background image

36

Aviso – Pilhas

Evite o armazenamento, carregamento e

utilização com temperaturas extremas e pressão

atmosférica extremamente baixa (como, por

exemplo, a grande altitude).

Aviso – Pilhas de botão

Não ingerir a pilha. Perigo de queimadura

devido a substâncias perigosas.

Este produto contém pilhas de botão. Se a

pilha de botão for ingerida, podem ocorrer

queimaduras internas graves logo dentro de 2

horas e provocar a morte.

Mantenha pilhas novas e usadas fora do

alcance das crianças.

Se o compartimento da pilha não ficar bem

fechado, deixar de utilizar o produto e manter

fora do alcance das crianças.

Se julgar que tenha havido ingestão de pilhas

ou que se encontrem nalguma outra parte do

corpo, procure ajuda médica imediatamente.

4. Elementos de comando e indicadores

botão ON/TARE: prima ligeiramente este botão

para ligar o aparelho. Para voltar a desligar o

aparelho, prima novamente o botão. O botão

pode também ser utilizado para a função de tara.

botão UNIT: selecção da unidade de medida:

grama (g), onça (oz), mililitro (ml) ou libra (lb)

Nota

A indicação em milílitros refere-se ao peso

específico de água ou leite

5. Colocação em funcionamento
5.1 Colocar a pilha:

Utilize uma pilha do tipo PCS CR 2032.

Para substituir a pilha, abra a tampa do

compartimento da pilha na base do aparelho e

coloque um pilha do tipo CR 2032 observando a

polaridade correcta indicada na tampa.

Volle a fechar devidamente o compartimento

da pilha.

6. Funcionamento

coloque a balança uma superfície nivelada e limpa

certifique-se de que a balança está numa posição

estável.

Pesar:

ligue a balança com o botão ON/TARE. Após

alguns segundos, é indicado no visor „O g”.

assim que esta indicação aparecer no visor, pouse

o objecto a pesar na balança. A peso é indicado

no visor.

se o objecto a pesar estiver colocado na balança,

poderá fazer o reset para zero (tara) com o botão

ON/TARE. Desta forma, é possível eliminar, por

ex., o peso do recipiente do produto a pesar.

Fazendo novos resets para zero, poderá, se

necessário, pesar outros objectos.

assim que tiver pesado o objecto, remova-o da

balança. No visor é indicado um valor negativo,

ou seja, o peso do objecto antes do último reset a

zero (à esquerda aparece um sinal de menos).

a balança desliga-se automaticamente passados

60 segundos de inactividade. Poderá também

desligar a balança manualmente mantendo a

tecla ON/TARE premida.

Mensagens de falha

a mensagem „EEEE” significa que a balança está

sobrecarregada.

a mensagem „LO” significa que a pilha está sem

carga. Substitua a pilha como o mais rapidamente

possível

Summary of Contents for Milla

Page 1: ...O GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...other heat sources or in direct sunlight Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and al...

Page 5: ...n a clean level table Make sure that the scales are stable and do not tilt Weighing Switch the scales on using the ON TARE button 0 g appears on the display after a few seconds Once 0 g is displayed l...

Page 6: ...overload warning Tare function Automatic shutdown Function buttons ON TARE UNIT Power supply One 1 CR 2032 coin cell battery 10 Recycling Information Note on environmental protection After the impleme...

Page 7: ...n Sie das Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Dadurch verlieren sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Betreiben Sie d...

Page 8: ...Auswahl der Ma einheit Gramm g Unze oz Milliliter ml oder Pfund lb Hinweis Die Milliliter Angabe bezieht sich auf das spezifische Gewicht von Wasser oder Milch 5 Inbetriebnahme 5 1 Batterien einlegen...

Page 9: ...se resultieren 9 Technische Daten Der hochpr zise Dehnungssensor und der leistungsstarke Prozessor sorgen f r hohe Wiegegenauigkeit Max Gewicht 5000 g Skalenteilung 1 g Einheit Gramm g Unze oz Millili...

Page 10: ...ur N apportez aucune modification l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie N utilisez pas le produit proximit imm diate d un chauffage d autres sources de chaleur ou ex...

Page 11: ...uche afin d utiliser la fonction de tare Touche UNIT s lection de l unit de mesure gramme g once oz millilitre ml ou livre lb Remarque l indication en millim tres se r f re au poids sp cifique de l ea...

Page 12: ...s curit 9 Caract ristiques techniques Un capteur extensom trique de haute pr cision ainsi qu un processeur puissant garantissent la pr cision de la pes e Poids maxi 5000 g Graduation 1 g Unit gramme...

Page 13: ...l desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a No opere el producto en las inmediaciones de la calefacci n de otras fuentes de cal...

Page 14: ...mililitros se refiere al peso espec fico de agua o leche 5 Puesta en funcionamiento 5 1 Colocaci n de la pila Utilice una pila redonda del tipo PCS CR2032 Para cambiar las pi las abra la cubierta de...

Page 15: ...5000 g Divisi n de la escala 1 g Unidades gramo g onza oz mililitro ml o libra lb Indicaci n en caso de carga baja de las pilas y en caso de sobrecarga Funci n de taraje Desconexi n autom tica Teclas...

Page 16: ...ardoor vervalt elke aanspraak op garantiei Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen Gebruik het...

Page 17: ...gewicht van water of melk 5 Inbedrijfstellen 5 1 Batterij plaatsen Gebruik een knoopcel van het type PCS CR2032 Teneinde een batterij te plaatsen of te vervangen opent u het batterijvak aan de achter...

Page 18: ...t Max gewicht 5000 g Schaalverdeling Eenheid 1 g Einheit gram g ounce oz milliliter ml of pond lb Indicatie voor zwakke batterij en overbelasting Tarrafunctie Automatische uitschakeling Functietoetsen...

Page 19: ...i di garanzia Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimit di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le a...

Page 20: ...tara pu essere utilizzata con questo tasto Tasto UNIT Scelta dell unit di misura grammi g once oz millimetri ml o libbre lb Avvertenza l indicazione in millimetri si riferisce al peso specifico di acq...

Page 21: ...scono un elevata precisione di misurazione Peso max 5000 g Suddivisione scalare 1 g unit grammi g once oz millimetri ml o libbre lb Indicazione di batterie quasi scariche e sovraccarico funzione di ta...

Page 22: ...cji Nie u ywa produktu w bezpo redniej blisko ci ogrzewania innych r de ciep a ani nie wystawia go na bezpo rednie promieniowanie s oneczne Nie u ywa produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stos...

Page 23: ...liliter ml lub pfund lb Wskaz wki Warto ci podane w mm odnosz si do specyficznej wagi wody lub mleka 5 Uruchamianie 5 1 W o enie baterii Do wagi naleiy wloiyc bateri pastylkow PCS CR2032 Aby wymienic...

Page 24: ...Bardzo precyzyjny czujnik wagi oraz wydajny procesor zapewniaj bardzo dok adny pomiar maks waga 5000 g Podzia skali 1 g Jednostka gram g uncje oz milliliter ml lub pfund lb Ostrze enie przy zbyt du y...

Page 25: ...haszn lt csomagol anyagot azonnal meg kell semmis teni az ide vonatkoz rendelet szerint Ne szedje sz t s ne v ltoztassa meg a k sz l k fel p t s t mert ezzel elvesz theti az sszes garanci lis ig ny t...

Page 26: ...s A millim ter beoszt s a v z vagy tej specifikus fajs ly ra utal 5 zembe v tel 5 1 Haszn lat A m rleg zembe helyez se a t p ram ell t elem behelyez s vel kezd dik Ez a m rleg egy CR 2032 t p l thium...

Page 27: ...a biztons gi el r sok be nem tart s b l ered k rok rt 9 M szaki adatok Nagy pontoss g rz kel s nagy teljes tm ny processzor biztos tja a nagy m r si pontoss got Max m r si t meg 5000 g Sk la beoszt s...

Page 28: ...izare n vigoare Nu executa i modific ri la aparat n acest fel pierde i orice drept la garan ie Evita i folosirea produsului n imediata apropiere a sistemului de nc lzire a altor surse de c ldur sau n...

Page 29: ...milimetrii se refer la greutatea specific a apei sau laptelui 5 Punere n func iune 5 1 Introduce i bateria Folosi i o baterie plat tipul PCS CR2032 Pentru schimbarea bateriei deschide i capacul din s...

Page 30: ...gram g unze oz mililitru ml sau pfund lb Se afi eaz sc derea capacit ii bateriei i supra nc rcarea Func ie tara Deconectare automat Taste func ionale ON TARE UNIT Alimentarea cu curent 1 baterie plat...

Page 31: ...p m ho slune n ho z en V robek nepou vejte na m stech kde je pou v n elektronick ch za zen zak z no Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ve ker kony dr by p enechejte p slu n mu odborn mu person lu...

Page 32: ...Ujist te se e je v ha stabiln poloze V en Stisknut m tla tka ON TARE zapn te za zen Po n kolika sekund ch se na displeji zobraz 0 g Pokud se na displeji zobraz 0 g polo te na v hu surovinu kterou chce...

Page 33: ...b Indikace slab ch bateri a p et en Funkce vynulov n Automatick vypnut Tla tka ON TARE UNIT Nap jen 1 knofl kov baterie CR2032 10 Pokyny k likvidaci Ochrana ivotn ho prost ed Evropsk sm rnice 2012 19...

Page 34: ...sobeniu priameho slne n ho iarenia V robok nepou vajte na miestach kde je pou vanie elektronick ch zariaden zak zan Do v robku nezasahujte a neopravujte ho Ak ko vek kony dr by prenechajte pr slu n m...

Page 35: ...ky 5 1 Vlo enie bat rie Pou ite gomb kov bat riu typu CR 2032 Dajte dolu kryt z prie inka pre bat riu na zadnej strane zariadenia vlo te baterie dbajte pri tom na spr vnu polaritu Nasa te kryt 6 Prev...

Page 36: ...a alebo bezpe nostn ch pokynov 9 Technick daje Presnos v enia zaru uje vysoko presn tenzometrick sn ma a v konn procesor Max za a enie 5000 g Meranie po 1 g Mo nos merania v gramoch g unciach oz mili...

Page 37: ...de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto luz solar N o utilize o produto em reas nas quais n o s o permitidos aparelhos electr nicos N o tente fazer a manuten o ou reparar o apar...

Page 38: ...ilha Utilize uma pilha do tipo PCS CR 2032 Para substituir a pilha abra a tampa do compartimento da pilha na base do aparelho e coloque um pilha do tipo CR 2032 observando a polaridade correcta indica...

Page 39: ...tem uma elevada precis o ao pesar peso m x 5000 g segmentos de escala 1 g unidades grama g on a oz mililitro ml ou libra lb indica o de bateria fraca e sobrecarga fun o de tara desligamento autom tico...

Page 40: ...Anv nd inte produkten alldeles intill elementet andra v rmek llor eller i direkt solsken Anv nd inte produkten inom omr den d r elektroniska apparater inte r till tna F rs k inte serva eller reparera...

Page 41: ...l gger in ett batteri av typen CR2032 med polerna t r tt h ll i batterifacket St ng batterifacket ordentligt 6 Anv ndning St ll v gen p en ren och j mn bordsyta F rs kra dig om att v gen st r stadigt...

Page 42: ...lb Indikering vid l g batteriniv och verlastning Tarafunktion Automatisk fr nkoppling Funktionsknappar ON TARE UNIT Str mf rs rjning 1 knappcells batteri av typen CR2032 10 Kasseringsh nvisningar Not...

Page 43: ...41 R Xavax 1 2 Milla CR 2032 3...

Page 44: ...42 2 4 ON TARE UNIT UNIT g oz ml lb 5 5 1 PCS CR2032 CR2032 6 ON TARE 0 g 0 g ON TARE ON TARE 60 ON TARE EEEE LO...

Page 45: ...43 7 8 Hama GmbH Co KG 9 5000 1 g oz ml lb ON TARE UNIT 1 CR 2032 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 46: ...44 B Xavax 1 2 Milla 1 CR2032 3...

Page 47: ...45 2 4 ON TARE UNIT g oz ml lb 5 5 1 PCS CR2032 CR2032 6 ON TARE 0 g 0 g ON TARE 60 ON TARE...

Page 48: ...46 EEEE LO 7 8 Hama GmbH Co KG 9 5000 g 1 g g oz ml lb ON TARE UNIT 1 CR2032 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 49: ...47 J Xavax 1 2 Milla M a CR2032 3 m...

Page 50: ...48 2 4 ON TARE UNIT g oz ml lb 5 5 1 a a CR2032 PCS a CR2032 6 ON TARE O g 0 g ON TARE 60 ON TARE...

Page 51: ...49 EEEE LO 7 u o o v 8 Xavax GmbH Co KG 9 5000 g 1 g g oz ml lb ON TARE UNIT 1 CR2032 10 2012 19 EU 2006 66 EE...

Page 52: ...n z Aksi takdirde her t rl garanti hakk kaybolur r n kalorifer veya di er s kaynaklar yak n nda kullanmay n veya do rudan g ne nlar na maruz b rakmay n Bu r n elektronik cihazlar n kullan lmas na izin...

Page 53: ...al ma Tart y temiz ve d z bir masaya yerle tirin Tart n n sars lmadan durdu undan emin olun Tartmak Tart y ON TARE tu u ile a n Ekranda bir iki saniye sonra 0 g g sterilir Ekranda 0 g g r n r g r nme...

Page 54: ...Bilgileri evre koruma uyar s Avrupa Birli i Direktifi 2012 19 EU ve 2006 66 EU ulusal yasal uygulamalar i in de ge erli oldu u tarihten itibaren Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evse...

Page 55: ...a l mmittimien tai muiden l mm nl hteiden v litt m ss l heisyydess tai suorassa auringonpaisteessa l k yt tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eiv t ole sallittuja l yrit huoltaa tai korjata...

Page 56: ...K ytt notto 5 1 Pariston asentaminen K yt PCS CR2032 nappiparistoa Avaa paristojen vaihtamista varten paristolokeron kansi takaa ja aseta paristolokeroon oikein pain CR2032 paristo Sulje paristoloker...

Page 57: ...1 g Yksikk gramma g unssi oz millilitra ml tai pauna lb n ytt ilmoittaa pariston alhaisesta tasosta ja ylikuormituksesta taaratoiminto automaattinen katkaisu toiminton pp imet ON TARE UNIT virtal hde...

Page 58: ...companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 49 9091 502 0 www xa...

Reviews: