XAL GmbH
Auer-Welsbach-Gasse 36
A-8055 Graz
T +43 316 3170 0
F +43 316 3170 9000
xal.com
XAL After Sales Hotline
[email protected]
T +43 316 3170 9400
Mon – Fri (CET)
7.00 – 20.00
4 / 4
Mounting instructions
TASK
square free standing
468201710250
DE
Schutzklasse I. Leuchten mit Schutzleiteranschluss.
EN
Protection class I. Luminaires with protective earth connection.
IT
Classe isolamento I. Apparecchi con conduttore di protezione.
ES
Clase de aislamiento I: luminarias con conexión a tierra.
FR
Classe de protection I. Luminaires à borne de mise à la terre.
RU
Класс защиты I. Светильники с клеммой защитного заземления.
220-240V
DE
Schutzklasse II. Leuchte mit verstärkter oder doppelter Isolierung, kein
Schutzleiteranschluss vorhanden.
EN
Protection class II. Luminaire with reinforced or double insulation, no
protective earth connection available.
IT
Classe isolamento II. Apparecchio con isolamento doppio o rinforza to,
senza conduttore di protezione.
ES
Clase de aislamiento II: luminaria con aislamiento reforzado o doble sin
conexión a tierra.
FR
Classe de protection II. Luminaire à isolation renforcée ou doublée, pas de
borne de mise à la terre.
RU
Класс защиты II. Светильник с усиленной или двойной изоляцией, клемма
защитного заземления отсутствует.
DE
Schutzklasse III mit SELV Versorgung!
EN
Protection class III with SELV supply.
IT
Classe isolamento III con alimentazione SELV!
ES
Clase de aislamiento III: luminarias alimentadas a baja tensión (SELV / MBTS).
FR
Classe de protection III à alimentation TBTS!
RU
Класс защиты III с электропитанием SELV!
DE
Vorsicht, Gefahr eines elektrischen Schlages!
EN
Caution, danger of electric shock!
IT
Attenzione, pericolo di scossa elettrica!
ES
Cuidado: ¡peligro de descarga eléctrica!
FR
Attention, risque de décharge électrique!
RU
Осторожно, опасность поражения электрическим током!
DE
Handschuhe benutzen.
EN
Use gloves.
IT
Indossare guanti.
ES
Utilizar guantes.
FR
Porter des gants.
RU
Использовать перчатки.
DE
Nicht zur Abdeckung mit Wärmedämm-Material geeignet.
EN
Not suitable for covering with thermal insulation material.
IT
Non idoneo alla copertura con materiale termoisolante.
ES
No cubrir con material de aislamiento térmico.
FR
Non conçu pour être revêtu d'un matériau d'isolation thermique.
RU
Не предназначено для закрытия теплоизоляционным материалом.
DE
Berühren Sie nicht die LED!
EN
Do not touch the LED!
IT
Non toccare i LED!
ES
¡No toque el LED!
FR
Ne pas toucher la LED!
RU
Не прикасаться к светодиоду!
DE
Nicht im Restmüll entsorgen.
EN
Do not dispose of in residual waste.
IT
Non smaltire nei rifiuti ordinari.
ES
No eliminar junto con la basura doméstica.
FR
Ne pas jeter dans les ordures ménagères.
RU
Не утилизировать вместе с остаточными отходами.
DE
Die Netzanschlussleitung muss immer außer Reichweite von Kindern verlegt
werden.
EN
The power cord must always be kept out of the reach of children.
IT
Il cavo di collegamento alla rete va condotto sempre fuori dalla portata dei
bambini.
ES
El cable de conexión a la red debe mantenerse siempre fuera del alcance de
los niños.
FR
Le cordon d'alimentation doit toujours être posé de manière à être hors de
portée des enfants.
RU
Сетевой провод должен быть проложен в недосягаемой для детей зоне.
DE
Leuchte ausschalten vor dem An- und Abschließen der LED.
EN
Switch off luminaire before connecting or disconnecting the LED.
IT
Spegnere l'apparecchio prima di collegare e scollegare i LED.
ES
Muy importante: apague la luminaria antes de conectar o desconectar
el LED.
FR
Éteindre le luminaire avant la connexion et la déconnexion de la LED.
RU
Выключить светильник перед подсоединением и отсоединением
светодиода
OFF
DE
Wir behalten uns vor, jederzeit Änderungen an unseren Produkten vorzunehmen. Aktuelle Daten stellen wir jederzeit unter www.xal.com zur Verfügung.
EN
We reserve the right to make changes to our products at any time. Current data is available at www.xal.com at any time.
IT
Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche ai nostri prodotti in qualsiasi momento. Potete consultare gli aggiornamenti sempre sul nostro sito www.xal.com.
ES
Nos reservamos el derecho a realizar cambios en nuestros productos en cualquier momento. Los datos actualizados se encuentran a su total disposición en todo momen
to en www.xal.com
FR
Nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications à nos produits. Les informations actuelles sont disponibles à tout moment sur www.xal.com.
RU
Производитель оставляет за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию своих продуктов. Актуальные данные доступны в любое время на
веб-сайте www.xal.com.
Rev.: 002/2021-06-29