3 Fit the lamp (
K
) in the lamp holder (
L
); than slide the lamp (
K
) carefully into the quartz glass (
M
) and tighten the screw cap (
N
) finger-tight on
the unit.
4 Start the pump and check the flow of the system and that it is not leaking. Then check the seals (
P
) for correct positioning both at the connections
and the quartz glass (
see drawing 2
).
5 Plug the power lead of the UV-C device into an earthed electrical socket with an earth leakage switch. Check that the lamp lights up; this can be
seen through the transparent attachments on the device.
6 The device is switched off by removing the plug from the electrical socket.
7 Make sure there is enough room left (+/- 1 mtr.) to remove the lamp (
K
)/quartz glass (
M
) for replacement and/or maintenance.
Dismantling/Maintenance (drawing 2)
During maintenance/dismantling always disconnect electrical current. The device needs to be cleaned twice a year. If algae or lime scale forms on
the quartz glass tube (
M
) containing the lamp, it must be cleaned. The special lamp must be replaced after 9,000 hours. Clean the aluminium
interior with a soft brush.
1 Unscrew the three-part couplings (
I
) and allow the water to flow out of the device.
2 Twist the cap (
N
) containing the lamp off the device and replace the special lamp (
K
) if needed. Please handle with care as these are very delicate
parts.
3 Carefully remove the quartz glass (
M
) with a large flat screwdriver (
see drawing 3
). Never force it!
4 Clean the quartz glass with an appropriate solution. Always use a soft cloth to clean the glass to prevent scratches.
5 When replacing the quartz glass in the housing make sure that it is placed on the seals (
P
) correctly and carefully slide the end of the quartz glass
into the receiving guide (
Q
) (
see drawing 4
)
If the housing or the electrical section must be replaced then the earthing should first be disconnected from the housing. When assembling a new
housing or electrical section then please read Installation and Dismantling first. Make sure that you keep the various bits of the earthing properly.
These are not supplied with a new housing or electrical section. If there is any doubt about the connection, consult a certified electrician.
Technical specifications UV-C
15.000 35.000 75.000
TUV 4P-SE T5 special base
---
---
75 Watt
TUV PL-L 4P
18 Watt
36 Watt
---
UV-C (W)
4,7 Watt
10,9 Watt
25 Watt
UV-C (%) after 9,000 hours
85%
85%
85%
Pond content (L.)
15.000L
35.000L
75.000 L
Max. flow through
6.000 l/h
10.000 l/h
25.00l/h
Max. pressure
2 bar
2 bar
2 bar
UV-C system types
Article number: 3100777 XClear UV-C Ultraflex PL 18 Watt (230V; 50/60Hz)
Article number: 3100778 XClear UV-C Ultraflex PL 36 Watt (230V; 50/60Hz)
Article number: 3100782 XClear UV-C Ultraflex T5 75 Watt (230V; 50/60Hz)
Replacement lamps
Article number: 3903034 PL Lamp 18Watt
Article number: 3903045 PL Lamp 36 Watt
Article number: 3300036 T5 Lamp 75 Watt (red base)
Guarantee conditions
The product is guaranteed for 24 months from the day of sale against factory production faults. The lamp and the quartz glass are not covered by
the guarantee. Complaints relating to guarantees can only be dealt with if the product is returned postage paid and is accompanied with a valid
proof of purchase. Guarantee repairs may only be done by the supplier. We will not honour guarantee claims resulting from installation or operation
mistakes. Defects arising from poor maintenance are also not covered by the guarantee. The supplier is in no way responsible for damages resulting
from wrong use of the product. The supplier is not liable for any consequential damage resulting from failure of the equipment unit. Complaints
due to transport damage can only be accepted if the damage is determined and confirmed by the shipping agent, railway company or post office
upon delivery of the goods. Only then it will be possible to assert claims against the shipping agent, railway company or post office.
XClear UV-C Ultraflex 15.000L, 35.000L & 75.000L
DE
Bitte lesen Sie vor dem Installieren des Geräts diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Wirkungsweise
De vormgeving van de behuizing zorgt voor meer flexibiliteit bij de opstelling van het leidingwerk en kan 360° worden aangesloten. Dit is ideaal
voor hoekinstallaties maar ook voor het combineren van meerdere lampen. Daarnaast kan er met minder bochten gewerkt worden wat de
tegendruk in het leidingsysteem ten goede komt.
Dieses UV-C Gerat sorgt fur klares Teichwasser und gesunde Fische. Das Teichwasser wird mittels
einer Pumpe durch das UV-C-Gerat gefuhrt, wo es einer UV-C-Strahlung mit 254 Nanometern Wellenlange ausgesetzt wird. Diese von einer
Speziallampe erzeugte Strahlung sorgt dafur, dass im Wasser befindliche Bakterien und Krankheitserreger abgetotet werden. Durch die Lange des
Gerats wird das Wasser der hohen Strahlendosis besonders lange ausgesetzt. Auserdem bewirkt das Gehause eine Reflexion des UV-C-Lichts,
wodurch sich die Effizienz um bis zu 35% erhoht. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie das Gerat wahrend der frostfreien Periode 24 Stunden
am Tag laufen lassen. Das Teichwasser wird innerhalb von 14 Tagen klar sein, und Ihre Fische bleiben in einem ausgezeichneten Zustand.
Vorteile
- Bis zu 35% hoherer UV-C-Ertrag durch Reflexion
- Schutzt Ihre Fische vor Krankheitserregern
- Halt Schimmel-, Bakterien- und Algenbildung unter Kontrolle
- Reinigt das Teichwasser ohne Einsatz von Chemikalien
- Sorgt fur klares Teichwasser
- Dieses UV-C Gerat ist geerdet
- Flexible Anschlussmoglichkeiten
- Universal-Anschlussstucke werden mitgeliefert
- Made in the Netherlands
Sicherheit
Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlen. Direkter Kontakt kann für Augen und Haut gefährlich sein. Prüfen Sie die Funktion der
UV-C-Lampe deshalb nur über die transparenten Teile der Einheit.
- Den Gerätestecker immer in eine Steckdose mit Schutzdeckel stecken.
- Für einen permanenten Anschluss an das Stromnetz müssen die Vorschriften des Energieunternehmens erfüllt werden. Im Zweifelsfall einen
anerkannten Installateur oder das Energieunternehmen zu Rate ziehen. Grundsätzlich einen Erdschlussschalter verwenden.
- Bei Einsatz von Wasserbehandlungsmitteln oder Medikamenten muss das Gerät abgeschaltet werden.
- Immer den Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Gerät vorgenommen werden. Den Stecker nie in die
Steckdose stecken bzw. aus der Steckdose ziehen, wenn Sie in einer Pfütze stehen oder nasse Hände haben.
- Das Gerät auf keinen Fall unter Wasser tauchen.
- Kinder von Gerät und Kabel fernhalten.
- Das Kabel dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden. Bei Beschädigung des Stromkabels muss der gesamte elektrische Teil des Geräts
ausgetauscht werden. Den Stecker nie entfernen, sondern den elektrischen Teil unversehrt lassen. Wenn der Stecker abgeschnitten wurde, fällt
der elektrische Teil nicht unter die Garantie.
- Nach Ausschalten des Geräts bleibt die Lampe noch ca. 10 Minuten warm.
- Wenn Teile (insbesondere das Quarzglas) beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt werden.
- Bei Einfriergefahr in den Wintermonaten das Gerät entfernen.
- Dieses Produkt darf nur den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Richtlinien entsprechend eingesetzt werden.
Anbringen der Erdung (Zeichnung 1)
1 Bevor die Zugentlastung (
F
) am Schraubbolzen (
A
) montiert wird, muss erst das Erdkabel (
B
) durch die Zugentlastung (
F
) gefuhrt werden. Dazu
die Zugentlastung (
F
) in ca. 10 cm Entfernung vom Ende des Erdkabels (
B
) platzieren.
2 Den Endring (
H
) des Erdkabels (
B
) uber den aus dem Gehause kommenden Schraubbolzen (
A
)legen.
3 Anschliesend eine Facherscheibe (
C
), Sechskantmutter (
D
) und noch eine Facherscheibe (
E
) auf den Endring (
H
) legen.
4 Die Zugentlastung (
F
) so darauf befestigen, dass eine Schlaufe von
0
5cm entsteht.
5 Zuletzt die Sicherungsmutter (
G
) auf dem Erdungsbolzen (
A
) anbringen.
6 Wenn die einzelnen Schrauben in der richtigen Reihenfolge auf dem Erdungsbolzen (
A
)angebracht wurden, kann das Ganze mit einem Gabel-
oder Ringschlussel, Nummer 8, festgezogen werden. Nicht zu fest anziehen, weil dann die Zugentlastung reisen kann! (Die durchsichtige Mutter,
die zuletzt auf den Bolzen geschraubt wurde, hat weiter keine Funktion und kann weggeworfen werden).
Installation (Zeichnung 2)
Tauchen Sie das Gerat nie unter Wasser. Installieren Sie es nur auserhalb des Teiches. Bei der
Gabe von Medikamenten muss das Gerat ausgeschaltet werden.
8
9