19
18
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Sc
anning
Sc
anning
Ethernet
Start
Scan
Service
Computer (Network)...
Server (FTP)...
Computer (USB)...
Service
Computer (Network)...
Server (FTP)...
Computer (USB)...
[ ] Detail, [Enter]: Save
01 MyComputer
02 Jack Computer
03 Lab Computer
[ ] Detail, [Enter]: Save
05 ftp.mycolor.com
09 ftp.maxserver
Ready to Scan: 01 MyComputer
Scan to:
01 MyComput...
File Format...
MultipageTIFF
Resolution...
150 x 150
Ready to Scan: 05 ftp,mycolor.com
Scan to:
05 ftp.mycolo...
File Format...
MultipageTIFF
Resolution...
150 x 150
Ready to Scan: 01 MyComputer
Scan to:
MyComput...
File Format...
MultipageTIFF
Resolution...
150 x 150
Ready to Scan: 05 ftp,mycolor
Scan to:
05 ftp.mycol...
File Format...
MultipageTIFF
Resolution...
150 x 150
OK
OK
OK
OK
Phaser
®
6128MFP
Software and Documentation
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Scanning to a Computer or FTP server
Numérisation vers un ordinateur ou un serveur FTP
Scansione su un computer o server FTP
Scanausgabe: PC/FTP-Server
Exploración a una estación de trabajo o servidor FTP
Digitalização para um computador ou servidor FTP
1
3
4
6
5
2
Consultez la section
Numérisation du Guide
d'utilisation pour de plus amples informations.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Scansione nella Guida dell'utente.
Weitere Informationen sind dem Kapitel
Scannen
des Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
Consulte
Exploración en la Guía del usuario para
obtener más información.
Consulte
Digitalização no Guia do Usuário para
obter informações adicionais.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
See
Scanning in
the
User Guide for more information.
Appuyez sur le bouton
Numériser.
Premere il pulsante
Scansione.
Taste
Scannen drücken.
Pulse el botón Explorar.
Pressione o botão Digitalizar.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Press the
Scan button.
Faites défiler pour sélectionner d'autres paramètres.
Scorrere per selezionare altre impostazioni.
Mit den Pfeiltasten weitere Einstellungen vornehmen.
Desplácese para seleccionar otras opciones.
Role para selecionar outras configurações.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Scroll to select other settings.
Appuyez sur le bouton
Démarrer.
Premere il pulsante
Avvio.
Taste
Start drücken.
Pulse el botón
Iniciar.
Pressione o botão
Iniciar.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Press the
Start button.
Appuyez une fois pour afficher le menu Adresse.
Premere una volta per visualizzare il menu degli indirizzi.
Pfeil-Nach-Rechts-Taste zum Einblenden des
Adressmenüs einmal drücken.
Pulse una vez para mostrar el menú de direcciones.
Pressione uma vez para exibir o menu de endereços.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Press once to display the address menu.
Faites défiler la liste pour sélectionner une adresse,
puis appuyez sur
OK.
Scorrere per selezionare un indirizzo, quindi premere il
pulsante
OK.
Eine Adresse auswählen und die Taste
OK drücken.
Desplácese para seleccionar una dirección y luego
pulse el botón
Aceptar.
Role para selecionar um endereço e então pressione o
botão
OK.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Scroll to select an address, and then
press the
OK button.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Ordinateur
(Réseau)... ou Serveur (FTP)...
Scorrere per selezionare
Computer (Network)...
oppure
Server (FTP)...
Comp. (Netzwerk) bzw. Server (FTP) auswählen.
Desplácese para seleccionar
PC (red)... o Servidor
(FTP)...
Role para selecionar
Computador (Rede)... ou
Servidor (FTP)...
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Scroll to select
Computer (Network)...
or
Server (FTP)...