background image

10

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e

indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en

un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si

vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo

propietario.

1. Contenido del paquete

• Base para lavadora (en piezas sueltas)

• Set de montaje

• Estas instrucciones de manejo

2. Instrucciones de seguridad

El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios.

Una vez finalizado el montaje del producto, se debe comprobar la

firmeza del mismo. Repita esta comprobación de forma regular.

Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.

Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga

colocada y no siga utilizando el producto.

Nota

• Antes del montaje y a la hora de doblar las piezas de chapa,

tenga en cuenta los posibles bordes afilados.

• Nunca sobrepase la capacidad de carga máxima de 80 kg

del producto.

• En el caso de que la base se mueva o desplace con el

electrodoméstico colocado encima, adquiera material de

montaje adecuado para una fijación al suelo en un comercio

especializado.

3. Montaje

Ensamble cada una de las posiciones del producto tal y como se

muestra en las figuras.

Pos.

Cantidad

Denominación

1

2

Lateral (izquierda y derecha)

2

1

Tabla de la mesa

3

2

Barra

4

1

Lateral de cajón con fondo

5

1

Frontal de cajón

6

1

Lado posterior del cajón

7

4

Pie antideslizante

8

4

Tornillo de ajuste/Tornillo moleteado

9

36

Tornillo M6x10 mm

10

40

Aro elástico 6 mm

11

40

Tuerca M6

12

4

Tornillos 3,9x9,5 mm

13

2

Arandela 4,3 mm

14

1

Tirador

15

2

Tornillo de cabeza plana M4x10 mm

16

4

Riel para cajón

17

4

Tuercas de sombrerete M6

3.1 Base (fig. 1)

• Comience con el montaje de la base. Tenga siempre en cuenta que

los laterales están abiertos por detrás para que la máquina pueda

sobresalir (en el extremo superior del lateral hay una entalladura

de aprox. 3x5 cm). Monte la tabla de la mesa (Pos.2) con ayuda

de los tornillos grandes (Pos.9, M6x10 mm) a los laterales (Pos.1).

El aro elástico (Pos. 10, Ø 6 mm) se coloca debajo de la tuerca

(Pos.11, M6) y es de uso obligatorio para que los tornillos no se

puedan aflojar.

• Fije los rieles (Pos. 16) desde el interior a los laterales (Pos. 1)

utilizando los tornillos (Pos.9), aros elásticos (Pos. 10) y tuercas

(Pos.11).

• Una las dos barras (Pos.3) a los laterales (Pos. 1).

• Utilice para ello los tornillos (Pos. 12, 3,9x9,5 mm)).

• Pegue a continuación los pies antideslizantes (Pos. 7) en el lado

inferior de los laterales (Pos.1).

• Opcionalmente, puede apretar también los tornillos moleteados

(Pos.8) a los laterales (Pos.1) para fijar la máquina a los mismos.

• Enrosque las tuercas de sombrerete (pos. 17) sobre las roscas

sobresalientes de los tornillos moleteados (pos. 8) para evitar

lesiones.

3.2 Cajón (fig. 2)

• Doble los pequeños bordes de chapa delanteros y traseros (aprox.

20 mm) del lateral con fondo del cajón (Pos. 4) 90° hacia arriba

(fig. 2a). Seguidamente, doble los lados izquierdo y derecho 90°

hacia arriba, de modo que se forme un perfil en forma de U (fig. 2b).

• Coloque el fondo del cajón (Pos.4) plano sobre el suelo y fije el

lado posterior del cajón (Pos. 6) y el lado frontal del cajón (Pos.5)

con ayuda de los tornillos (Pos.9, M6x10 mm), aros elásticos (

Pos.10, Ø 6 mm) y tuercas (Pos.11, M6) al lateral (Pos. 4)

• Fije ahora el tirador (Pos. 14) con ayuda de los tornillos de cabeza

plana (Pos.15, M4x10 mm) y las arandelas (Pos. 13) al frontal del

cajón. (El frontal del cajón se debe apretar sólo ligeramente ya

que, de otro modo, se forman bollos en el lado exterior. Si no se

colocan arandelas, el tirador se mueve.

Deslice entonces el cajón sobre la base (fig. 3).

Apriete ahora todas las tuercas completamente (excepto los tornillos

para el tirador) antes de colocar la máquina sobre la base.

Nota

• Después del montaje, nivele con precisión la base con el

electrodoméstico colocado encima con ayuda de un nivel de

burbuja.

4. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que

no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.

5. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía

por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo

incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones

de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

6. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al

asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

7. Datos técnicos

Capacidad de carga máxima: 80 kg

O

Manual de instruções

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Xavax!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e

informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro

para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo

proprietário, entregue também as instruções de utilização.

1. Conteúdo da embalagem

• Base para máquina de lavar roupa (em peças individuais)

• Kit de montagem

• Estas instruções de utilização

2. Indicações de segurança

O produto é adequado apenas para instalação em interiores.

Após a montagem do produto, este deve ser verificado quanto

a uma resistência suficiente. Esta verificação deve ser repetida

regularmente.

Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente.

Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e

não continue a utilizar o produto.

Nota

• Antes da montagem e em caso de dobragem das peças de

chapa, tenha atenção a possíveis arestas afiadas.

• Não exceda, em circunstância alguma, a capacidade de carga

máxima do produto de 80 kg.

• Adquira material de instalação adequado para a fixação

ao piso num estabelecimento especializado, caso a base se

movimente ou se desloque com o eletrodoméstico colocado

sobre a mesma.

3. Montagem

Monte as posições individuais do produto, conforme ilustrado nas

figuras.

Pos.

Quantidade Designação

1

2x

Parte lateral (esquerda e direita)

2

1x.

Tampo

3

2x

Barra

4

1x

Parte lateral de gaveta com fundo

5

1x

Parte frontal de gaveta

6

1x.

Parte traseira de gaveta

7

4x

Pé antiderrapante

8

4x

Parafuso de ajuste/parafuso serrilhado

9

36x.

Parafuso M6x10 mm

10

40x

Arruela de pressão 6 mm

11

40x

Porca M6

12

4x

Parafusos 3,9 x 9,5 mm

13

2x

Anilha plana 4,3 mm

14

1x

Manípulo

15

2x

Parafuso de cabeça plana M4x10 mm

16

4x

Calha de rolamento para gaveta

17

4x

Porcas de capa M6

3.1 3.1 Base (fig. 1)

• Comece com a montagem da base. Certifique-se sempre de que as

partes laterais estejam abertas atrás, para que a máquina possa

ficar saliente (na extremidade superior da parte lateral existe um

entalhe de aprox. 3 x 5 cm). Monte o tampo (pos.2) com a ajuda

dos parafusos grandes (pos.9, M6x10 mm) nas partes laterais

(pos.1). A arruela de pressão (pos. 10, Ø 6 mm) é colocada sob a

porca (pos.11, M6) e tem de ser obrigatoriamente utilizada, para

que os parafusos não se soltem.

• Fixe as calhas de rolamento (pos. 16) pelo interior nas partes late-

rais (pos. 1), utilizando os parafusos (pos.9), as arruelas de pressão

(pos. 10) e as porcas (pos.11).

• Una ambas as barras (pos.3) às partes laterais (pos. 1).

• Para tal, utilize os parafusos (pos. 12, 3,9 x 9,5 mm).

• Em seguida, cole os pés antiderrapantes (pos. 7) na parte inferior

das partes laterais (pos.1).

• Opcionalmente, pode enroscar adicionalmente os parafusos

serrilhados (pos.8) para a fixação da máquina nas partes laterais

(pos.1).

• Aparafuse as porcas de capa (pos. 17) nas roscas projetadas para

fora dos parafusos serrilhados (pos. 8), para evitar ferimentos!

3.2 Base (fig. 1)

• Dobre as pequenas arestas frontal e traseira em chapa (aprox. 20

mm) da parte lateral da gaveta com fundo (pos. 4) 90° para cima

(fig. 2a). Em seguida, dobre o lado esquerdo e direito 90° para

cima, para que se forme um perfil em U (fig. 2b).

• Coloque o fundo da gaveta (pos.4) sobre o piso e fixe a parte

traseira da gaveta (pos. 6) e a parte frontal da gaveta (pos.5) com

os parafusos (pos.9, M6x10 mm), as arruelas de pressão (pos.10,

Ø 6 mm) e as porcas (pos.11, M6) à parte lateral (pos. 4).

• Fixe agora o manípulo (pos. 14) com os parafusos de cabeça plana

(pos.15, M4x10 mm) e as anilhas planas (pos. 13) na parte frontal

da gaveta. (Apertar a parte frontal da gaveta apenas ligeiramente,

uma vez que, caso contrário, surgem mossas na parte exterior. Sem

a anilha, o manípulo fica a oscilar.)

Em seguida, insira a gaveta na base (fig. 3).

Volte a apertar agora todas as porcas (exceto os parafusos para o

manípulo), antes de colocar a máquina sobre a base.

Nota

• Após a montagem, alinhe a base com o eletrodoméstico

colocado sobre a mesma com um nível de bolha de ar.

4. Manutenção e conservação

limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente

humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.

5. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade

ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou

manuseamento incorrectos do produto e não observação do das

instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

6. Contactos e apoio técnico

Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de

assistência ao produto da Hama.

Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)

Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite:

www.hama.com

7. Especificações técnicas

Capacidade máxima de carga: 80 kg

Summary of Contents for 111373

Page 1: ...FIN PL S RUS SK Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi N vod k pou it N vod na pou itie Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utiliz...

Page 2: ...2 2 1 1 16 3 7 12 12 9 8 9 11 11 10 10 Abb fig 1 4 x M6 x 30 32 x M6 32 x 6 32 x M6 x 10 4 x 3 9 x 9 5...

Page 3: ...3 90 90 4 x M6 x 10 8 x f 6 8 x M6 4 4 4 6 9 4 10 11 15 13 5 14 2 9 1 5 2a 2b Abb fig 2 Abb fig 3 8 17...

Page 4: ...nstallation Montage und unsachgem em Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 6 Service und Support Bitte wenden Sie sich b...

Page 5: ...installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqu s par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de s curit 6 Service et assistance En cas...

Page 6: ...bo n mi dielmi pol 1 Na tento el pou ite skrutky pol 12 3 9 x 9 5 mm N sledne prilepte proti mykov nohy pol 7 na spodn stranu bo n ch dielov pol 1 M ete e te priskrutkova skrutky s ryhovanou hlavou p...

Page 7: ...www hama com 7 Dati tecnici Carico massimo 80 kg N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Xavax heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig do...

Page 8: ...rel s el tt sz njon r id t s olvassa el v gig az al bbi tmutat t A k s bbiekben tartsa biztons gos helyen ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja Ha eladja ezt a term ket vele egy tt a...

Page 9: ...oar a piesei laterale se g se te o crest tur de cca 3x5 cm Monta i placa mas poz 2 cu ajutorul uruburilor mari poz 9 M6x10 mm de piesele laterale poz 1 Inelul elastic poz 0 6 mm se a az sub piuli poz...

Page 10: ...ncontrar m s informaci n de soporte aqu www hama com 7 Datos t cnicos Capacidad de carga m xima 80 kg O Manual de instru es Agradecemos que se tenha decidido por este produto Xavax Antes de utilizar o...

Page 11: ...bilgiler Maksimum ta ma kapasitesi 80 kg S Bruksanvisning Tack f r att du valt att k pa en Xavax produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och h nvisningarna helt och h llet F...

Page 12: ...k ytett v jotta ruuvit eiv t p se l ystym n Kiinnit liukukiskot kohta 16 sivuosien kohta 1 sis puolelle ruuveja kohta 9 jousialuslevyj kohta 10 ja muttereita kohta 11 k ytt m ll Yhdist molemmat listat...

Page 13: ...rademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: