребителя Troubleshooting Отстраняване на неизправности ...

Page 18: ...de Troubleshooting Viz Uživatelská příručka Řešení problémů Zobacz Przewodnik użytkownika Rozwiązywanie problemów Lásd Felhasználói útmutató Hibaelhárítás Consultaţi User Guide Ghid de utilizare Troubleshooting Rezolvarea problemelor Вижте User Guide Ръководство за потребителя Troubleshooting Отстраняване на неизправности ...

Reviews: