background image

After Sales Service Hotline

The XAL After Sales Hotline is available by phone from Monday to Friday, 8 AM - 6 PM (EST) 

Hotline:

+1 203 262 9990

Or 24/7 via email: 

[email protected]

EN

   

 

-

Keep these installation instructions in a safe place as reference for any future maintenance works.

3.  The lamp is not suitable for outdoor use.

4.  The lamp may only be used with a safety guard.

5.  Damaged protection glasses and covers have to be replaced immediately.

12. 

17.  No liability is accepted for any subsequent change of the luminaire.

23.  LEDs are high-quality electronic components! Please avoid touching by hand the LED light emitting surface while assemblying or replacing parts and during maintenance work. 

24. 

29. The LED circuit must always be closed, before the converter is connected to the main power. XAL does not assume any liability for damages resulting from nonobservance of this rule.

FR

   

 

avant de changer les lampes (si applicable) ou avant de realiser travaux (p.ex nettoyage) a la luminaire. Attendre jusqu‘à ce que la luminaire et les lampes ont frâichit completement. Merci de bien vouloir vous référer aux notes d‘installation 

utiliser encore un produit de nettoyage sans alcol qui ne fraye pas le material. Garder cette notice de montage pour possibles travaux de maintenance.

3.  La luminaire n‘ est pas apte pour l‘utilizage extrerieur.

4.  Utilizer la luminaire seulement avec un dispositif de sécurité

5.  Changer immédiatement des verres de sécurité defectes ou bien des écrans de protection.

12.  Evitez tout contact de la lampe avec de produits chimiques corrosifs.

17. 

23.  Des LEDs sont des composants électroniques de haute qualité! Eviter tout contact direct de la surface de sorti de lumière de la LED avec les mains lors du montage ou des les travaux de maintenance de la lampe.

24. 

27. La source du luminaire peut être remplace uniquement par le fabricant ou un tiers habilité.

29. Il faut que le circuit de LED soit fermé avant de connecter le convertisseur. XAL ne assume pas la garantie si cette norme ne se respecte pas. 

ES

   

  La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento sólo deben realizarse por personal especializado considerando esta guía de instalación y todas las normas y reglamentaciones vigentes. Asegurarse de la aptitud eléctrica, mecá-

en esta (p.ej. Limpieza). Esperar hasta que se enfríen la luminaria y la lámpara completamente. Tener en cuenta las instrucciones de montaje del fabricante al colocar, cambiar y utilizar lámparas convencionales. Para la limpieza de la luminaria 

3.  La luminaria no es apta para utilizarla en el exterior.

4.  La luminaria sólo debe accionar con un dispositivo de seguridad. 

5.  Cambie de inmediato los vidrios y las tapas de protección dañados.

12. 

17. 

23. 

24. 

29. El circuito LED debe ser cerrado antes de conectar el convertidor. XAL no asume garantía si esta norma no se respete.

 

We reserve the right to change our products at any time. Current information is available at www.xalusa.com.

Nos reservamos en todo momento el derecho de realizar cambios en nuestros productos.  n nuestra página web www.xalusa.com siempre se encontrarán datos actuales. 

 

Rev.:001/2014-12-31

 

  

    

The lamp is only to be operated 

with its full protective covering!
L‘apparecchio necessita del relativo 

vetro di protezione!
Sólo usar la luminaria con su 

cobertura de seguridad completa!

Recommended room temperature: 77 °F.
Temperatura ambiente recomendada: 77 °F.
Température ambiante recommandée: 77 °F.

Use gloves.
Use guantes.
Utiliser des gants.

Don‘t touch 

the LED

After Sales Service Hotline

The XAL After Sales Service Hotline 
is available from Monday to Friday, 
8 AM - 6 PM (EST)

Hotline: 

+1 203 262 9990

Email: 

[email protected]

8. Adjust the 

suspension 

cable(s) to the 

desired height

10. Push 

down 

on 

NODE 

cap(s)

11.

suspension cable

9. Once cable 

height is set, 

cut the cable 

and put the 

plastic NODE 

cap(s) back on

MOVE IT 1.2 NODE  

suspended

MOUNTING INSTRUCTIONS

XAL Inc.   150 Hawley Rd.   Oxford, CT 06478   T: +1 203.262.9990   www.xalusa.com

MI-V02

4/13/21

15 / 14

Summary of Contents for MOVE IT 1.1

Page 1: ...power OFF power ON don t touch the LEDs attention use ESD gloves 1 31 8mm 2 60 5mm 2 50 8mm 1 25 4mm MOVE IT SYSTEM 1 1 MOVE IT SYSTEM 1 2 1 31 8mm 1 25 4mm 1 31 8mm POWER SUPPLY DIMENSIONS 2 7 15 MOVE IT 1 1 1 2 suspended MOUNTING INSTRUCTIONS XAL Inc 150 Hawley Rd Oxford CT 06478 T 1 203 262 9990 www xalusa com MI V02 4 13 21 7 14 ...

Page 2: ...WIRING DIAGRAMS LINE DIM CONTROL 0 10V NON DIM ZIGBEE DIM MOVE IT 1 1 1 2 suspended MOUNTING INSTRUCTIONS XAL Inc 150 Hawley Rd Oxford CT 06478 T 1 203 262 9990 www xalusa com MI V02 4 13 21 8 14 ...

Page 3: ...IMMING Channel 1 Channel 2 Two 0 10V Dimmers By others Three Way Primary wiring configuration Feeder Cable to track MOVE IT 1 1 1 2 suspended MOUNTING INSTRUCTIONS XAL Inc 150 Hawley Rd Oxford CT 06478 T 1 203 262 9990 www xalusa com MI V02 4 13 21 9 14 ...

Page 4: ...M DALI connect grounding attach to cover not shown DA DA Ground IN DA DA OUT MOVE IT 1 1 1 2 suspended MOUNTING INSTRUCTIONS XAL Inc 150 Hawley Rd Oxford CT 06478 T 1 203 262 9990 www xalusa com MI V02 4 13 21 10 14 ...

Page 5: ...tion 6 Adjust aircraft cables to poper height Turn OFF power source before installation 7 Thread aircraft cable through bracket 7 2 15 2 Install converter box ceiling utility room See page 4 chart for max distance RED BLACK 10 Thread feeder through bracket 12 Place bracket into junction box 13 Screw bracket into J box 14 Click cover onto mounting plate springs MOVE IT 1 1 1 2 suspended MOUNTING IN...

Page 6: ...rews to secure connector 19 Slide next track onto linear connector 15 Connect feeder to converter box 17 Insert linear connector 16 Snap feeder clip into track 21 B Track 1 2 Turn tentioning screw counter clockwise Repeat steps 17 21 for additional channels 20 Use screws to secure connector again 21 A Track 1 1 Turn tentioning screw clockwise RED BLACK 1 MOVE IT 1 1 1 2 suspended MOUNTING INSTRUCT...

Page 7: ...ks 29 Installation complete 25 24 Insert X Connector optional Use screws to attach X connection ø 2 2 ø 2 2 6 6 ø 2 2 ø 2 2 6 6 TYPE 1 NODE power feed TYPE 2 NODE daisy chain L 2 ø 2 channel L MOVE IT 1 1 1 2 suspended MOUNTING INSTRUCTIONS MOVE IT 1 2 NODE suspended XAL Inc 150 Hawley Rd Oxford CT 06478 T 1 203 262 9990 www xalusa com MI V02 4 13 21 13 14 ...

Page 8: ...then down until it clicks in Push in Push down 6 The connector must be inserted fully into the NODE to be properly installed 7 3 Screw channel to NODE click 4 Remove plastic cap from NODE and attach connector to channel 1 Attach NODE pieces to ceiling before con necting the channels to the NODEs Follow steps 1 16 on previous pages for suspension installation NODE channel from below channel from ab...

Page 9: ...29 Il faut que le circuit de LED soit fermé avant de connecter le convertisseur XAL ne assume pas la garantie si cette norme ne se respecte pas ES La instalación la puesta en marcha y el mantenimiento sólo deben realizarse por personal especializado considerando esta guía de instalación y todas las normas y reglamentaciones vigentes Asegurarse de la aptitud eléctrica mecá en esta p ej Limpieza Esp...

Reviews: