background image

19

www.xerox.com/office/B70xxsupport

Fa

xing

lécopi

e

1

2

3

123

Basic Faxing

Télécopie standard

Envío de fax básico

Envio de fax básico

FR

EN

FR

EN

To add stored destinations to the fax, touch the address book button. To add, edit or remove a number from the 

address book, touch and hold the number and select an option.
Pour ajouter des destinations enregistrées au fax, sélectionnez le bouton du carnet d'adresses. Pour ajouter, modifier 

ou supprimer un numéro du carnet d'adresses, maintenez appuyé le numéro et sélectionnez une option.
Para agregar destinos guardados a un fax, toque el botón de la libreta de direcciones. Para agregar, editar o eliminar 

un número de la libreta de direcciones, toque y mantenga pulsado el número y seleccione una opción.
Para adicionar destinos armazenados ao fax, toque no botão de catálogo de endereços. Para adicionar, editar ou 

remover um número do catálogo de endereços, toque e retenha o número e selecione uma opção.

FR

EN

Choose fax settings as desired, then touch 

Send

.

Choisissez les paramètres de télécopie souhaités, puis sélectionnez 

Envoyer

.

Seleccione las opciones de fax deseadas y toque 

Enviar

.

Selecione as configurações de fax, como desejado, e depois selecione 

Enviar

.

Touch 

Fax

, then touch 

Destination

 and type a fax number. To add more recipients, touch the destination field again.

Sélectionnez 

Fax

, puis 

Destination

 et saisissez un numéro de fax. Sélectionnez à nouveau le champ de destination 

pour ajouter d'autres destinataires.
Toque 

Fax

 y, a continuación, toque 

Destino

 e introduzca un número de fax. Para agregar más destinatarios, toque 

de nuevo el campo de destino.
Toque em 

Fax

 e depois selecione 

Destino

 e digite um número de fax. Para adicionar mais destinatários, toque no 

campo de destino novamente.

FR

EN

ABC/123 >

ES

PT

ES

PT

ES

PT

ES

PT

Summary of Contents for VersaLink B7025

Page 1: ...ment Europe sont disponibles en ligne EN Before operating your printer read the safety and regulatory chapters in the User Guide available on Xerox com or the Safety Regulatory Recycling and Disposal...

Page 2: ...ation Escaneado Digitaliza o FR ES PT EN FR EN Faxing 18 T l copie Fax Envio de fax FR EN Troubleshooting 20 D pannage Soluci n de problemas Solu o de problemas Paper Jams 20 Incidents papier Atascos...

Page 3: ...ua impressora Consulte o Guia do Usu rio para mais informa es EN FR Finishers Modules de finition Acabadoras M d de acabamento EN FR Envelope Tray Magasin pour enveloppes Bandeja para sobres Bandeja d...

Page 4: ...ience Con ctese para acceder a funciones especiales y personalizar su experiencia Fa a login para acesso especial e personaliza o de sua experi ncia EN FR 5 The Device app provides access to printer i...

Page 5: ...dans un navigateur Web L adresse IPv4 du r seau est disponible sur l cran tactile du panneau de commande S lectionnez Application du p riph rique propos de puis faites d filer vers le bas Para conecta...

Page 6: ...nom d utilisateur puis s lectionnez OK Vous tes maintenant connect et pouvez commencer enregistrer des pr r glages et personnaliser l agencement des applis Para personalizar su experiencia primero cr...

Page 7: ...ista de configura es Salvar como padr o altera as configura es padr o Em Novo pr ajuste digite um nome e escolha um cone Para gerenciar sua lista de fun es e pr ajustes toque no menu Personalizar FR E...

Page 8: ...2 x 229 mm 1 2 L L W W W 140 297 mm 5 5 11 7 in L 182 432 mm 7 2 17 in L L W W 1 2 W 89 297 mm 3 5 11 7 in L 98 483 mm 3 9 19 in L L W W 6 Supported Paper Papier pris en charge Papeles admitidos Papel...

Page 9: ...elect printing options Modifiez les param tres du format et du type dans le panneau de commande de l imprimant S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox En el panel de co...

Page 10: ...umentos toque Agregar documento Seleccione las opciones deseadas y toque Imprimir Se mais documentos forem necess rios selecione Adicionar documento Selecione as configura es como necess rio e depois...

Page 11: ...uzca una clave poss vel enviar um trabalho de impress o para salvar na impressora e posteriormente selecion lo no painel de controle para impress o Os trabalhos podem ser salvos na pasta p blica ou se...

Page 12: ...ez D marrer Seleccione las opciones de la lista y toque Comenzar Selecione as configura es na lista e depois toque em Iniciar FR EN Note Settings from previous users remain for a short time To clear t...

Page 13: ...s au Guide de l utilisateur FR The printer is connected typically to a network rather than a single computer You select a destination for the scanned image at the printer Some methods are available to...

Page 14: ...e escaneado Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Toque Escaneado Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de digitaliza o Para editar o nome d...

Page 15: ...h destinos preparados ou acesso rede Selecione o dispositivo USB ou insira a unidade USB e depois escolha Digitalizar para USB FR EN Choose the file type and other scan settings To edit the default s...

Page 16: ...ipo de archivo y otras opciones de escaneado Las opciones de Responder a Mensaje y De est n al final de la lista Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba el nombre d...

Page 17: ...ba los cambios Toque Escaneado Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de digitaliza o Para editar o nome da digitaliza o padr o selecione o nome e digite as altera es Toque em Digitalizar FR...

Page 18: ...la gestion des num ros de fax enregistr s dans le carnet d adresses reportez vous au Guide de l utilisateur FR Faxing T l copie Fax Envio de fax EN You can enter fax numbers manually and store them i...

Page 19: ...fax toque no bot o de cat logo de endere os Para adicionar editar ou remover um n mero do cat logo de endere os toque e retenha o n mero e selecione uma op o FR EN Choose fax settings as desired then...

Page 20: ...oudre l incident Reportez vous au Guide de l utilisateur pour savoir comment viter les incidents papier Paper Jams Incidents papier Atascos de papel Atolamentos de Papel FR EN ES PT ES Cuando se produ...

Reviews: