background image

OSTRZEŻENIE!

- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur i wilgoci. 
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Unikać energicznego wstrząsania, uderzania lub rzucania produktem. 
- Kiedy ładowarka przenośna nie jest używana przez długi okres, należy doładowywać ją raz na  
  trzy miesiące w celu wydłużenia żywotności urządzenia.
- Ryzyko ognia i poparzeń: nie otwierać, nie zgniatać, nie rozmontowywać i nie wrzucać do  
  ognia. Trzymać dostępne powierzchnie i dotykać ich tylko przez chwilę. Nie przechowywać w 
  temperaturze powyżej 45°C i nie spalać. 
- Ładowarek przenośnych nie można zabierać do bagażu rejestrowanego komercyjnych linii  
   lotniczych. Należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie i utylizować je zgodnie z lokalnymi 
   przepisami. Wyłącznie do bagażu podręcznego. 
- Nie wystawiać ładowarki przenośnej na działanie deszczu ani śniegu. 
- Produkt nie nadaje się do obsługi przez dzieci.
- Nie należy przekraczać mocy znamionowej ładowarki przenośnej. Przeciążenie może 
  skutkować pożarem lub obrażeniami ciała. 
- Nie należy korzystać z uszkodzonej ani zmodyfikowanej ładowarki przenośnej. Zniszczone lub  
  zmodyfikowane akumulatory mogą działać niewłaściwie, skutkując pożarem, wybuchem lub  
  stwarzać ryzyko obrażeń ciała. 
- Nie ładować ładowarki przenośnej, gdy jest używana do ładowania innego urządzenia. Nie 
  ładować ładowarki przenośnej dłużej niż przez 4–6 godzin i nie zostawiać jej bez nadzoru.

ŁADOWANIE TELEFONÓW I INNYCH URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH 

- Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego  
   urządzenia. 
- Po naładowaniu urządzenia i gdy poziom energii ładowarki przenośnej jest niski należy  
   naładować ładowarkę przenośną przed ponownym użyciem. 

KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ 

• Upewnij się, że telefon jest kompatybilny z bezprzewodowym ładowaniem 
• Połóż urządzenie z włączonym ładowaniem bezprzewodowym na powierzchni ładowania  
   bezprzewodowego (6)

Wskaźnik czerwony — brak ładowania urządzenia.  
Wskaźnik niebieski — ładowanie urządzenia. 

Summary of Contents for P324.58 Series

Page 1: ...5 000 mAh Soft touch Wireless 5W Charging powerbank Copyright XD P324 58X...

Page 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Page 3: ...HE POWER BANK This power bank can be charged through USB or and Type C cable Once the power bank is connected to the digital device the device shall be charged Plug in the supplied cable to your wall...

Page 4: ...power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may result in a risk of fire or injury to persons Do not use the power bank that is damaged or modified Damaged or modified batt...

Page 5: ...n DE POWERBANK OPLADEN De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB en of type c kabel Het digitale apparaat wordt opgeladen zodra het is gekoppeld aan de powerbank Steek de meegeleverde kabe...

Page 6: ...powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen tot gevolg hebben Gebruik de powerbank niet als deze is beschadigd of aangepast Beschadigde of aangepaste accu s kunnen leiden tot onvoorspelbaa...

Page 7: ...Diese Powerbank kann ber USB oder und Typ C Kabel geladen werden Sobald die Powerbank mit dem digitalen Ger t verbunden ist wird das Ger t aufgeladen Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in Ihr Wand La...

Page 8: ...rhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der Ausg nge kann dazu f hren dass sich das Ger t selbst entz ndet oder Personen verletzt werden Verwenden Sie die Powerbank nicht wenn sie bes...

Page 9: ...EXTERNE Cette batterie externe peut tre charg e via USB ou et par c ble de type C Une fois la batterie externe raccord e l appareil num rique son chargement commence Branchez le c ble fourni votre cha...

Page 10: ...nts N utilisez pas la batterie externe au del de sa puissance de sortie La surcharge au del de la puissance de sortie peut induire un risque d incendie ou de blessure N utilisez pas la batterie extern...

Page 11: ...BATER A EXTERNA Es posible cargar esta bater a externa mediante cable USB y o Tipo C Al conectar la bater a externa al dispositivo digital este se carga Conecte el cable incluido a su cargador de pare...

Page 12: ...ter a externa por encima de su potencia nominal Una sobrecarga de potencia por encima del valor nominal puede suponer riesgo de incendio o lesiones No utilice la bater a externa si est da ada o ha sid...

Page 13: ...ventyra enhetens s kerhet LADDA STR MBANKEN Str mbanken kan laddas med USB och eller typ C kabel S fort du har anslutit str mbanken till den digitala enheten laddas enheten Anslut den medf ljande kabe...

Page 14: ...mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbelastade effektuttag ver m rkv rdet kan orsaka risk f r brand eller personskador Anv nd inte en str mbank som skadats el...

Page 15: ...o PER RICARICARE IL POWERBANK Questo powerbank pu essere caricato tramite USB e o cavo di tipo C Quando il powerbank viene collegato al dispositivo digitale il dispositivo verr caricato Inserire Il ca...

Page 16: ...inale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore nominale indicato sopra pu comportare il rischio di incendi o lesioni alle persone Non utilizzare un Powerbank danneggiato o modificato Bat...

Page 17: ...RZENO NEJ T adowark przeno n mo na adowa za po rednictwem kabla USB i lub kabla typu C Po pod czeniu zasilacza do urz dzenia cyfrowego rozpocznie si adowanie urz dzenia Pod cz do czony kabel USB do ad...

Page 18: ...obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej adowarki przeno nej Przeci enie mo e skutkowa po arem lub obra eniami cia a Nie nale y korzysta z uszkodzonej ani zmodyfikowanej adowarki pr...

Page 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Page 20: ...Copyright XD P324 58X...

Reviews: