background image

GEBRAUCHSANLEITUNG

1. Deckel fest aufschrauben. 

2. Sterilisationsmodus wählen. Regulär: 3 Minuten. Ultra: 5 Minuten. 

3. Regulärer Modus: klicken Sie auf die Taste oben, die Kontrollleuchte wird 

blau, die UV-C-LED im Deckel wird 3 Minuten lang aktiviert. Durch erneutes 

Klicken auf die Taste kann der laufende Sterilisationszyklus abgebrochen 

werden. 

4. Ultra-Modus: doppelklicken Sie auf die Taste oben, die Kontrollleuchte 

wird grün, die UV-C-LED im Deckel wird 5 Minuten lang aktiviert. 

5. Durch erneutes Klicken auf die Taste kann der laufende Sterilisationszyklus 

abgebrochen werden. 

SCHNELLE STERILISATION

Dauerhaft blau - Sterilisation im Gange.

Blaues Blinklicht (3 Sekunden) - Sterilisation abgeschlossen.

Aus - Sterilisation ausgeschaltet.

GRÜNDLICHE STERILISATION

Dauerhaft grün - Sterilisation im Gange.

Grünes Blinklicht (3 Sekunden) - Sterilisation abgeschlossen.

Aus - Sterilisation ausgeschaltet.

AUFLADEN DES UV-C-DECKELS:

 

* Der UV-C-Deckel muss vor dem ersten Gebrauch mit dem zugehörigen 

Kabel mit Stecker vollständig aufgeladen werden. Die Kontrollleuchte 

leuchtet während des Ladevorgangs rot und schaltet dann automatisch aus, 

wenn der Deckel vollständig geladen ist. 

Hinweis: Wenn die Batterie schwach ist, leuchtet die Kontrollleuchte 

während des Sterilisationsvorgangs blau oder grün. Die UV-C-LED beseitigt 

nur schädliche Bakterien, sie kann keine physikalischen Verunreinigungen 

aus dem Wasser entfernen.

SICHERHEITSSENSOR UND SCHUTZ

Eingebauter Magnetsensor zum Schutz des Benutzers vor UV-C-Licht. Das 

Produkt lässt sich NICHT einschalten, wenn der Deckel offen ist. Der Sterilisa-

tionsvorgang wird sofort unterbrochen, wenn der Deckel geöffnet wird. Sie 

müssen den Deckel dann wieder schließen und den Sterilisationsvorgang mit 

der Taste erneut starten.

12

13

Summary of Contents for P436.64

Page 1: ...UV C sterilizer vacuum stainless steel bottle Copyright XD P436 64...

Page 2: ...Content English p 4 Deutsch p 11 Espa ol p 19 Fran ais p 15 Italiano p 23 Svenska p 27 Nederlands p 7 Polski p 31 1 FILL 2 CAP 3 TAP 4 DRINK...

Page 3: ...FAST SANITIZING Solid Blue In the progress of Sanitize Flashing Blue 3 seconds Sanitize Finished Turn Off Sanitize Turn off DEEP SANITIZING Solid Green In the progress of Sanitize Flashing Green 3 se...

Page 4: ...each use Keep and store this product away from rain liquid or heat The device contains a built in battery and should not be disposed with regular household waste Please consult the local authorities...

Page 5: ...ces te annuleren LED INDICATOR Blauw licht Snelle ontsmettingsmodus Groen licht Diepe ontsmettingsmodus SNELLE ONTSMETTINGSMODUS Constant blauw Ontsmetting bezig Knipperend blauw Ontsmetting voltooid...

Page 6: ...oeien Verwijder het deksel niet terwijl een zuiveringscyclus bezig is Klik op de knop om een zuiveringscyclus te annuleren en verwijder vervolgens het deksel Het UV C licht is niet bedoeld om water op...

Page 7: ...sation im Gange Gr nes Blinklicht 3 Sekunden Sterilisation abgeschlossen Aus Sterilisation ausgeschaltet AUFLADEN DES UV C DECKELS Der UV C Deckel muss vor dem ersten Gebrauch mit dem zugeh rigen Kabe...

Page 8: ...edem Gebrauch gesp lt werden Das Produkt muss vor Regen Fl ssigkeiten und W rme gesch tzt benutzt und aufbewahrt werden Das Ger t besitzt eine eingebaute Batterie und darf nicht mit dem regul ren Haus...

Page 9: ...clignotant 3 secondes d sinfection termin e D sactivation d sinfection d sactiv e CHARGEMENT DU COUVERCLE A UV C Le couvercle UV C doit compl tement tre charg au moyen du c ble avec prise fournie avan...

Page 10: ...t rangez ce produit loign de la pluie des liquides ou de la chaleur Le dispositif contient une batterie int gr e et ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Veuillez vous adresser aux autorit...

Page 11: ...os desinfecci n completada Apagado desinfecci n apagada CARGA DEL TAP N UV C El tap n UV C debe estar completamente cargado antes del primer uso utilice el cable con el conector proporcionado Una luz...

Page 12: ...ngalo alejado de la lluvia l quidos o el calor El dispositivo contiene una bater a integrada que no deber a desecharse con los residuos normales del hogar Consulte a las autoridades locales sobre la...

Page 13: ...ndi Fine della sanificazione Spegnimento Sanificazione disattivata CARICAMENTO DEL COPERCHIO UV C Il coperchio UV C deve essere caricato completamente prima del primo utilizzo utilizzando il cavo con...

Page 14: ...opo ogni utilizzo Tenere e conservare questo prodotto al riparo da pioggia liquidi o calore L apparecchio contiene una batteria incorporata e non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici C...

Page 15: ...g desinficering p g r Blinkar i gr n f rg 3 sekunder desinficering avslutad St ng av desinficering avst ngd LADDA UPP UV C LOCKET UV C locket m ste vara helt uppladdat f re f rsta anv ndningen Anv nd...

Page 16: ...laskan f r andra drycker som te kaffe osv ska flaskan reng ras efter varje anv ndning F rvara och lagra denna produkt p avst nd fr n regn v tskor och v rmek llor Produkten har ett inbyggt batteri och...

Page 17: ...g desinficering p g r Blinkar i gr n f rg 3 sekunder desinficering avslutad St ng av desinficering avst ngd LADDA UPP UV C LOCKET UV C locket m ste vara helt uppladdat f re f rsta anv ndningen Anv nd...

Page 18: ...r relevant provisions of Derective 2014 30 EU The complete Declaration of Conformity can be found at www xindao com search on item number DEUTSCH Xindao B V erkl rt hiermit dass dieses Produkt die wes...

Page 19: ...Copyright XD P436 64...

Reviews: