background image

607E31760  Rev B

© 2019 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox® and Xerox and Design® 

are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR26139

www.xerox.com/office/B210support

www.xerox.com/office/B210support

www.xerox.com/office/B210drivers

USB

Ethernet

Wi-Fi

RJ-45

RG-6

RJ-11

A/B USB

www.xerox.com/office/B210docs

Ethernet

1

00:00:02

00:00:04

00:03:00

2

6

5

3

00:00:20

4

www.xerox.com/office/B210docs

Install the drivers.
Installez les pilotes.
Installare i driver.
Treiber installieren.
Instale los controladores.
Instal·leu els controladors.
Instale os drivers.
Installeer de drivers.
Installera drivrutinerna.
Installer driverne.
Installer driverne.
Asenna ajurit.

Установить драйверы.

Nainstalujte ovladače.
Zainstaluj sterowniki.
Telepítse az illesztőprogramokat.
Instalaţi driverele.
Sürücüleri yükleyin.

Εγκαταστήστε τα προγράµµατα οδήγησης.

.لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺞﻣارﺑ تﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗ

7

FR

IT

DE

ES

CA

EN

NL

SV

NO

DA

FI

PT

RU

RO

CS

PL

HU

TR

EL

AR

Select one printer connection.
Sélectionnez un raccordement imprimante.
Selezionare una sola connessione stampante.
Eine Druckerverbindung wählen.
Seleccione una conexión de impresora.
Seleccioneu una connexió d'impressora.
Selecione uma conexão da impressora.
Selecteer een printerverbinding.
Välj en skrivaranslutning.
Velg én skrivertilkopling.
Vælg en printerforbindelse.
Valitse yksi tulostinliitäntä.

Выбрать одно подключение принтера.

Zvolte jeden typ připojení tiskárny.
Wybierz jedno połączenie drukarki.
Válassza ki a nyomtató csatlakoztatási módját.
Selectați o conexiune de imprimantă.
Bir yazıcı bağlantısı seçin.

Επιλέξτε µία σύνδεση για τον εκτυπωτή.

.ةدﺣاو ﺔﻌﺑﺎطﺑ ًﻻﺎﺻﺗا ددﺣ

6

FR

IT

DE

ES

CA

EN

NL

SV

NO

DA

FI

PT

RU

RO

CS

PL

HU

TR

EL

AR

Wi-Fi setup requires USB connection. For procedure, refer to the 

User Guide

.

La configuration Wi-Fi nécessite une connexion USB. Pour connaitre la procédure, consultez le 

Guide de l’utilisateur

.

La configurazione Wi-Fi richiede la connessione USB. Per la procedura, fare riferimento alla 

Guida per l'utente

.

WLAN-Einrichtung erfordert USB-Verbindung. Verfahren siehe 

Benutzerhandbuch

.

La configuración de Wi-Fi requiere la conexión USB. Para obtener más información sobre el procedimiento, consulte la 

Guía del usuario

.

La configuració Wi-Fi requereix la connexió USB. Per obtenir més informació del procediment, consulteu el 

Manual d'usuari

.

A configuração de Wi-Fi requer conexão USB. Para obter o procedimento, consulte o 

Guia do usuário

.

Voor Wi-Fi-instellingen is een USB-verbinding vereist. Raadpleeg de Handleiding voor de 

gebruiker

 voor de procedure.

Wi-Fi-inställning kräver USB-anslutning. Tillvägagångssättet beskrivs i 

Användarhandbok

.

Wi-Fi-konfigurasjon krever USB-tilkopling. Se 

brukerhåndboken

 for informasjon om prosedyren.

Wi-Fi-opsætning kræver USB-forbindelse. Se 

Betjeningsvejledning

 for korrekt procedure.

Wi-Fin määritys vaatii USB-liitännän. Katso toimenpide 

käyttöoppaasta

.

Для настройки Wi-Fi требуется подключение через USB. Порядок действий приведен в 

Руководстве пользователя

.

Nastavení Wi-Fi vyžaduje USB připojení. Postup najdete v 

Uživatelské příručce

.

Konfiguracja sieci Wi-Fi wymaga połączenia USB. Procedurę można znaleźć w 

przewodniku użytkownika

.

A wifi beállításához USB-kapcsolat szükséges. Az eljárást a 

Felhasználói útmutató

 ismerteti.

Configurarea Wi-Fi necesită o conexiune USB. Procedura este descrisă în 

Ghidul de utilizare

.

Wi-Fi ayarları için USB bağlantısı gereklidir. Prosedür için Kullanım Kılavuzu'na bakın.

Οι ρυθµίσεις Wi-Fi απαιτούν σύνδεση USB. Για τη διαδικασία, ανατρέξτε στον 

Οδηγό χρήσης

.

.مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،ءارﺟﻹا ﻰﻠﻋ ف ّرﻌﺗﻠﻟ .

USB

 لﺎﺻﺗا 

Wi-Fi

 دادﻋإ بﻠطﺗﯾ

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

CA

HU

RU

CS

PL

RO

TR

EL

EN

AR

EN

For Ethernet connections only:
1. Verify the Ethernet cable is plugged in to the device.
2. Press and hold the 

WPS

 button for 2 seconds.

3. Wait 2-3 minutes until the blue WPS light stops flashing.
4. Wait 20 seconds to allow DHCP to discover an IP Address.
5. Print a 

Configuration Report

: Press and hold the Stop button for 2 - 4 seconds.

6. Check the 

Configuration Report

 to verify your IP Address under TCP/IP Settings.

Note: To verify the IP address, type the address into your Web browser. If it connects to the 

printer CentreWare Internet Services page, the IP address is valid.
For more information, refer to the 

User Guide

.

Uniquement pour les raccordements Ethernet :
1. Vérifiez que le câble Ethernet est branché à l’appareil.
2. Maintenez enfoncée la touche 

WPS

 pendant 2 secondes.

3. Attendez 2 à 3 minutes jusqu’à ce que le voyant bleu WPS cesse de clignoter.
4. Attendez 20 secondes afin de permettre au DHCP d’identifier une adresse IP.
5. Imprimer un 

Relevé de configuration

 : Maintenez le bouton Arrêt enfoncé pendant 2 à 4 

secondes.
6. Consulter le 

Relevé de configuration

 pour vérifier votre adresse IP sous paramètres TCP/IP.

Remarque : Pour vérifier l’adresse IP, saisissez-la dans votre navigateur Web. Si ce dernier se 

connecte à la page CentreWare Internet Services de l’imprimante, alors l’adresse IP est valide.
Pour plus d'informations, consultez le 

Guide de l’utilisateur

.

FR

Solo per connessioni Ethernet:
1. Verificare che il cavo Ethernet sia correttamente collegato al dispositivo.
2. Premere e poi tenere premuto il pulsante 

WPS

 per 2 secondi.

3. Attendere 2-3 minuti fino a quando la spia WPS blu smette di lampeggiare.
4. Attendere 20 secondi per consentire a DHCP di rilevare un indirizzo IP.
5. Stampare un 

rapporto di configurazione

: Premere e tenere premuto il pulsante di arresto per 

2-4 secondi.
6. Esaminare il 

rapporto di configurazione

 per verificare il proprio indirizzo IP sotto 

Impostazioni TCP/IP.
Nota: Per verificare l'indirizzo IP, digitare l'indirizzo nel proprio browser Web. Se si viene 

indirizzati alla pagina CentreWare Internet Services della stampante, l'indirizzo IP è valido.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla 

Guida per l'utente

.

IT

Nur Ethernet-Verbindungen:
1. Ethernet-Kabel an das Gerät anschließen.
2. Die Taste 

WPS

 2 Sekunden lang drücken.

3. 2-3 Minuten warten, bis blaue WPS-Lampe nicht mehr blinkt.
4. 20 Sekunden warten, bis DHCP eine IP-Adresse erkannt hat.
5. 

Konfigurationsbericht

 drucken: Stopptaste 2-4 Sekunden lang drücken.

6. Im 

Konfigurationsbericht

 unter „TCP/IP-Einstellungen“ die IP-Adresse prüfen.

Hinweis: IP-Adresse in den Webbrowser eingeben, um sie zu überprüfen. Wird eine Verbindung 

zur Seite „CentreWare Internet Services“ des Druckers hergestellt, ist die IP-Adresse gültig.
Weitere Informationen siehe 

Benutzerhandbuch

.

DE

Solo para conexiones de Ethernet:
1. Verifique que el cable de Ethernet esté conectado al dispositivo.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón 

WPS

 durante 2 segundos.

3. Espere 2 o 3 minutos hasta que el indicador de WPS azul deje de parpadear.
4. Espere 20 segundos para que DHCP detecte una dirección IP.
5. Imprima un 

Informe de configuración

: Pulse y mantenga presionado el botón Detener 

durante 2 - 4 segundos.
6. Compruebe el Informe de configuración para verificar su dirección IP en 

Configuración de 

TCP/IP

.

Nota: Para verificar la dirección IP, escriba la dirección en el navegador web. Si se conecta a la 

página de CentreWare Internet Services, la dirección IP es válida.
Para más información, consulte la 

Guía del usuario

.

ES

Només per a connexions d'Ethernet:
1. Comproveu que el cable d'Ethernet s'hagi connectat al dispositiu.
2. Premeu i mantingueu premut el botó 

WPS

 durant 2 segons.

3. Espereu 2 o 3 minuts fins que l'indicador WPS blau deixi de parpellejar.
4. Espereu 20 segons perquè el DHCP detecti una adreça IP.
5. Imprimiu un 

Informe de configuració

: Premeu i mantingueu premut el botó Atura durant 2 - 

4 segons.
6. Comproveu l'

informe de configuració

 per verificar l'adreça IP a Configuració de TCP/IP

Nota: Per verificar l'adreça IP, introduïu l'adreça al navegador web. Si es connecta a la pàgina 

dels CentreWare Internet Services de la impressora, l'adreça IP és vàlida.
Per obtenir més informació, consulteu el 

Manual d'usuari

.

CA

Alleen voor Ethernet-verbindingen:
1. Controleer of de Ethernet-kabel in het apparaat is gestoken.
2. Houd de 

WPS

-knop 2 seconden ingedrukt.

3. Wacht 2-3 minuten totdat het blauwe WPS-lampje stopt met knipperen.
4. Wacht 20 seconden om DHCP een IP-adres te laten zoeken.
5. Druk een 

configuratie-overzicht

 af: Druk op de toets Stop en houd deze 2-4 seconden lang 

ingedrukt.
6. Bekijk het 

configuratie-overzicht

 om uw IP-adres bij TCP/IP-instellingen te controleren.

Opmerking: Om het IP-adres te controleren, typt u het adres in de webbrowser. Als er verbinding 

wordt gemaakt met de CentreWare Internet Services-pagina van de printer, is het IP-adres 

geldig.
Voor meer informatie raadpleegt u de Handleiding voor de 

gebruiker

.

NL

Endast för Ethernet-anslutningar:
1. Kontrollera att Ethernet-kabeln är ansluten till enheten.
2. Tryck på och håll 

WPS

-knappen i 2 sekunder.

3. Vänta 2–3 minuter tills den blå WPS-lampan slutar blinka.
4. Vänta 20 sekunder medan DHCP hittar en IP-adress.
5. Skriv ut en 

konfigurationsrapport

: Tryck ned stoppknappen i 2–4 sekunder.

6. Kontrollera IP-adressen under Inställningar för TCP/IP på 

konfigurationsrapporten

.

Obs! Kontrollera IP-adressen genom att skriva den i en webbläsare. Om webbläsaren ansluter 

till skrivarens CentreWare Internet Services-sida fungerar adressen.
Mer information finns i 

Användarhandbok

.

SV

Bare for Ethernet-koplinger:
1. Bekreft at Ethernet-kabelen er koblet til enheten.
2. Trykk og hold 

WPS

-knappen i 2 sekunder.

3. Vet 2–3 minutter til det blå WPS-lyset slutter å blinke.
4. Vent 20 sekunder slik at DHCP kan finne en IP-adresse.
5. Skriv ut en 

konfigurasjonsrapport

: Trykk og hold Stopp-knappen i 2–4 sekunder.

6. Sjekk 

konfigurasjonsrapporten

 for å bekrefte IP-adressen under TCP/IP-innstillinger.

Merk: Skriv adressen i nettleseren for å bekrefte IP-adressen. Hvis den kopler til skriverens 

CentreWare Internet Services-side, er IP-adressen gyldig.
Se 

brukerhåndboken

 for nærmere informasjon.

NO

Para conexões Ethernet apenas:
1. Verifique se o cabo Ethernet está conectado ao dispositivo.
2. Pressione e segure o botão 

WPS

 por 2 segundos.

3. Aguarde 2 a 3 minutos até que a luz azul WPS pare de piscar.
4. Aguarde 20 segundos para que o DHCP descubra um Endereço IP.
5. Imprima um 

Relatório de configuração

. Pressione e segure o botão Parar por 2 a 4 segundos.

6. No 

Relatório de configuração

, verifique seu Endereço IP em Configurações TCP/IP.

Nota: para verificar o endereço IP, digite-o em seu navegador da Web. Se ele conectar-se à 

página CentreWare Internet Services da impressora, o endereço IP é válido.
Para obter mais informações, consulte o 

Guia do Usuário

.

PT

For Ethernet connections only:
1. Verify the Ethernet cable is plugged in to the device.
2. Press and hold the 

WPS

 button for 2 seconds.

3. Wait 2-3 minutes until the blue WPS light stops flashing.
4. Wait 20 seconds to allow DHCP to discover an IP Address.
5. Print a 

Configuration Report

: Press and hold the Stop button for 2 - 4 seconds.

6. Check the 

Configuration Report

 to verify your IP Address under TCP/IP Settings.

Note: To verify the IP address, type the address into your Web browser. If it connects to the 

printer CentreWare Internet Services page, the IP address is valid.
For more information, refer to the 

User Guide

.

DA

For Ethernet connections only:
1. Verify the Ethernet cable is plugged in to the device.
2. Press and hold the 

WPS

 button for 2 seconds.

3. Wait 2-3 minutes until the blue WPS light stops flashing.
4. Wait 20 seconds to allow DHCP to discover an IP Address.
5. Print a 

Configuration Report

: Press and hold the Stop button for 2 - 4 seconds.

6. Check the 

Configuration Report

 to verify your IP Address under TCP/IP Settings.

Note: To verify the IP address, type the address into your Web browser. If it connects to the 

printer CentreWare Internet Services page, the IP address is valid.
For more information, refer to the 

User Guide

.

FI

Только для подключений через Ethernet:
1. Проверьте, что кабель Ethernet подключен к устройству.
2. Нажмите и удерживайте кнопку 

WPS

 в течение 2 секунд.

3. Выждите 2-3 минуты, пока не перестанет мигать синий индикатор WPS.
4. Выждите 20 секунд, чтобы DHCP смог обнаружить IP-адрес.
5. Печать 

Отчета о конфигурации

: Нажмите и удерживайте кнопку «Стоп» в течение 2–4 секунд.

6. Проверьте 

Отчет о конфигурации

, чтобы подтвердить свой IP-адрес в разделе настроек 

TCP/IP.
Примечание. Чтобы подтвердить IP-адрес его следует ввести в адресную строку браузера. Если 

при этом откроется страница веб-служб CentreWare Internet Services, IP-адрес является 

действительным.
Дополнительные сведения см. в 

Руководстве пользователя

.

RU

Pouze pro připojení Ethernet:
1. Ověřte, zda je ethernetový kabel připojen do zařízení.
2. Stiskněte a podržte tlačítko 

WPS

 po dobu 2 sekund.

3. Vyčkejte 2-3 minuty, až modrá WPS kontrolka přestane blikat.
4. Vyčkejte 20 sekund, aby DHCP zjistil IP adresu.
5. Vytiskněte 

Sestavu konfigurace

: Stiskněte a přidržte tlačítko Stop po dobu 2-4 sekund.

6. Zkontrolujte 

Sestavu konfigurace

 a v nastavení TCP/IP ověřte IP adresu.

Poznámka: Pro ověření IP adresy ji zadejte do webového prohlížeče. Pokud se připojíte ke stránce 

tiskárny CentreWare Internet Services, je IP adresa platná.
Další informace najdete v 

uživatelské příručce

.

CS

Tylko połączenia Ethernet:
1. Sprawdź, czy kabel Ethernet został podłączony do urządzenia.
2. Naciśnij przycisk 

WPS

 i przytrzymaj przez 2 sekund.

3. Poczekaj 2–3 minuty, aż niebieski wskaźnik WPS przestanie migać.
4. Poczekaj 20 sekund, aż protokół DHCP wykryje adres IP.
5. Wydrukuj 

raport konfiguracji

: Naciśnij przycisk Stop i przytrzymaj go przez 2–4 sekundy.

6. Sprawdź 

raport konfiguracji

, aby zweryfikować adres IP w obszarze ustawień TCP/IP.

Uwaga: Aby zweryfikować adres IP, wpisz go w przeglądarce internetowej. Jeśli nastąpi 

połączenie ze stroną oprogramowania CentreWare Internet Services drukarki, adres IP jest 

prawidłowy.
Dodatkowe informacje można znaleźć w 

przewodniku użytkownika

.

PL

Numai pentru conexiunile Ethernet:
1. Asigurați-vă că dispozitivul are cablul Ethernet conectat.
2. Țineți apăsat butonul 

WPS

 timp de 2 secunde.

3. Așteptați 2-3 minute, până când lumina albastră WPS încetează să clipească.
4. Așteptați 20 de secunde, până când DHCP descoperă o adresă IP.
5. Imprimați un 

Raport de configurare

: țineți apăsat butonul Stop timp de 2 – 4 secunde.

6. Căutați adresa IP în 

Raportyk de configurare

, în Setări TCP/IP.

Notă: pentru a verifica adresa IP, tastați-o în browserul web. Dacă duce la pagina CentreWare 

Internet Services a imprimantei, adresa IP este corectă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi 

Ghidul de utilizare

.

RO

Kizárólag Ethernet-kapcsolat esetén:
1. Ellenőrizze, hogy az Ethernet-kábel be van-e dugva a készülékbe.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a 

WPS

 gombot 2 másodpercig.

3. Várjon 2-3 percet, amíg a kék WPS-jelzőfény abbahagyja a villogást.
4. Várjon 20 percet, hogy a DHCP felfedezhesse az IP-címet.
5. Nyomtassa ki a 

konfigurációs jelentést

: Nyomja le a Stop gombot, és tartsa lenyomva 2–4 

másodpercig.
6. A 

konfigurációs jelentés

 TCP/IP-beállításokat tartalmazó részén ellenőrizze az IP-címet.

Megjegyzés: Az IP-cím ellenőrzéséhez a címet írja be a webböngészőbe. Ha az IP-cím érvényes, 

megnyílik a nyomtató CentreWare Internet Services oldala.
További információk: 

Felhasználói útmutató

.

HU

Yalnızca Ethernet bağlantıları için:
1. Ethernet kablosunun cihaza takılmış olduğunu doğrulayın.
2. 2 saniye boyunca 

WPS

 düğmesine basın.

3. Mavi WPS ışığının yanıp sönmesi durana kadar 2-3 dakika bekleyin.
4. DHCP'nin bir IP adresi bulması için 20 saniye bekleyin.
5. Bir 

Yapılandırma Raporu

 yazdırın: Durdur düğmesine 2 - 4 saniye basılı tutun.

6. TCP/IP Ayarları altında IP adresini doğrulamak için 

Yapılandırma Raporunu

 kontrol edin.

Not: IP adresini doğrulamak için, adresi Web tarayıcınıza yazın. Tarayıcı, yazıcının CentreWare 

Internet Services sayfasına bağlanıyorsa, IP adresi geçerlidir.
Daha fazla bilgi için, bkz. 

Kullanım Kılavuzu

.

TR

Μόνο για τις συνδέσεις Ethernet:
1. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο Ethernet είναι συνδεδεµένο στη συσκευή.
2. Πατήστε παρατεταµένα το πλήκτρο 

WPS

 για 2 δευτερόλεπτα.

3. Περιµένετε 2-3 λεπτά µέχρι η µπλε λυχνία WPS σταµατήσει να αναβοσβήνει.
4. Περιµένετε 20 δευτερόλεπτα για να µπορέσει ο διακοµιστής DHCP να εντοπίσει µια διεύθυνση IP.
5. Εκτυπώστε µια 

Αναφορά ρύθµισης

 παραµέτρων: Πατήστε παρατεταµένα το πλήκτρο ²ιακοπή 

για 2-4 δευτερόλεπτα.
6. Ελέγξτε την 

Αναφορά ρύθµισης

 παραµέτρων για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση IP στην ενότητα 

"Ρυθµίσεις TCP/IP".
Σηµείωση: Για να επαληθεύσετε τη διεύθυνση IP, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση στο πρόγραµµα 

περιήγησης Web. Αν συνδεθεί στη σελίδα CentreWare Internet Services του εκτυπωτή, η διεύθυνση 

IP είναι έγκυρη.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον 

Οδηγό χρήσης.

EL

:طﻘﻓ 

Ethernet

 تﻻﺎﺻﺗﻻ

.زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ 

Ethernet

 لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗ نﻣ دﻛﺄﺗ 

.1

.نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ 

WPS

 رز ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا 

.2

.قرزﻷا 

WPS

 رﺷؤﻣ ضﯾﻣو فﻗوﺗﯾ ﻰﺗﺣ ﻖﺋﺎﻗد 3-2 رظﺗﻧا 

.3

.

IP

 ناوﻧﻋ فﺎﺷﺗﻛﺎﺑ 

DHCP

 ـﻟ حﺎﻣﺳﻠﻟ ﺔﯾﻧﺎﺛ 02 رظﺗﻧا 

.4

.ٍناوﺛ 4 - 2 ةدﻣﻟ فﺎﻘﯾإ رز ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا :ﺔﺋﯾﮭﺗﻟا رﯾرﻘﺗ ﻊﺑطا 

.5

.

TCP/IP

 تادادﻋإ نﻣﺿ 

IP

 ناوﻧﻋ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ ﺔﺋﯾﮭﺗﻟا رﯾرﻘﺗ ﻊﻟﺎط 

.6

 لﺎﺻﺗﻻا ﺢﺟﻧ اذإ .بﯾوﻟا ﺢﻔﺻﺗﻣ ﻲﻓ ناوﻧﻌﻟا بﺗﻛا ،

IP

 ناوﻧﻋ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ :ﺔظﺣﻼﻣ

.ﺢﻟﺎﺻ 

IP

 ناوﻧﻌﻓ ،

CentreWare Internet Services

 ﺔﺣﻔﺻﺑ

.مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ

AR

Use an Ethernet router or switch and use your Ethernet cable.
Utilisez un routeur ou un commutateur Ethernet et utilisez votre câble Ethernet. 
Utilizzare un router o uno switch Ethernet e utilizzare il proprio cavo Ethernet.
Ethernet-Router oder -Switch und Ethernet-Kabel verwenden.
Use un enrutador o un conmutador Ethernet y su cable Ethernet.
Utilitzeu un encaminador o un commutador d'Ethernet i el vostre cable d'Ethernet. 
Use um roteador ou comutador Ethernet e use o cabo Ethernet. 
Gebruik een Ethernet-router of -schakelaar en gebruik uw Ethernet-kabel. 
Använd en Ethernet-router eller -växel samt en Ethernet-kabel.
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og bruk Ethernet-kabelen.
Brug en Ethernet-router eller skift og brug dit Ethernet-kabel.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja käytä Ethernet-kaapelia.

Следует использовать роутер Ethernet или отключиться и проверить кабель Ethernet. 

Použijte ethernetový router nebo přepínač a použijte ethernetový kabel.
Użyj routera Ethernet lub przełącz i użyj kabla Ethernet.
Használjon Ethernet-útválasztót vagy -kapcsolót, valamint egy Ethernet-kábelt.
Utilizați un ruter sau switch Ethernet și un cablu Ethernet.
Bir Ethernet yönlendirici ya da switch ve Ethernet kablonuzu kullanın.

Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και χρησιµοποιήστε το καλώδιο Ethernet. 

.

Ethernet

 لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳاو 

Ethernet

 ذﻔﻧﻣﺑ ﺎًﮭﺟوﻣ وأ ًﻻوﺣﻣ مدﺧﺗﺳا

FR

IT

DE

ES

CA

EN

NL

SV

NO

DA

FI

PT

RU

RO

CS

PL

HU

TR

EL

AR

Reviews: