X-Rite i1Pro User Manual Download Page 42

Minimum System Requirements

42

Minimum System Requirements

Macintosh

®

Intel

®

 CPU, Mac OS X 10.5.8, 10.6.8 or 10.7 (with latest upgrades installed), 1 GB of available RAM, 2 GB of available 

hard disk space, monitor resolution of 1024 x 600 pixels or higher, powered USB port, DVD drive or high speed internet 
connection to download, install and update the software. Dual display support requires either 2 video cards or a dual 
head video card that supports dual video LUTs being loaded. User must have Administrator rights to install and uninstall 
the application.

Windows

®

Intel

®

 Pentium

®

 4 or AMD Athlon XP™ or better CPU, Microsoft

®

 Windows

®

 XP

®

, Windows Vista®, Windows 7

®

 (all 

32 or 64-bit and with latest service packs installed), 1 GB of available RAM, 2 GB of available hard disk space, monitor 
resolution of 1024 x 600 pixels or higher, powered USB port, network adaptor installed and driver loaded, DVD drive 
or high speed internet connection to download, install and update the software. Dual display support requires either 2 
video cards or a dual head video card that supports dual video LUTs being loaded. User must have Administrator rights 
to install and uninstall the application.

Important note

4HE82ITEI0ROINSTRUMENTCANBEUSEDWITHOLDERVERSIONSOFTHEI0ROSOFTWAREDEVELOPME WHICHWERE

developed for older revisions of the i1Pro. In this case the new i1Pro operates in a downwards compatibility mode as 

AN)3/MEASUREMENTMODE-.O&ILTER DEVICEANDNEWFUNCTIONSLIKETHESTATUSINDICATORLIGHTSTHEINTERNAL

wavelengths calibration and the position sensor won‘t be operational. To make use of the complete functionality of this 

INSTRUMENTCHECKWITHYOURSOFTWARESUPPLIERIFNEWERVERSIONSOFYOURSOFTWAREWITHTHELAREAVAILABLE

EN

Summary of Contents for i1Pro

Page 1: ......

Page 2: ... 6 1 26 6 244 67 7 26 8 2 4 26 44 276 12 9 285 6 7 1 5 4 26 6 7 27 7 4 2 276 8 276 12 1 6 526 A 6260 1 9 285 6 7 6 76 1 2 6 7 0 7 A 7 7 1 26 6 A 76 7 57 7 1 7447 260 5 Ř 7 2 6 7 47 1 2 260 6 66 Ř 6 1 8 276 6 1 9 285 6 6 2 Ř 766 1 9 285 6 26 7 6 7 4 76 2 2 2 6 75 1 7 12 1 1 2 2 766 Ř 76 4 1 4 7 6 8 2 6 27 162 2 6 7 1 48 INDUSTRY CANADA COMPLIANCE STATEMENT 12 4 202 4 88 75842 2 1 6 2 6 88 24 6 5K 2...

Page 3: ...7 26 847 2 6 2 765 6 F 8 7 6 47 5 2 6 847 2 7 F 9 7 88 127 26 5 2 6 2 847 2 2 I 26 26 847 2 6 50 60 6 6 26 5 6 6 72 8 L 242 K 6 6 6 2 766 5 6 847 2 RoHS WEEE 2 8 7 5 1 2 276 7 B 7 6 7 2 2 6 78 6 6276 F 4 2 4 6 4 762 9 285 6 2 2 4 7 2 75 7 57 26 7 5 276 76 2 75842 6 2 1 1 7 2 2 12 8 7 2 26 5 66 67 8 2E A 1 26 276 1 A 8 7 276 8 7 2 A 1 2 5 A 258 2 7 75 2678 4 LED ILLUMINATION 12 9 285 6 2 26 6 7 764...

Page 4: ...4 English 5 Deutsch 43 Français 81 Italiano 119 Español 157 Português 195 日本語 232 䧠 Ĺ 271 ...

Page 5: ...ating the Device 14 Scan Measurement 16 Single Pass Scan Measurement 20 Dual Pass Scan Measurement 22 Spot Measurement 24 Display Measurement 26 Ambient Light Measurement 28 Projector Measurement 32 Periodic Maintenance 34 Troubleshooting 36 Warranty 38 Service and Support 39 Specification 40 Minimum System Requirements 42 ...

Page 6: ...6 Package Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 ...

Page 7: ...ormance User Manual Tripod Holder optional 2 Ambient Light Measuring Head optional 3 Protection Cover optional 4 Display Holder 5 Positioning Target 6 Calibration Plate 7 Measurement Device 8 Carrying Case 9 USB Cable 10 Backup Board 11 Ruler 12 14 15 17 16 13 optional optional ...

Page 8: ...8 Device Overview Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 9: ...N 9 Reference Gap for Ruler Mount Positioning Sensor Limiting Aperture Measurement Button Status Indicators Type Label with Serial Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 10: ...10 Installation ...

Page 11: ...tart using your new device For more detailed information please refer to Contents on the software DVD 3 Remove the Install software and read manual before first use warning sticker and the positioning sensor protection sticker from the device 4 After you have completed the software installation process attach your i1Pro device to your computer s USB port If connected successfully both status indic...

Page 12: ...12 Device Status Indicators ...

Page 13: ...ice is not installed on your computer In the third case the device can still be used in compatibility mode with software supporting older revisions of the i1Pro device solid white The device is connected but needs calibration pulsating white The device is connected and ready for measurement solid red The calibration of the device failed due to a hardware problem see troubleshooting section for fur...

Page 14: ...14 Calibrating the Device ...

Page 15: ...late The device must seat firmly on the calibration plate 3 Set the software for calibration of the device and press the measurement button Status indicator lights switch off during calibration Once the device is successfully calibrated the status indicator lights pulsate white If the calibration fails the status indicator lights will pulsate red and then return to solid white 4 When the calibrati...

Page 16: ...wo patches Valid measurements on a patch are averaged and the device reports the averaged result to the software Thanks to this technology the virtual aperture of the i1Pro device adapts to the length of a patch For best measurement results the length of the patches on your test chart should be selected based on the resolution of your printer For printers with lower resolution or a grainy screenin...

Page 17: ...i1Pro device If a second pass is required the patches are illuminated with a UV LED during the measurement Single Pass Measurement is required for measurement condition s 3 4UNGSTEN lLAMENT LAMP WITH 56 INCLUDED O ILTER Dual Pass Measurement is required for the following measurement conditions s 3 s 3 LLUMINATION WITH 56 EXCLUDED 56CUT s 8 2ITE PTICAL RIGHTENER OMPENSATION The Status Indicators on...

Page 18: ...18 Scan Measurement ...

Page 19: ...re that the positioning pins on the carriage slide into the reference gaps on the bottom of the i1Pro device Double check that the i1Pro device seats firmly in the carriage 5 During scanning measurement make sure that the device s limiting aperture glides smoothly on the guide rail of the ruler The distance between the i1Pro device and the surface of the printing substrate is critical for the accu...

Page 20: ...t or right to left 3 Set your software to single scanning mode 4 Press the measurement button on the device and wait one second before you start moving the device to the opposite site on the ruler Hold the measurement button pressed until you have reached the far end of your test chart The short delay before the measurement process is required to warm up the tungsten filament lamp The status indic...

Page 21: ...ow was not measured successfully because you started reading the patches too early without giving the tungsten filament lamp enough time to warm up Measure the row again but allow the lamp time to heat up before you start moving the i1Pro device 1x green 2x red flash the row was measured successfully but the software expected the measurement of a different row Check if the row you measured is the ...

Page 22: ...ess the measurement button on the device and wait one second before you start moving the device to the opposite side on the ruler Hold the measurement button pressed until you have reached the far end of your test chart The short delay before the measurement process is required to warm up the tungsten filament lamp The status indicators on the device provide feedback if the measurement was success...

Page 23: ...t giving the tungsten filament lamp enough time to warm up Measure the row again but allow the lamp time to heat up before you start moving the i1Pro device 1x green the row was measured successfully but the software 2x red flash expected the measurement of a different row Check if the row you measured is the row the software is expecting 5 Measure the same row again in the indicated direction The...

Page 24: ...24 Spot Measurement ...

Page 25: ...t by inserting the mounting connector on the positioning target in the mounting interface at the rear of the i1Pro device 2 Configure your software to take spot measurements 3 Position the device on the patch you would like to measure 4 Press the measurement button on the device Status indicator lights switch off during a measurement and pulsate green once the measurement has been successfully fin...

Page 26: ...26 Display Measurement ...

Page 27: ...e correct length 2 Mount the i1Pro measurement device on the display holder by inserting the mounting connector on the display holder in the mounting interface at the rear of the i1Pro device Make sure that the nose of the i1Pro device seats firmly in the display holder 3 Fix the i1Pro measurement device in the middle of your screen 4 Set the software for display measurement and start the measurem...

Page 28: ...28 Ambient Light Measurement ...

Page 29: ...measuring head rotate the measuring head counterclockwise until the arrow on the protection cover points to the unlocked marking on the tripod holder 2 Attach the ambient light measuring head on the limiting aperture of the i1Pro device The arrow on the protection cover must point to the unlocked marking on the i1Pro device 3 Rotate the ambient light measuring head clockwise until the arrow on the...

Page 30: ...Projector Measurement 30 ...

Page 31: ...er base plate into the screw nut on the bottom of the tripod holder Turn the tripod holder base plate clockwise until the tripod holder is fastened to the tripod holder base plate If you are mounting the tripod holder on a tripod follow the instructions for mounting a tripod head in the user manual of your tripod 2 Mount the i1Pro measurement device on the tripod holder by inserting the mounting c...

Page 32: ...32 Projector Measurement ...

Page 33: ...pod holder and adjust the angle of the i1Pro device The limiting aperture of the i1Pro should point towards the center of your screen Close the locking screw once the device is in the right position 3 Adjust the lighting of your room to the same conditions as you will use for the projector and presentation 4 Configure your software for projector measurement and follow the instructions on the scree...

Page 34: ...D DAMAGE DURING transport the i1Pro must be always shipped in its original packaging s O NOT STORE OR OPERATE THE i1Pro device in dirty greasy or dusty environments Do not use the i1Pro in environments with temperatures higher than 35 C 95ºF or less than 10 C 50ºF Do not store the i1Pro in environments with temperatures higher than 50 C 122ºF or less than 10 C 14ºF The plastic housing of the devic...

Page 35: ...he limiting aperture with isopropyl alcohol on a soft clean cloth 5 Re assemble the limiting aperture with the protection glass slider Make sure that the slider snaps back into its original position 6 Mount the limiting aperture back on the device with the arrow pointing at the unlocked position on the i1Pro device 7 To lock the limiting aperture turn it counter clockwise until the arrow points to...

Page 36: ...36 Troubleshooting ...

Page 37: ...em In this case please perform the following steps 1 Launch i1Diagnostics Software 2 Perform a functionality check by following the instructions given from the i1Diagnostics Software 3 If i1Diagnostics software reports an error store the test report and contact your nearest X Rite Support Center As an alternative you can also take a look at our online support resources http xrite com support i1Pro...

Page 38: ...uring or for Buyer s overhead other expenses lost profits goodwill or any other special indirect consequential incidental or other damages to persons or property resulting from a breach of any of the foregoing warranties There are no other warranties either express or implied which extend beyond the warranties set forth herein The express warranties contained herein are in lieu of all other warran...

Page 39: ...ND UNLIMITED ACCESS TO THE I 0ROlLER INTERACTIVE TRAINING VIDEO AVAILABLE WITHIN THE I 0ROlLER SOFTWARE TOO s REE AND UNLIMITED ACCESS TO THE 8 2ITE ON LINE ELP ESK WHICH INCLUDES DETAILED AND HELPFUL SUPPORT ARTICLES related to frequently asked questions s REE ACCESS TO 8 2ITE S E MAIL SUPPORT AND CALL CENTER DURING THE WARRANTY PERIOD FOR ISSUES RESULTING FROM GENERAL product use provided You ar...

Page 40: ...s Measurement geometry 45º 0º ring illumination optics ISO 13655 2009 Measurement aperture 4 5 mm 0 18 diameter effective measurement aperture during scanning is depending on the patch size and measurement speed Illumination spot size 3 5 mm 0 14 Light source Gas filled Tungsten illuminant type A and UV LED Reflectance measurement spectral reflectance dimensionless Measurement conditions UV includ...

Page 41: ...Height without sensor ruler Inter Instrument Agreement 0 4 E94 average 1 0 E94 max deviation from X Rite manufacturing standard at a temperature of 23ºC 73 4ºF on 12 BCRA tiles D50 2º Short term repeatability 0 1 E94 on white D50 2 mean of 10 measurements every 3 s on white Emission measurement spectral radiance mW nm m2 sr luminance cd m2 Measurement range 0 2 1200 cd m2 on a typical LCD Monitor ...

Page 42: ...tor resolution of 1024 x 600 pixels or higher powered USB port network adaptor installed and driver loaded DVD drive or high speed internet connection to download install and update the software Dual display support requires either 2 video cards or a dual head video card that supports dual video LUTs being loaded User must have Administrator rights to install and uninstall the application Importan...

Page 43: ...sanzeige 50 Gerätekalibrierung 52 Streifenmessung 54 Einfache Streifenmessung 58 Doppelte Streifenmessung 60 Einzelmessung 62 Monitormessung 64 Umgebungslichtmessung 66 Projektormessung 70 Allgemeine Wartung 72 Fehlerbehebung 74 Garantie 76 UNDENDIENST Spezifikationen 78 Minimale Systemvoraussetzungen 80 ...

Page 44: ...44 Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 ...

Page 45: ...ivhalterung optional Umgebungslicht Messkopf optional Schutzdeckel optional Monitorhalterung Positionsblende ALIBRIERPLATTE Messgerät Tragekoffer 53 ABEL Messunterlage Lineal optional optional Software DVD Zertifikat Benutzerhandbuch ...

Page 46: ...46 Geräteübersicht Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 Spektralfotometer ...

Page 47: ...ement Button Status Indicators Type Label with Serial Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 Tubus Messtaste Statusanzeige Typenschild mit Seriennummer Positionssensor Referenzpunkte für Linealbefestigung Anschlussstelle für Zubehör USB Verbindung ...

Page 48: ...48 Installation ...

Page 49: ...en finden Sie in der Dokumentation auf der Software DVD 3 Entfernen Sie den Aufkleber mit der Warnung Vor der Inbetriebnahme Software installieren und Handbuch lesen und den Aufkleber auf dem Positionssensor vom Gerät 4 Bitte schließen Sie nach Abschluss der Installation das i1Pro an den USB Anschluss Ihres Computers an Bei korrekter Verbindung leuchten nun beide Status LEDs in weiß Betreiben Sie ...

Page 50: ...50 Gerätestatusanzeige ...

Page 51: ...dem aktuellsten Stand In letzterem Fall kann das Gerät in EINEM OMPATIBILITËTSMODUS MIT DEM 6ERHALTEN EINES I 0RO der ersten Generation betrieben werden weiß leuchtend Gerät angeschlossen aber nicht kalibriert weiß blinkend Gerät angeschlossen und zur Messung bereit rot leuchtend Hardwareproblem bei der Gerätekalibrierung weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung Die Status LEDs...

Page 52: ...52 Gerätekalibrierung ...

Page 53: ...RO AUF DER ALIBRIERPLATTE AS ERËT MUSS SICHER UND FEST AUF der Platte sitzen 7ËHLEN 3IE IN DER 3OFTWARE DEN ALIBRIERMODUS UND DRàCKEN 3IE DIE ESSTASTE IE 3TATUS S WERDEN WËHREND DER ALIBRIERUNG DEAKTIVIERT ACH DER ERFOLGREICHEN ALIBRIERUNG PULSIERT DIE 3TATUSANZEIGE IN WEI 3OLLTE DER ALIBRIERVORGANG NICHT erfolgreich gewesen sein dann pulsiert die Statusanzeige erst rot und leuchtet anschließend d...

Page 54: ...lt und der gemittelte Messwert wird an die Software zurückgemeldet Die virtuelle Blende des i1Pro kann sich so nahtlos an Messfelder mit unterschiedlicher Größe anpassen Für beste Ergebnisse wählen Sie bitte die Länge der Messfelder so aus dass Sie am besten zu Ihrem Drucker passt Wenn Sie zum Beispiel einen Drucker mit einer geringen Auflösung oder einem groben Druckraster verwenden dann sollten ...

Page 55: ... Messfelder im i1Pro mit einer Wolfram Glühlampe beleuchtet Im zweiten Durchgang einer doppelten Streifenmessung werden die Felder während der Messung mit einer UV LED beleuchtet Einfache Streifenmessung für s 3 7OLFRAM LàHLAMPE O ILTER Doppelte Streifenmessung für s 3 s 3 ELEUCHTUNG MIT 56 UT s 8 2ITES ORREKTUR FàR OPTISCHE UFHELLER Die Statusanzeige des i1Pro leitet Sie durch den Messvorgang Für...

Page 56: ...56 Streifenmessung ...

Page 57: ...uf dem Lineal befestigen Positionsstifte auf der Halterungsseite müssen in den Referenzpunkten auf der Unterseite des i1Pro sitzen Bitte stellen sie sicher dass das Gerät fest in der Halterung sitzt 5 Gerätetubus muss während des Scans glatt und problemlos über die Führungsschiene gleiten Der Abstand zwischen dem i1Pro und der Oberfläche des Bedruckstoffs ist für die Messgenauigkeit sehr wichtig G...

Page 58: ...al 3 Softwaremodus Einfache Streifenmessung wählen 4 Gerätemesstaste drücken und vor Messung 1 Sekunde warten Messtaste gedrückt halten Gerät am Lineal entlang zum anderen Ende des Testcharts schieben Die kurze Pause vor dem Start ist erforderlich damit sich die Wolfram Glühlampe aufwärmen kann Die Statusanzeige auf dem Gerät zeigt an ob die Messung erfolgreich war 2x grün blinken Zeile wurde erfo...

Page 59: ...lenmessung fehlerhaft Messung wurde zu früh gestartet und die Glühlampe war noch nicht bereit Bitte messen Sie die Zeile neu und warten Sie vor der Messung bis die Glühlampe aufgewärmt ist 1x grün 2x rot blinken Zeile wurde erfolgreich gemessen aber die Software hat die Messung einer anderen Zeile erwartet Bitte prüfen Sie ob Sie die Zeile messen die in der Software erwartet wird 5 Lineal mit Gerä...

Page 60: ...ssung wählen 4 Gerätemesstaste drücken und vor Messung 1 Sekunde warten Messtaste gedrückt halten Gerät am Lineal entlang zum anderen Ende des Testcharts schieben Die kurze Pause vor dem Start ist erforderlich damit sich die Wolfram Glühlampe aufwärmen kann Die Statusanzeige auf dem Gerät zeigt an ob die Messung erfolgreich war blau leuchtend Erste Streifenmessung erfolgreich Gerät ist für zweite ...

Page 61: ...r noch nicht bereit Bitte messen Sie die Zeile neu und warten Sie vor der Messung bis die Glühlampe aufgewärmt ist 1x grün 2x rot blinken Zeile wurde erfolgreich gemessen aber die Software hat die Messung einer anderen Zeile erwartet Bitte prüfen Sie ob Sie die Zeile messen die in der Software erwartet wird 5 Gleiche Zeile erneut messen angegebene Richtung beachten Zweite 3TREIFENMESSUNG NUR ENTLA...

Page 62: ...62 Einzelmessung ...

Page 63: ...Software 1 i1Pro auf Positionsblende installieren Verbindungsstecker der Positionsblende mit Anschlussstelle auf der Geräterückseite verbinden 2 Softwaremodus Einzelmessung wählen 3 Gerät auf zu messendem Feld platzieren ERËTEMESSTASTE DRàCKEN 3TATUS S WERDEN WËHREND DER ALIBRIERUNG DEAKTIVIERT und pulsieren nach erfolgreicher Messung grün 5 i1Pro aus Positionsblende entfernen Verbindungsstecker d...

Page 64: ...64 Monitormessung ...

Page 65: ... GEHALTEN UND DIE ËNGE KANN DAMIT VERËNDERT WERDEN 2 i1Pro auf Monitorhalterung installieren Verbindungsstecker der Monitorhalterung mit Anschlussstelle auf der Geräterückseite verbinden Vorderseite des i1Pro muss sicher in der Monitorhalterung sitzen 3 Halterung mit i1Pro mittig auf dem Monitor fixieren 4 Softwaremodus Monitormessung wählen Messung in der Software auslösen Die Statusanzeige werde...

Page 66: ...66 Umgebungslichtmessung ...

Page 67: ...pf wird im Boden der Stativhalterung aufbewahrt Zum Entnehmen Umgebungslicht Messkopf gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Pfeil auf dem Schutzdeckel auf das Symbol der Stativhalterung zeigt 2 Umgebungslicht Messkopf vor der Messung am Tubus des i1Pro befestigen Pfeil auf dem Schutzdeckel muss auf das Symbol des i1Pro zeigen 3 Umgebungslicht Messkopf im Uhrzeigersinn drehen Pfeil auf dem Schutzd...

Page 68: ...68 Projektormessung ...

Page 69: ...ativhalterung an der Stativplatte befestigen 1 4 Zoll Schraube der Stativplatte in das Gewinde auf der Unterseite der Stativhalterung schrauben Stativplatte im Uhrzeigersinn drehen bis die Halterung an der Platte befestigt ist Bei direkter Befestigung der Halterung auf einem Stativ sollten Sie den Anweisungen im Handbuch Ihres Stativs folgen 2 i1Pro auf Stativhalterung installieren Verbindungsstec...

Page 70: ...Projektormessung 70 ...

Page 71: ...n aufbauen 2 Verschlussschraube an der Stativhalterung öffnen und Winkel des i1Pro anpassen Gerätetubus muss auf die Mitte der Projektion gerichtet sein Verschlussschraube schließen wenn das Gerät korrekt positioniert ist 3 Umgebungslicht wie für Präsentationen einstellen 4 Softwaremodus Projektormessung Bitte Anweisungen auf dem Monitor folgen ...

Page 72: ...en und transportieren und versenden Sie deshalb das i1Pro immer nur in der originalen Verpackung s AS i1Pro darf nicht in schmutzigen staubigen oder schmierigen Bereichen verwendet werden Verwenden Sie das i1Pro nicht in Bereichen in denen es wärmer als 35 C oder kälter als 10 C ist Lagern Sie das i1Pro nicht in Bereichen IN DENEN ES WËRMER ALS ª ODER KËLTER ALS ª IST AS UNSTSTOFFGEHËUSE des Gerät...

Page 73: ...mit einem weichen Tuch mit Reinigungsalkohol auswischen 5 Tubus wieder mit Schutzglas zusammensetzen Schieber muss in der ursprünglichen Position einrasten 6 Tubus wieder im Gerät installieren Pfeil muss auf das Symbol des i1Pro zeigen 7 Tubus gegen den Uhrzeigersinn drehen Pfeil muss auf das Symbol des i1Pro zeigen s 7EI E ALIBRIERKACHEL MUSS IMMER SAUBER GEHALTEN WERDEN 3IE KÚNNEN BEI EDARF DIE ...

Page 74: ...74 Fehlerbehebung ...

Page 75: ...blem vorgefunden Gehen Sie bitte folgendermaßen vor 1 i1Diagnostics Software starten 2 Funktionstest gemäß Anweisungen aus der Software i1Diagnostics durchführen 3 Wenn der i1Diagnostics Bericht Fehler ausgibt dann speichern Sie den Bericht UND WENDEN 3IE SICH DAMIT AN DIE FàR 3IE ZUSTËNDIGE 8 2ITE UNDENDIENSTSTELLE Alternativ können Sie die Lösung für mögliche Probleme auf unserer Webseite unter ...

Page 76: ...ewinneinbußen für eine Reduzierung des Unternehmens wertes oder andere besondere indirekte versehentliche oder Folgeschäden an Personen oder Eigentumswerten die DEM ËUFER AUFGRUND EINER ICHTEINHALTUNG DER VORGENANNTEN ARANTIEBEDINGUNGEN ENTSTANDEN SIND S GIBT KEINE weiteren expliziten oder impliziten Gewährleistungen die über diese Garantieerklärung hinausgehen Die hier ausdrücklich genannten Leis...

Page 77: ...N Bitte besuchen Sie hierfür unseren Support unter www xrite com support i1Profiler s 2 4 3 5NBEGRENZTER UGANG ZU DEN INTERAKTIVEN 4RAININGSOPTIONEN VON I 0ROlLER IESE SIND AUCH DIREKT AUS DEM Programm heraus erhältlich s 2 4 3 5NBEGRENZTER UGRIFF AUF DEN 3UPPORT DURCH UNSEREN 8 2ITE NLINE UNDENDIENST 3IE lNDEN DORT hilfreiche Antworten auf häufig gestellte Fragen s 2 4 3 WËHREND DER ARANTIEZEIT 8...

Page 78: ...m Scanmodus 200 Messungen pro Sekunden Optik Messgeometrie 45 0 Ringbeleuchtungsoptik ISO 13655 2009 Messblende 4 5 mm Durchmesser effektive Messblende während des Scans hängt von der Messfeldgröße und Messgeschwindigkeit ab Messfleckgröße 3 5 mm Lichtquelle Gasgefüllte Wolfram Glühlampe Typ A und UV LED Reflexions messung spektrale Reflexion dimensionslos Messbedingungen O ILTER 3 ESSUNG D50 ISO ...

Page 79: ...0 4 E94 im Mittel max 1 0 E94 Abweichung vom X Rite Fertigungsstandard bei 23 C im Einzelmessmo DUS BEI 2 ACHELN ª URZZEITWIEDERHOLGENAUIGKEIT 0 1 E94 auf weiß D50 2 Mittel aus 10 Messungen auf weiß alle 3 s Emissions messung Spektrale Radianz mW nm m2 sr Luminanz cd m2 Messgeräteübereinstimmungt 0 2 1200 cd m2 auf einem handelsüblichen LCD Monitor URZZEITWIEDERHOLGENAUIGKEIT TYP X Y CD M2 Umgebun...

Page 80: ...MAUmÚSUNG X ODER HÚHER 53 0ORT MIT 3TROMVERSORGUNG INSTALLIERTE ETZWERKKARTE 6 AUFWERK oder schneller Internetanschluss erforderlich für den Download und die Installation der Software und für Updates àR DIE 6ERWENDUNG VON ZWEI ONITOREN WERDEN ENTWEDER ZWEI SEPARATE RAlKKARTEN ODER EINE ARTE DIE AUF beiden Anschlüssen LUT unterstützt benötigt Für die Installation und Deinstallation der Software mus...

Page 81: ...talonnage de l instrument 90 Mesure de balayage 92 Mesure de balayage en une seule passe 96 Mesure de balayage en deux passes 98 Mesure d accompagnement 100 Mesure d écran 102 Mesure de l éclairage ambiant 104 Mesure de projecteur 108 Maintenance générale 110 Dépannage 112 Garantie 114 Service et support 115 Spécifications 116 Configuration système requise 118 ...

Page 82: ...82 Contenu du coffret 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 ...

Page 83: ... l éclairage ambiant en option Cache de protection en option Support pour écran Semelle de visée Plaque d étalonnage Sacoche de transport Câble USB Panneau de support Règle en option en option DVD contenant les applications Certificat de performance Manuel de l utilisateur Instrument de mesure ...

Page 84: ...84 Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 Spectrophotomètre Vue d ensemble de l instrument ...

Page 85: ...Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 Ouverture de limitation de faisceau Bouton de mesure Indicateurs d état Étiquette du type d instrument avec numéro de série Capteur de positionnement Emplacement de référence pour le montage de la règle Emplacement de fixation pour les accessoires Connecteur USB ...

Page 86: ...86 Installation ...

Page 87: ...plus amples détails reportez vous aux informations contenues sur le DVD 3 Retirez l autocollant vous demandant d installer le logiciel et de lire le manuel avant toute utilisation de l instrument puis retirez l autocollant protégeant le capteur de positionnement 4 Une fois le logiciel installé connectez l i1Pro au port USB de votre ordinateur En cas de connexion réussie les deux indicateurs d état...

Page 88: ...88 Indicateurs d état de l instrument ...

Page 89: ... sur votre ordinateur Dans le second cas il est toujours possible d utiliser l instrument en mode de compatibilité avec un logiciel prenant en charge les anciennes révisions de l i1Pro lumière blanche continue L instrument est connecté mais il doit être étalonné LUMIÒRE PULSATOIRE BLANCHE INSTRUMENT EST CONNECTÏ ET PRÐT Ì PRENDRE DES mesures lumière rouge continue L étalonnage de l instrument a éc...

Page 90: ...90 Étalonnage de l instrument ...

Page 91: ... REPOSER BIEN Ì PLAT SUR LA PLAQUE D ÏTALONNAGE 3 Dans le logiciel sélectionnez le mode d étalonnage de l instrument puis appuyez sur le bouton de mesure Les indicateurs d état de l instrument sont éteints au cours de la procédure d étalonnage Une fois l instrument correctement étalonné les indicateurs d état émettent une lumière pulsatoire blanche En cas d échec de l étalonnage l indicateur d éta...

Page 92: ...OYENNE AU LOGICIEL RÊCE Ì CETTE TECHNOLOGIE L OUVERTURE VIRTUELLE DE l i10RO PEUT S ADAPTER Ì LA LONGUEUR DES PATCHS 0OUR OPTIMISER LES RÏSULTATS LA LONGUEUR des patchs sur votre charte test doit être sélectionnée en fonction de la résolution de votre imprimante Pour les imprimantes avec une résolution inférieure ou un tramage granuleux il est conseillé d augmenter la longueur des patchs sur votre...

Page 93: ...deuxième passe est requise les patchs sont éclairés au moyen d une diode LED ultraviolette pendant la mesure Une mesure de balayage en une seule passe est requise pour la condition de mesure suivante s 3 AMPE Ì lLAMENT DE TUNGSTÒNE AVEC 56 INCLUS O ILTER Une mesure en deux passes est requise pour les conditions de mesure suivantes s 3 s 3 CLAIRAGE AVEC 56 EXCLUS 56CUT s ORRECTION DES AZURANTS OPTI...

Page 94: ...94 Mesure de balayage ...

Page 95: ...ement figurant sur le chariot sont bien engagées dans les emplacements de référence situés sous l i1Pro Vérifiez une deuxième fois que l i1Pro est solidement fixé au chariot 5 Pendant la mesure de balayage assurez vous que l ouverture de limitation de FAISCEAU DE L INSTRUMENT GLISSE SANS Ì COUPS SUR LE RAIL DE GUIDAGE DE LA RÒGLE La distance entre l i1Pro et la surface du substrat d impression est...

Page 96: ... le logiciel sélectionnez le mode de balayage en une seule passe 4 Appuyez sur le bouton de mesure de l instrument et attendez une seconde avant de déplacer l instrument de l autre côté de la règle Maintenez le bouton de mesure ENFONCÏ JUSQU Ì CE QUE VOUS ARRIVIEZ Ì L EXTRÏMITÏ DE VOTRE CHARTE TEST 5N BREF DÏLAI AVANT LE PROCESSUS DE MESURE EST REQUIS POUR PRÏCHAUFFER LA LAMPE Ì lLAMENT DE tungstè...

Page 97: ...a pas été mesurée correctement car vous avez démarré la mesure des patchs trop tôt sans préchauffer SUFlSAMMENT LA LAMPE Ì lLAMENT DE TUNGSTÒNE 2EMESUREZ LA LIGNE MAIS EN LAISSANT CETTE FOIS LE TEMPS Ì LA LAMPE DE CHAUFFER AVANT DE COMMENCER Ì DÏPLACER L i1Pro 1 lumière verte 2 lumières rouges La ligne a été mesurée correctement mais le logiciel S ATTENDAIT Ì UNE LIGNE DIFFÏRENTE 6ÏRIlEZ QUE LA LI...

Page 98: ... de mesure de l instrument et attendez une seconde avant de déplacer l instrument de l autre côté de la règle Maintenez le bouton de mesure ENFONCÏ JUSQU Ì CE QUE VOUS ARRIVIEZ Ì L EXTRÏMITÏ DE VOTRE CHARTE TEST 5N BREF DÏLAI AVANT LE PROCESSUS DE MESURE EST REQUIS POUR PRÏCHAUFFER LA LAMPE Ì lLAMENT DE tungstène Les indicateurs d état situés sur l instrument vous donnent les informations suivante...

Page 99: ...ffer SUFlSAMMENT LA LAMPE Ì lLAMENT DE TUNGSTÒNE 2EMESUREZ LA LIGNE MAIS EN LAISSANT CETTE FOIS LE TEMPS Ì LA LAMPE DE CHAUFFER AVANT DE COMMENCER Ì DÏPLACER L i1Pro 1 lumière verte 2 lumières rouges La ligne a été mesurée correctement mais le logiciel s attendait Ì UNE LIGNE DIFFÏRENTE 6ÏRIlEZ QUE LA LIGNE QUE VOUS AVEZ MESURÏE EST BIEN CELLE Ì LAQUELLE S ATTENDAIT LE LOGICIEL 5 Remesurez la même...

Page 100: ...100 Mesure d accompagnement ...

Page 101: ...ent de mesure i1Pro sur la semelle de visée en insérant le CONNECTEUR SITUÏ SUR LA SEMELLE DE VISÏE DANS L EMPLACEMENT DE lXATION Ì L ARRIÒRE de l i1Pro 2 Configurez votre logiciel pour prendre des mesures d accompagnement 0OSITIONNEZ L INSTRUMENT SUR LE PATCH Ì MESURER 4 Appuyez sur le bouton de mesure de l instrument Les indicateurs d état de l instrument s éteignent au cours d une mesure et éme...

Page 102: ...102 Mesure d écran ...

Page 103: ... de rallonger le support pour écran 2 Montez l instrument de mesure i1Pro sur le support pour écran en insérant le CONNECTEUR SITUÏ SUR LE SUPPORT DANS L EMPLACEMENT DE lXATION Ì L ARRIÒRE DE L i1Pro Assurez vous que le nez de l i1Pro est solidement fixé au support pour écran 3 Placez l instrument de mesure i1Pro au milieu de votre écran 4 Dans le logiciel sélectionnez le mode de mesure d écran et...

Page 104: ...104 Mesure de l éclairage ambiant ...

Page 105: ...LES D UNE MONTRE JUSQU Ì CE QUE LA mÒCHE SITUÏE SUR LE CACHE DE PROTECTION pointe vers le symbole position déverrouillée sur le support pour trépied 2 Fixez la tête de mesure de l éclairage ambiant sur l ouverture de limitation de faisceau de l i1Pro La flèche située sur le cache de protection doit pointer vers le symbole position déverrouillée sur l i1Pro 3 Tournez la tête de mesure de l éclairag...

Page 106: ...106 Mesure de projecteur ...

Page 107: ...dans l écrou de vis situé sous le support pour trépied Tournez la base dans le sens DES AIGUILLES D UNE MONTRE JUSQU Ì CE QUE LE SUPPORT POUR TRÏPIED SOIT lXÏ Ì LA base Si vous montez le support pour trépied sur un trépied suivez les instructions relatives au montage d une tête de trépied dans le manuel d utilisation de votre trépied 2 Montez l instrument de mesure i1Pro sur le support pour trépie...

Page 108: ...108 Mesure de projecteur ...

Page 109: ...r trépied et ajustez l angle de l i1Pro L ouverture de limitation de faisceau de l i1Pro doit pointer vers le centre de votre écran Serrez la vis de réglage lorsque l instrument est correctement positionné 2ÏGLEZ L ÏCLAIRAGE DE LA PIÒCE DE MANIÒRE Ì REPRODUIRE LES CONDITIONS D UTILISATION DE votre projecteur 4 Dans le logiciel sélectionnez le mode de mesure de projecteur et suivez les INSTRUCTIONS...

Page 110: ...iquement l i1Pro dans son emballage d origine s 6EILLEZ Ì NE PAS RANGER ET Ì NE PAS UTILISER L i1Pro dans des environnements sales GRAISSEUX OU POUSSIÏREUX UTILISEZ PAS L i1Pro dans des environnements où la TEMPÏRATURE EST SUPÏRIEURE Ì ª OU INFÏRIEURE Ì ª E RANGEZ PAS L i1Pro DANS DES ENVIRONNEMENTS Oá LA TEMPÏRATURE EST SUPÏRIEURE Ì ª OU INFÏRIEURE Ì ª 6OUS POUVEZ NETTOYER LE BOÔTIER EN PLASTIQUE...

Page 111: ...AISCEAU Ì L AIDE D UN CHIFFON PROPRE ET DOUX IMBIBÏ D ALCOOL ISOPROPYLIQUE 5 Replacez le verre de protection sur l ouverture de limitation de faisceau en LE FAISANT COULISSER 6EILLEZ Ì BIEN ENCLENCHER LE VERRE DE PROTECTION POUR QU IL retrouve sa position d origine 6 Remontez l ouverture de limitation de faisceau sur l instrument en faisant pointer la flèche vers le symbole position déverrouillée ...

Page 112: ...112 Dépannage ...

Page 113: ...ns ce cas procédez comme suit 1 Démarrez le logiciel i1Diagnostics 2 Effectuez un contrôle des fonctionnalités en suivant les instructions du logiciel i1Diagnostics 3 Si le logiciel i1Diagnostics signale une erreur enregistrez le rapport de test et contactez le centre de services X Rite le plus proche de chez vous Vous pouvez ÏGALEMENT CONSULTER DIVERSES RESSOURCES EN LIGNE ACCESSIBLES Ì L ADRESSE...

Page 114: ...rais généraux ou autres dépenses MANQUE Ì GAGNER DÏGRADATION DU FONDS DE COMMERCE OU DOMMAGE PARTICULIER DIRECT INDIRECT FORTUIT OU AUTRE AUX personnes ou aux biens résultant d une rupture de l une ou l autre clause de la présente garantie Il n existe aucune GARANTIE EXPRESSE OU TACITE AU DELÌ DES GARANTIES PRÏVUES PAR LA PRÏSENTE ES GARANTIES EXPRESSES PRÏVUES PAR LA présente remplacent toute aut...

Page 115: ...Profiler s CCÒS GRATUIT ET ILLIMITÏ AUX VIDÏOS DE FORMATION INTERACTIVES D I 0ROlLER ÏGALEMENT DISPONIBLES DANS LE LOGICIEL i1Profiler s CCÒS GRATUIT ET ILLIMITÏ AU SERVICE D ASSISTANCE EN LIGNE DE 8 2ITE COMPRENANT DES ARTICLES DE SUPPORT TECHNIQUE sur les questions fréquemment posées s CCÒS GRATUIT AU SERVICE D ASSISTANCE PAR COURRIER ÏLECTRONIQUE ET PAR TÏLÏPHONE DE 8 2ITE AU COURS DE LA PÏRIOD...

Page 116: ...OPTIQUE D ÏCLAIRAGE ANNULAIRE ª ª CONFORME Ì LA NORME 3 13655 2009 Ouverture de mesure 4 5 mm 0 18 pouce de diamètre l ouverture de mesure photométrique pendant le balayage dépend de la taille des patchs et de la vitesse de la mesure Taille du point d illumination 3 5 mm 0 14 pouce Source lumineuse lampe au tungstène illuminant de type A et diode LED ultraviolette Mesure de réflectance réflectance...

Page 117: ... 39 x 0 39 pouce hauteur x largeur sans la règle Accord inter instrument 0 4 E94 en moy 1 0 E94 max DÏVIATION PAR RAPPORT AU STANDARD DE FABRICATION 8 2ITE Ì UNE TEMPÏRA ture de 23 C 73 4 F sur 12 carreaux BCRA D50 2 2ÏPÏTABILITÏ Ì COURT TERME 0 1 E94 sur blanc D50 2 moyenne de 10 mesures toutes les 3 s sur le blanc Mesure d émission Radiance spectrale mW nm m2 sr luminance cd m2 Plage de mesure 0...

Page 118: ...CHARGÏ LECTEUR 6 OU CONNEXION NTERNET HAUT DÏBIT POUR TÏLÏCHARGER INSTALLER ET METTRE Ì JOUR LE LOGICIEL L affichage sur deux moniteurs nécessite deux cartes vidéo ou une carte vidéo double moniteur prenant en charge le chargement de tables de conversion pour deux écrans L utilisateur doit disposer de droits d administrateur pour installer et désinstaller l application Remarque importante L EST PO...

Page 119: ...ione del dispositivo 128 Misurazione da scansione 130 Misurazione da scansione singola 130 Misurazione da scansione doppia 132 Misurazione spot 134 Misurazione display 136 Misurazione luce ambiente 138 Misurazione proiettore 142 Manutenzione generale 144 Soluzione dei problemi 146 Garanzia 148 Assistenza e supporto 149 Specifica 150 Requisiti minimi di sistema 152 ...

Page 120: ...120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 Contenuto della confezione ...

Page 121: ...one della luce ambiente opzionale Coperchietto di protezione opzionale Supporto per display Target di posizione Piastra base di calibrazione Valigetta trasporto Cavo USB Base di appoggio Righello opzionale opzionale DVD dell applicazione Certificato di Prestazioni Manuale dell utente Dispositivo di misurazione ...

Page 122: ...122 Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 Spettrofotometro Panoramica del dispositivo ...

Page 123: ... Label with Serial Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 Apertura misurazione Pulsante misurazione Indicatori di stato Etichetta del tipo con numero di serie Sensore di posizione Spazio di riferimento per montaggio del righello Interfaccia di montaggio degli accessori Connettore USB ...

Page 124: ...124 Installazione ...

Page 125: ...Per informazioni più dettagliate vedere il contenuto del DVD del software 3 Rimuovere dal dispositivo l adesivo di avvertimento Installare il software e leggere il manuale prima dell uso e l adesivo di protezione del sensore di posizione 4 Dopo aver completato il processo d installazione del software collegare il dispositivo i1Pro alla porta USB del computer Se collegato con successo entrambi indi...

Page 126: ...126 Indicatori di stato del dispositivo ...

Page 127: ... installato sul computer EL TERZO CASO IL DISPOSITIVO PUÛ ANCORA ESSERE UTILIZZATO IN MODALITÌ DI COMPATIBILITÌ CON SOFTWARE COMPATIBILI CON precedenti versioni del dispositivo i1Pro bianco fisso Il dispositivo è connesso ma necessita calibrazione bianco pulsante Il dispositivo è connesso e pronto per misurare rosso fisso Calibrazione non riuscita a causa di un problema hardware vedere la sezione ...

Page 128: ...128 Calibrazione del dispositivo ...

Page 129: ...o i1Pro sulla piastra base di calibrazione Il dispositivo deve trovarsi ben saldo sulla piastra base di calibrazione 3 Impostare il software per la calibrazione del dispositivo e premere il pulsante di misurazione Gli indicatori di stato si spengono durante la calibrazione Calibrazione riuscita le luci degli indicatori di stato pulsano in bianco Se la calibrazione non è riuscita le luci indicatric...

Page 130: ... della media al software Grazie a questa tecnologia l apertura virtuale del dispositivo i1Pro si adatta alla lunghezza di un patch Per ottenere i migliori risultati di misurazione la lunghezza dei patch sul diagramma di prova deve essere scelta in base alla risoluzione della stampante Per le stampanti con una risoluzione inferiore o una retinatura granulosa si dovrebbe aumentare la lunghezza dei p...

Page 131: ...secondo passaggio è necessario i patch sono illuminati con un LED UV durante la misurazione La misurazione singola è necessaria per la condizione di misurazione s 3 AMPADA A lLAMENTO DI TUNGSTENO CON 56 INCLUSO SENZA lLTRO La misurazione doppia è necessaria per le seguenti condizioni di misurazione s 3 s 3 LLUMINAZIONE CON 56 ESCLUSO 56CUT s OMPENSAZIONE DI 3BIANCANTE TTICO 8 2ITE Gli indicatori d...

Page 132: ...132 Misurazione da scansione ...

Page 133: ...erni di posizionamento sul carrello scorrano in posizione negli spazi di riferimento sulla parte inferiore del dispositivo i1Pro Ricontrollare che il dispositivo i1Pro si trova saldamente ancorato nel carrello 5 Durante la misurazione da scansione assicurarsi che l apertura di misurazione del dispositivo scivola facilmente sul binario di guida del righello La distanza tra il dispositivo i1Pro e la...

Page 134: ...LA MODALITÌ SCANSIONE SINGOLA 4 Premere il pulsante di misurazione sul dispositivo e attendere un secondo prima di iniziare a spostare il dispositivo al lato opposto del righello Tenere premuto il PULSANTE DI MISURAZIONE lNO A RAGGIUNGERE L ESTREMITÌ DEL DIAGRAMMA DI PROVA Il breve ritardo prima del processo di misurazione è necessario per scaldare la lampada a filamento di tungsteno Gli indicator...

Page 135: ...a non riuscita perché hai iniziato a leggere i patch troppo presto senza dare alla lampada a filamento di tungsteno abbastanza tempo da riscaldarsi Misurare di nuovo la riga ma consentire il tempo alla lampada da scaldarsi prima di iniziare a spostare il dispositivo i1Pro 1 x verde 2 x rosso lampeggiante Misurazione della riga riuscita ma il previsto dal software è la misurazione di una riga diver...

Page 136: ...positivo e attendere un secondo prima di iniziare a spostare il dispositivo al lato opposto del righello Tenere premuto il PULSANTE DI MISURAZIONE lNO A RAGGIUNGERE L ESTREMITÌ DEL DIAGRAMMA DI PROVA Il breve ritardo prima del processo di misurazione è necessario per scaldare la lampada a filamento di tungsteno Gli indicatori di stato del dispositivo forniscono un feedback se la misurazione ha avu...

Page 137: ...mento di tungsteno abbastanza tempo da riscaldarsi Misurare di nuovo la riga ma consentire il tempo alla lampada da scaldarsi prima di iniziare a spostare il dispositivo i1Pro 1 x verde 2 x rosso lampeggiante Misurazione della riga riuscita ma il previsto dal software è la misurazione di una riga diversa Controllare se la riga misurata è la riga che il software prevede 5 Misurare la stessa riga di...

Page 138: ...138 Misurazione spot ...

Page 139: ...ndo il connettore di montaggio sul target di posizione nell interfaccia di montaggio sul retro del dispositivo i1Pro 2 Configurare il software per eseguire misurazioni spot 3 Posizionare il dispositivo sul patch che si desidera misurare 4 Premere il pulsante di misurazione sul dispositivo Gli indicatori di stato si spengono durante la misurazione e lampeggiano di colore verde quando la lettura è s...

Page 140: ...140 Misurazione display ...

Page 141: ...ghezza corretta 2 Montare il dispositivo di misurazione i1Pro sul supporto per display inserendo il connettore di montaggio sul supporto nell interfaccia di montaggio sul retro del dispositivo i1Pro Assicurarsi che il muso del dispositivo i1Pro si trova saldamente ancorato nel supporto per display 3 Fissare il dispositivo di misurazione i1Pro al centro dello schermo 4 Impostare il software per la ...

Page 142: ...142 Misurazione luce ambiente ...

Page 143: ...la testina di misurazione in senso antiorario fino a quando la freccia sul coperchietto di protezione indichi la marcatura unlocked sul supporto per treppiede 2 Collocare la testina di misurazione della luce ambiente sull apertura di misurazione del dispositivo i1Pro La freccia sul coperchietto di protezione deve indicare la marcatura unlocked sul dispositivo i1Pro 3 Ruotare la testina di misurazi...

Page 144: ...144 Misurazione proiettore ...

Page 145: ...a base nel dado a vite sulla parte inferiore del supporto per treppiede Ruotare la piastra base in senso orario fino a quando fissare il supporto per treppiede alla stessa Se si sta montando il supporto su un treppiede seguire le istruzioni per il montaggio di una testina per treppiedi nel manuale utente del treppiede 2 Montare il dispositivo di misurazione i1Pro sul supporto per treppiede inseren...

Page 146: ...146 Misurazione proiettore ...

Page 147: ...e regolare l angolazione del dispositivo i1Pro L apertura di misurazione del dispositivo i1Pro dovrebbe puntare verso il centro dello schermo Fissare la vite di bloccaggio una volta che il dispositivo si trovi nella giusta posizione 3 Regolare l illuminazione della stanza secondo le stesse condizioni che saranno utilizzate per il proiettore e la presentazione 4 Configurare il software per misurazi...

Page 148: ...portato nella confezione originale per evitare danni s ON USARE NÏ CONSERVARE IL DISPOSITIVO i1Pro in aree sporche untuose o polverose ON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO i1Pro negli ambienti in cui le temperature superano i ª O SCENDONO SOTTO I ª ON CONSERVARE IL DISPOSITIVO i1Pro negli ambienti in cui le temperature superano i 50 C o scendono sotto i 10 C L involucro di PLASTICA DELLO STRUMENTO SI PUÛ ...

Page 149: ... apertura di misurazione con un panno morbido pulito imbevuto con alcol isopropilico 5 Rimontare l apertura di misurazione con il cursore vetro di protezione Assicurarsi che il cursore scatti nella posizione originale 6 Rimontare l apertura di misurazione sul dispositivo con la freccia da indicare la marcatura unlocked sul dispositivo i1Pro 7 Per bloccare l apertura di misurazione ruotarla in sens...

Page 150: ...150 Soluzione dei problemi ...

Page 151: ...a scoperto un problema In questo caso attenersi alla procedura seguente 1 Avviare il software i1Diagnostics SEGUIRE IL CONTROLLO DELLE FUNZIONALITÌ SEGUENDO LE ISTRUZIONI FORNITE DAL SOFTWARE i1Diagnostics 3 Se il software i1Diagnostics riporta un errore conservare il rapporto del test E CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA DI 8 2ITE PIá VICINO OME ALTERNATIVA SI PUÛ consultare nostre risorse di suppor...

Page 152: ...erali dell Acquirente altre spese perdita di guadagno reputazione o qualsiasi altro danno speciale INDIRETTO CONSEGUENTE ACCIDENTALE O ALTRO VERSO PERSONE O PROPRIETÌ CHE SIANO CONSEGUENZA DELLA VIOLAZIONE DI UNA QUALSIASI DELLE GARANZIE PRECEDENTI ON CI SONO GARANZIE CHE ESTENDONO IN MODO ESPLICITO O IMPLICITO QUANDO ESPRESSO in questa garanzia Le garanzie espresse contenute nel presente document...

Page 153: ...CESSO LIBERO E SENZA LIMITI AL VIDEO DI FORMAZIONE INTERATTIVA SU I 0ROlLER DISPONIBILE ANCHE ALL INTERNO DEL software i1Profiler s CCESSO LIBERO E SENZA LIMITI AL SERVIZIO D ASSISTENZA ON LINE 8 2ITE CHE INCLUDE ARTICOLI UTILI E DETTAGLIATI DI SUPPORTO relativi alle domande più frequenti s CCESSO GRATUITO AL CALL CENTER E AL SUPPORTO VIA E MAIL DI 8 2ITE NEL CORSO DEL PERIODO DI GARANZIA PER I PR...

Page 154: ...azione 45 0 ottica d illuminazione circolare ISO 13655 2009 Apertura di misurazione Diametro di 4 5 mm 0 18 l apertura di misurazione reale durante la scansione dipende dalle DIMENSIONI DEI PATCH E DALLA VELOCITÌ DI MISURAZIONE Dimensione punto d illuminazione 3 5 mm 0 14 Fonte di luce lampada al tungsteno con gas inerte illuminante tipo A e LED UV Misurazione della riflettanza riflettanza spettra...

Page 155: ...nza righello sensore Concordanza interstrumentale media di 0 4 E94 massima di 1 0 E94 deviazione dallo standard di fabbricazione X Rite a 23 C 73 4 F su 12 ceramiche BCRA D50 2 2IPETIBILITÌ A BREVE TERMINE 0 1 E94 su bianco D50 2 rispetto al valore medio di 10 misurazioni ogni 3 secondi su bianco Misurazione dell emissione radianza spettrale mW nm m2 sr luminanza cd m2 Intervallo di misurazione 0 ...

Page 156: ... o superiore porta USB alimentata scheda di rete installata E DRIVER CARICATO UNITÌ 6 O CONNESSIONE NTERNET AD ALTA VELOCITÌ PER SCARICARE INSTALLARE O AGGIORNARE IL SOFTWARE L supporto per doppio display richiede la presenza di 2 schede video oppure di una scheda video Dual Head che supporti le tabelle LUT a doppio video Per installare e disinstallare l applicazione è necessario che l utente sia ...

Page 157: ...itivo 166 Medición por digitalización 168 Medición por digitalización única 172 Medición por digitalización doble 174 Medición de punto 176 Medición de pantallas 178 Medición de la luz ambiente 182 Medición de proyectores 184 Mantenimiento general 186 Solución de problemas 188 Garantía 189 Servicio y asistencia 190 Especificación 192 Requisitos mínimos del sistema 194 ...

Page 158: ...158 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 Contenido del paquete ...

Page 159: ...a de protección opcional Soporte para pantalla Marcador de posicionamiento Placa base de calibración Maletín de transporte Cable USB Tablero de respaldo Regla opcional opcional DVD de la aplicación Certificado de rendimiento Manual de uso Dispositivo de medición Dispositivo de medición Dispositivo de medición Dispositivo de medición ...

Page 160: ...160 Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 Espectrofotómetro ...

Page 161: ...ype Label with Serial Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 Abertura de medición Botón de medición Indicadores de estado Etiqueta del tipo con número de serie Sensor de posicionamiento Espacio de referencia para montaje de la regla Interfaz de montaje para accesorios Conector USB ...

Page 162: ...162 Instalación ...

Page 163: ...ación más detallada consulte el contenido del DVD del software 3 Quite la etiqueta de advertencia Instale el software y lea el manual de instrucciones antes de usar y el adhesivo de protección del sensor de posicionamiento del dispositivo 4 Luego de completar el proceso de instalación del software conecte el dispositivo i1Pro al puerto USB de la computadora Si la conexión es correcta los dos indic...

Page 164: ...164 Indicadores de estado del dispositivo ...

Page 165: ... el dispositivo no está instalado en la computadora En el tercer caso el dispositivo aún se puede utilizar en modo de compatibilidad con software que acepte versiones anteriores del dispositivo i1Pro blanco fijo El dispositivo está conectado pero necesita calibración blanco pulsando El dispositivo está conectado y listo para medir rojo fijo Hubo un error en la calibración del dispositivo debido a ...

Page 166: ...166 Calibrar el dispositivo ...

Page 167: ...placa base de calibración El dispositivo debe asentarse firmemente sobre la placa base de calibración 3 Configure el software para la calibración del dispositivo y pulse el botón de medición Las luces indicadoras de estado se apagan durante la calibración Una vez que el dispositivo esté calibrado correctamente las luces indicadoras de estado pulsan en color blanco Si la calibración no fue exitosa ...

Page 168: ...o para el software Gracias a esta tecnología la abertura virtual del dispositivo i1Pro se adapta a la longitud de un parche Para mejores resultados de las mediciones la longitud de los parches en el gráfico de prueba debe ser seleccionada en función de la resolución de la impresora Para las impresoras con una resolución más baja o un tramado con más grano se debe aumentar la longitud de los parche...

Page 169: ...o los parches se iluminan con un LED UV durante la medición La medición por digitalización única es necesaria en el caso de la siguiente condición de medición s 3 ÉMPARA DE lLAMENTO DE TUNGSTENO CON 56 INCLUIDO SIN lLTRO La medición por digitalización doble es necesaria en el caso de las siguientes condiciones de medición s 3 s 3 LUMINACIØN CON 56 EXCLUIDO 56CUT s OMPENSACIØN DE LANQUEADOR PTICO P...

Page 170: ...170 Medición por digitalización ...

Page 171: ...ijas de posicionamiento en el carril deslicen hasta los espacios de referencia en la parte inferior del dispositivo i1Pro Vuelva a comprobar que el dispositivo i1Pro se asiente firmemente en el carril 5 Durante la medición por digitalización asegúrese de que la abertura de medición del dispositivo se desliza suavemente sobre el riel de guía de la regla La distancia entre el dispositivo i1Pro y la ...

Page 172: ... software para el modo de digitalización única 4 Pulse el botón de medición en el dispositivo y espere un segundo antes de empezar a moverlo para el lado opuesto de la regla Mantenga pulsado el botón de medición hasta llegar al extremo del gráfico de prueba El breve retraso antes de que se inicie el proceso de medición es necesario para calentar la lámpara de filamento de tungsteno Los indicadores...

Page 173: ...medido correctamente ya que usted empezó a leer los parches demasiado pronto sin dar a la lámpara de filamento de tungsteno tiempo suficiente para calentarse Mida la fila de nuevo pero espere el tiempo necesario para la lámpara calentarse antes de empezar a mover el dispositivo i1Pro 1x verde 2x rojo parpadeante La fila se ha medido correctamente pero el software esperaba la medición de otra fila ...

Page 174: ...ción en el dispositivo y espere un segundo antes de empezar a moverlo para el lado opuesto de la regla Mantenga pulsado el botón de medición hasta llegar al extremo del gráfico de prueba El breve retraso antes de que se inicie el proceso de medición es necesario para calentar la lámpara de filamento de tungsteno Los indicadores de estado del dispositivo le proporcionan información si la medición s...

Page 175: ...e filamento de tungsteno tiempo suficiente para calentarse Mida la fila de nuevo pero espere el tiempo necesario para la lámpara calentarse antes de empezar a mover el dispositivo i1Pro 1x verde 2x rojo parpadeante La fila se ha medido correctamente pero el software esperaba la medición de otra fila Compruebe si la fila que se ha medido es la fila que el software estaba esperando 5 Mida la misma f...

Page 176: ...176 Medición de punto ...

Page 177: ...o insertando el conector de montaje en el objetivo de posicionamiento en el interfaz de montaje en la parte trasera del dispositivo i1Pro 2 Configure el software para realizar mediciones de punto 3 Coloque el dispositivo sobre el parche que desea medir 4 Pulse el botón de medición en el dispositivo Las luces indicadoras de estado se apagan durante una medición y pulsan en color verde una vez que l...

Page 178: ...178 Medición de pantallas ...

Page 179: ...cta 2 Monte el dispositivo de medición i1Pro en el soporte para pantalla insertando el conector de montaje en el soporte en la interfaz de montaje en la parte trasera del dispositivo i1Pro Asegúrese de que la nariz del dispositivo i1Pro se asiente firmemente en el soporte para pantalla 3 Fije el dispositivo de medición i1Pro en el centro de la pantalla 4 Configure el software para medición de pant...

Page 180: ...180 Medición de la luz ambiente ...

Page 181: ...ión de la luz ambiente gire el cabezal de medición en sentido antihorario hasta que la flecha en la tapa protectora señale la marca unlocked en el soporte para trípode 2 Coloque el cabezal de medición de la luz ambiente sobre la abertura de medición del dispositivo i1Pro La flecha en la tapa protectora debe señalar la marca unlocked en el dispositivo i1Pro 3 Gire el cabezal de medición de la luz a...

Page 182: ...182 Medición de proyectores ...

Page 183: ...4 de la placa base en el encaje roscado en la parte inferior del soporte para trípode Gire la placa base del soporte para trípode en sentido horario hasta que el soporte se fije en la placa base Si va a montar el soporte para trípode sobre un trípode siga las instrucciones para el montaje de un cabezal de trípode en el manual de usuario de su trípode 2 Monte el dispositivo de medición i1Pro en el ...

Page 184: ...184 Medición de proyectores ...

Page 185: ...l soporte para trípode y ajuste el ángulo del dispositivo i1Pro La abertura de medición del dispositivo i1Pro debe apuntar hacia el centro de la pantalla Cierre el tornillo de bloqueo una vez que el dispositivo esté en la posición correcta 3 Ajuste la iluminación de la habitación a las mismas condiciones que va a utilizar para el proyector y la presentación 4 Configure el software para el modo de ...

Page 186: ...ransporte se debe enviar el dispositivo i1Pro en su embalaje original s O GUARDE NI UTILICE EL DISPOSITIVO i1Pro en ambientes sucios grasosos o con mucho POLVO O USE EL DISPOSITIVO i1Pro en ambientes con temperaturas superiores a los ª O INFERIORES A LOS ª O CONSERVE EL DISPOSITIVO i1Pro en ambientes con temperaturas superiores a los 50 C o inferiores a los 10 C Es posible limpiar la carcasa de pl...

Page 187: ...ior de la abertura de medición con alcohol isopropílico y un paño suave y limpio 5 Vuelva a montar la abertura de medición con la barra del vidrio de protección Asegúrese de que la barra encaje en la posición original 6 Vuelva a montar la abertura de medición en el dispositivo con la flecha señalando la marca unlocked en el dispositivo i1Pro 7 Para fijar la abertura de medición gírela en sentido a...

Page 188: ...188 Solución de problemas ...

Page 189: ...n problema En este caso siga estos pasos 1 Inicie el software i1Diagnostics 2 Realice una comprobación de funcionalidad siguiendo las instrucciones proporcionadas por el software i1Diagnostics 3 Si el software i1Diagnostics comunica un error guarde el informe de prueba y póngase en contacto con el Centro de Soporte X Rite más próximo Como alternativa también se puede consultar nuestros recursos de...

Page 190: ...bricación del producto pueda conllevar al Comprador ni tampoco de otros gastos ganancias perdidas reputación o cualquier otro daño especial indirecto derivado accidental o de otro tipo a personas o propiedades como resultado del incumplimiento de cualquiera de las GARANTÓAS PRECEDENTES O EXISTEN OTRAS GARANTÓAS EXPLÓCITAS NI IMPLÓCITAS QUE AMPLÓEN LA COBERTURA DE LAS GARANTÓAS establecidas en el p...

Page 191: ...ACERCA DE I 0ROlLER TAMBIÏN DISPONIBLE EN EL SOFTWARE correspondiente s CCESO LIBRE E ILIMITADO AL EPARTAMENTO DE SOPORTE TÏCNICO EN LÓNEA DE 8 2ITE QUE INCLUYE PROVECHOSOS Y detallados artículos de soporte relacionados a las preguntas más frecuentes s IBRE ACCESO AL SOPORTE 8 2ITE POR MEDIO DEL CORREO ELECTRØNICO Y DEL CENTRO DE ATENCIØN TELEFØNICA DURANTE EL período de garantía para las cuestion...

Page 192: ...e iluminación circular ISO 13655 2009 Abertura de medición diámetro de 4 5 mm 0 18 la abertura de medición efectiva durante la digitalización depende del tamaño de los parches y de la velocidad de medición Tamaño del punto de iluminación 3 5 mm 0 14 Fuente de luz lámpara de tungsteno en gas inerte iluminante tipo A y LED UV Medición de la reflectancia reflectancia espectral adimensional Condicione...

Page 193: ...ra x altura sin la regla del sensor Correlación entre instrumentos 0 4 E94 promedio 1 0 E94 máximo desviación del estándar de fabricación de X Rite a 23 C 73 4 F basado en 12 cerámicas BCRA D50 2 Repetitividad a corto plazo 0 1 E94 sobre cerámica blanca D50 2 promedio de 10 mediciones del blanco a cada 3 segundos Medición de la emisión radiancia espectral mW nm m2 sr luminancia cd m2 Rango de medi...

Page 194: ...íxeles o superior puerto USB potenciado adaptador de red instalado y controlador cargado unidad de DVD o conexión Internet de alta velocidad para descargar instalar y actualizar el software La compatibilidad con el uso de dos pantallas exige dos tarjetas de vídeo o una tarjeta de vídeo de cabezal doble que acepte la utilización de dos LUT tablas de consulta El usuario debe disponer de privilegios ...

Page 195: ...ositivo 204 Medição de Digitalização 206 Medição de Digitalização Única 210 Medição de Digitalização Dupla 212 Medição Pontual 214 Medição de Telas 216 Medição da Luz Ambiente 218 Medição de Telas de Projetores 222 Manutenção Geral 224 Solução de Problemas 226 Garantia 228 Manutenção e Suporte Técnico 229 Especificações 230 Requisitos Mínimos de Sistema 232 PT ...

Page 196: ...196 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 Conteúdo da Embalagem ...

Page 197: ...eça de Medição da Luz Ambiente opcional Tampa Protetora opcional Suporte de Telas Alvo de Posicionamento Placa de Calibração Maleta de Transporte Cabo USB Prancheta de Apoio Esquadro opcional opcional DVD do Aplicativo Certificado de Desempenho Manual do Usuário Dispositivo de Medição ...

Page 198: ...198 Visão Geral do Dispositivo Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 Espectrofotômetro ...

Page 199: ...Type Label with Serial Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 Abertura de Medição Botão de Medição Indicadores de Estado TIQUETA DE 4IPO COM ÞMERO DE 3ÏRIE Sensor de Posicionamento Espaço de Referência para a Montagem em Esquadro Interface de Montagem para Acessórios Conector USB ...

Page 200: ...200 Instalação ...

Page 201: ...ões mais detalhadas consulte o Índice existente no DVD do aplicativo 3 Retire do dispositivo o adesivo de aviso com os dizeres Instale o software e leia o manual de instruções antes de usar e o adesivo de proteção do sensor de posicionamento 4 Depois de terminar o processo de instalação do aplicativo conecte o instrumento i10RO Ì PORTA 53 DO COMPUTADOR 3E A CONEXÎO FOR BEM SUCEDIDA OS DOIS indicad...

Page 202: ...202 Indicadores de Estado do Dispositivo ...

Page 203: ...STÉ INSTALADO NO COMPUTADOR O TERCEIRO caso mesmo assim é possível utilizar o dispositivo no modo de compatibilidade com um aplicativo que aceite versões mais antigas do dispositivo i1Pro branco fixo O dispositivo está conectado mas precisa de calibração branco pulsante O dispositivo está conectado e pronto para medir vermelho fixo Falha na calibração do dispositivo por motivo de um problema de eq...

Page 204: ...204 Calibrar o Dispositivo ...

Page 205: ...o deve assentar se firmemente sobre a placa de calibração 3 Configure o aplicativo para a calibração do dispositivo e pressione o botão de medição As luzes dos indicadores de estado apagam se durante a calibração Uma vez calibrado o dispositivo com êxito as luzes dos indicadores de estado ficam pulsando na cor branca Se a calibração não tiver êxito as luzes indicadoras de estado pulsarão em vermel...

Page 206: ...cor e transfere o resultado da média para o aplicativo Graças a esta tecnologia a abertura virtual do dispositivo i1Pro adapta se ao comprimento de uma seção de cores Para obter ótimos resultados de medição selecione o comprimento das SE ÜES DE CORES NO GRÉlCO DE PROVA COM BASE NA RESOLU ÎO DA IMPRESSORA O CASO DE impressoras com resoluções mais baixas ou com uma retícula granulosa você deverá aum...

Page 207: ...e no dispositivo i1Pro Se for necessária uma segunda passagem as seções de cores serão iluminadas com um LED UV durante a medição Esta condição de medição exige uma Medição Única s 3 ÊMPADA DE lLAMENTO DE TUNGSTÐNIO COM 56 INCLUÓDO 3EM ILTRO As seguintes condições exigem uma Medição Dupla s 3 s 3 LUMINA ÎO COM 56 EXCLUÓDO lLTRO DE CORTE DE 56 s OMPENSA ÎO DE RANQUEADOR PTICO DA 8 2ITE Os indicador...

Page 208: ...208 Medição de Digitalização ...

Page 209: ...de que os pinos de posicionamento sobre o trilho deslizem para os espaços de referência situados na parte de baixo do dispositivo i1Pro Verifique com certeza que o dispositivo i1Pro fique bem assentado no trilho 5 Durante a medição de digitalização certifique se que a abertura de medição do dispositivo desliza suavemente sobre o trilho guia do esquadro A distância entre o dispositivo i1Pro e a sup...

Page 210: ...querda ou vice versa 3 Configure o aplicativo para o modo de digitalização única 4 Pressione o botão de medição no dispositivo e espere um segundo antes de começar a mover o dispositivo para o lado oposto no esquadro Mantenha o botão de medição assim pressionado até chegar ao extremo oposto do gráfico de prova A curta espera antes do processo de medição é necessária para dar tempo de aquecer a lâm...

Page 211: ...ra não foi medida com êxito porque você começou A LER AS SE ÜES DE CORES CEDO DEMAIS SEM DAR Ì lâmpada de filamento de tungstênio tempo suficiente para aquecer se Meça a fileira novamente mas dê tempo suficiente para que a lâmpada se aqueça antes de começar a mover o dispositivo i1Pro 1 verde 2 vermelhos piscantes A fileira foi medida com êxito mas o aplicativo esperava a medição de uma outra file...

Page 212: ...o dupla 4 Pressione o botão de medição no dispositivo e espere um segundo antes de começar a mover o dispositivo para o lado oposto no esquadro Mantenha o botão de medição assim pressionado até chegar ao extremo oposto do gráfico de prova A curta espera antes do processo de medição é necessária para dar tempo de aquecer a lâmpada de filamento de tungstênio Os indicadores de estado no dispositivo f...

Page 213: ...amento de tungstênio tempo suficiente para aquecer se Meça a fileira novamente mas dê tempo suficiente para que a lâmpada se aqueça antes de começar a mover o dispositivo i1Pro 1 verde A fileira foi medida com êxito mas o aplicativo esperava 2 vermelhos piscantes a medição de uma outra fileira Verifique se a fileira medida é aquela que o aplicativo estava aguardando que fosse 5 Meça a mesma fileir...

Page 214: ...214 Medição Pontual ...

Page 215: ...vo de posicionamento inserindo o conector de montagem sobre o alvo que está na interface de montagem situada na parte de trás do dispositivo i1Pro 2 Configure o aplicativo para realizar medições pontuais 3 Posicione o dispositivo sobre a seção de cor que deseja medir 4 Pressione o botão de medição no dispositivo As luzes indicadoras de estado apagam se durante uma medição e pulsarão na cor verde a...

Page 216: ...216 Medição de Telas ...

Page 217: ...a dimensão correta 2 Monte o dispositivo de medição i1Pro sobre o suporte de telas inserindo o conector de montagem sobre o suporte na interface de montagem situada na parte de trás do dispositivo i1Pro Certifique se de que o nariz do dispositivo i1Pro fique bem assentado no suporte de telas 3 Prenda o dispositivo de medição i1Pro no meio da tela 4 Configure o aplicativo para medição de telas e in...

Page 218: ...218 Medição da Luz Ambiente ...

Page 219: ...ção da luz ambiente gire a em sentido anti horário até que a seta na tampa de proteção aponte para a marcação unlocked destravada no suporte para tripé 2 Acople a cabeça de medição da luz ambiente na abertura de medição do dispositivo i1Pro A seta na tampa de proteção deve estar apontando para a marcação unlocked destravada no dispositivo i1Pro 3 Gire a cabeça de medição da luz ambiente em sentido...

Page 220: ...220 Medição de Telas de Projetores ...

Page 221: ...ada insira o parafuso de 1 4 da placa base na rosca situada na parte de baixo do suporte do tripé Gire a placa base em sentido horário até firmar bem o suporte para tripé nela Se for montar o suporte em um tripé siga as instruções de montagem de um cabeçote de tripé no respectivo manual de usuário 2 Monte o dispositivo de medição i1Pro sobre o suporte para tripé inserindo o conector de montagem so...

Page 222: ...222 Medição de Telas de Projetores ...

Page 223: ...ava no suporte para tripé e ajuste o ângulo do dispositivo i1Pro A abertura de medição do i1Pro deverá estar apontando em direção ao centro da tela Fixe o parafuso de trava assim que o dispositivo estiver na posição correta 3 Ajuste a iluminação da sala para as mesmas condições que você irá utilizar para o projetor e sua apresentação 4 Configure o aplicativo para o modo de medição de telas de proj...

Page 224: ...ar danos durante o transporte o i1Pro sempre deverá ser despachado na sua embalagem original s ÎO GUARDE OU UTILIZE O DISPOSITIVO i1Pro em ambientes expostos a sujeiras óleos e GORDURAS OU POEIRAS ÎO UTILIZE O I 0RO EM AMBIENTES COM TEMPERATURAS SUPERIORES A ª OU INFERIORES A ª ÎO GUARDE O i1Pro em locais com temperaturas superiores a 50 C ou inferiores a 10 C Limpe as partes plásticas externas do...

Page 225: ...um pano limpo e macio embebido em álcool isopropílico 5 Monte de volta a abertura de medição com o vidro de proteção deslizado em seu lugar Certifique se de fazer o encaixe correto na sua posição original 6 Coloque de volta a abertura de medição no dispositivo com a seta apontando para a marcação unlocked destravada no dispositivo i1Pro 7 Para travar a abertura de medição gire a em sentido anti ho...

Page 226: ...226 Solução de Problemas ...

Page 227: ...ectou um problema ESTE CASO FA A O SEGUINTE 1 Inicie o aplicativo i1Diagnostics 2 Execute uma verificação das funções seguindo as instruções dadas pelo aplicativo i1Diagnostics 3 Se o aplicativo i1Diagnostics identificar algum erro salve o relatório do teste e entre em contato com a Assistência Técnica da X Rite mais próxima Como opção você poderá também consultar nossos recursos de suporte técnic...

Page 228: ...rador em termos de fabricação ou por suas despesas gerais outros gastos lucros cessantes reputação ou quaisquer prejuízos especiais indiretos consequentes acidentais ou outros danos a pessoas ou bens resultantes do incumprimento de qualquer uma das GARANTIAS ANTERIORMENTE CITADAS ÎO HÉ OUTRAS GARANTIAS QUER EXPLÓCITAS OU IMPLÓCITAS QUE VÎO ALÏM DO PERÓODO das garantias aqui estabelecidas As garant...

Page 229: ...filer s CESSO GRÉTIS E ILIMITADO AO VÓDEO DE TREINAMENTO INTERATIVO SOBRE O I 0ROlLER DISPONÓVEL TAMBÏM DENTRO DO PRØPRIO aplicativo s CESSO GRÉTIS E ILIMITADO AO EPARTAMENTO DE SSISTÐNCIA VIA ELETRÙNICA DA 8 2ITE QUE INCLUI ARTIGOS ÞTEIS E DETALHADOS PARA SUPORTE RELACIONADO ÌS PERGUNTAS MAIS FREQUENTES s CESSO GRÉTIS AO SUPORTE POR CORREIO ELETRÙNICO E Ì ENTRAL DE TENDIMENTO TELEFÙNICO DA 8 2ITE...

Page 230: ...cos Geometria de medição óptica de iluminação circular a 45 0 ISO 13655 2009 Abertura de medição diâmetro de 4 5 mm 0 18 a abertura de medição real durante a digitalização depende do tamanho das seções de cores e da velocidade da medição Tamanho do ponto de iluminação 3 5 mm 0 14 Fonte de luz lâmpada de filamento de tungstênio com gás inerte iluminante tipo A e LED UV Medição da reflectância refle...

Page 231: ...gura x altura sem esquadro sensor Concordância inter instrumental Média de 0 4 E94 máximo de 1 0 E94 desvio do padrão de fabricação da X Rite a uma temperatura de 23 C 73 4 F para 12 cerâmicas BCRA D50 2 Repetibilidade a curto prazo 0 1 E94 sobre branco D50 2 média de 10 medições a cada 3 segundos sobre branco Medição da emissão radiância espectral mW nm m2 sr luminância cd m2 Faixa de medição 0 2...

Page 232: ... x 600 pixéis ou superior PORTA 53 ENERGIZADA PLACA DE REDE INSTALADA E CONTROLADOR CARREGADO UNIDADE DE 6 OU CONEXÎO Ì NTERNET DE ALTA velocidade para baixar instalar e atualizar o aplicativo A compatibilidade com o uso de duas telas exige duas placas de vídeo ou uma placa de vídeo duplo que aceite a utilização de duas tabelas de pesquisa LUT look up table O usuário tem de ter privilégios de Admi...

Page 233: ...ジ内容 234 装置の概要 236 インストール 238 装置のステータスインジケータ 240 装置のキャリブレーション 242 スキャン測定 244 シングルスキャン測定 248 デュアルスキャン測定 250 スポッ ト測定 252 測定値を表示 254 環境光の測定 256 プロジェクタの測定 260 メンテナンス 262 トラブルシューティング 264 製品保証 266 サービス サポート 267 仕様 268 システム必要条件 270 JP ...

Page 234: ...234 パッケージ内容 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 ...

Page 235: ...JP 235 三脚ホルダーベースプレート オプション 三脚ホルダー オプション 環境光源測定ヘッ ド オプション 保護カバー オプション ディスプレイホルダー ポジショニング ターゲッ ト キャリブレーションプレート 測定器 ケース USBケーブル バッキングボード ルーラー オプション オプション アプリケーションDVD 性能証明書 ユーザーマニュアル ...

Page 236: ...236 Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 分光測色計 装置の概要 ...

Page 237: ...sor Limiting Aperture Measurement Button Status Indicators Type Label with Serial Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 測定アパーチャー 測定ボタン ステータスインジケータ モデル名 シリアル番号の表示ラベル ポジショニングセンサー ルーラー取付用リファレンスギャップ アクセサリ取付用インターフェース USBコネクタ ...

Page 238: ...238 インストール ...

Page 239: ...置を使用する前に 本ユーザーマニュアルにある手順をお読み ください 詳細は同梱ソフトウェアのDVDをご参照ください 3 装置から 初めて使用する前にソフトウェアをインストールし説明書をお 読みください の警告シールおよびポジショニングセンサーのシールを 取り外してください 4 ソフトウェアのインストールが終了後 i1Pro装置をコンピュータのUSBポ ートに接続してください 正常に接続すれば両方のステータスインジケ ータ が白で点灯します エ ッ ク ス ラ イ ト 社 の i 1 P r o が キ ー ボ ー ド の U S B ポ ー ト ま た は 外 部 電 源 の な い U S B ハ ブ に 接 続 さ れ て い る 場 合 は 作 動 し ま せ ん i 1 P r o の 定 格 電 力 5 V 500 mA ...

Page 240: ...240 装置のステータスインジケータ ...

Page 241: ...されていないか 2 ソフト ウェアが実行されていない または 3 装置を管理する最 新ソフトウェアがコンピュータにインストールされていま せん 3番目の場合 装置はソフトウェアと互換モードで そのまま使用でき ソフトウェアがサポートするi1Pro装置 の旧バージョンで動作します 白の点灯 機器は接続されていますが キャリブレーションが必要 です 白の点滅 装置が接続されており 測手の準備が完了しています 赤の点灯 装置のキャリブレーションに失敗しました 詳しくはトラ ブルシューティングのセクションをご覧く ださい 装置ステータスインジケータの測定への影響を避けるめに 測定中は装置 ステータスのインジケータがOFFに切り替わります ...

Page 242: ...242 装置のキャリブレーション ...

Page 243: ...白色リファレンスセラミックタイルにアクセス します 2 i1Pro測定器をキャリブレーションプレートにセッ トします 装置をキャリブレー ションプレートに安定させてセッ トしてください 3 ソフトウェアを装置のキャリブレーションにセットし 測定ボタンを押します キャリブレーション中は ステータスインジケータの照明がOFFに切り替わり ます 装置のキャリブレーションが終了したら ステータスインジケータの照明 は白で点滅します キャリブレーションに失敗した場合 ステータスインジ ケータ アイコン は赤で点滅し 白の点灯に変わります 4 キャリブレーションの終了後 白色セラミックタイルの保護スライダーを閉じて ください 正しい測定を行うには きれいな白色基準板のセラミックタイルが不可欠 です 白色基準板のセラミックタイルの未使用時は 必ず保護カバーが閉 じた状態にしてください 必要であれば 白色...

Page 244: ...定値とパッチ間の無効な測 定値を判別します パッチの有効な測定値は平均化され 装置は平均測定 結果をソフトウェアに出力します この技術により i1Pro装置のバーチャル アパーチャーはパッチの長に対して適応することが可能です 最良の測定 結果を得るには テストチャートのパッチ長をプリンタの解像度に基づい て選択してください 低解像度または粗い線数のプリンタには テストチャ ートのパッチ長を長く取るように設定してください スキャニング中のバーチャルアパーチャーの サイズはパッチの長さに依存します 無効な測定 平均処理に使用される有効な測定 スキャン測定 ...

Page 245: ...測 定では i1Pro装置はタングステンフィラメントランプで照明します 2回目 の測定が必要な場合は UV LEDに切り替えて照明します 次の測定条件にはシングル 1回 測定を行います ISO 13655 M0 UVを含むタングステンフィラメントランプ フィルタ なし 次の測定状態にはデュアル 2回 測定が必要です ISO 13655 M1 D50 ISO 13655 M2 UV除去の照明 UVカッ ト OBC エックスライト社の蛍光増白剤補正 i1Pro装置の ステータスインジケータは 測定プロセスをガイドしま す デュアルスキャン測定には ポジショニングセンサーが参照する ためのリファレンスのついたアルミニウムルーラーが必要です ...

Page 246: ...246 スキャン測定 ...

Page 247: ...ストチャートをバッキングボードに固定します 3 ルーラーをバッキングボードにセッ トします 4 i1Pro装置をルーラーの専用台にセッ トします 専用台のポジショニン グピンがi1Pro装置底のリファレンスギャップに挿入されていることを 確認してください i1Pro装置が専用台に固定されていることを再度確 認してください 5 スキャニング測定を行う際 装置の測定アパーチャーがルーラーのガ イドレールにしっかり挿入されることを確認してください i1Pro装置およびプリント用紙の表面との距離は 測定精度にとっ て重要です 装置の測定アパーチャーまたはルーラーのガイドレ ールの端が消耗されている場合は交換してください 交換部品は エックスライト社サービスセンターまでお問い合わせください ...

Page 248: ...の紙端の白色用紙上にく るように ル ーラーをセッ トしてください 列をスキャンする際は 左右どちらから でもかまいません 3 ソフトウェアをシングルスキャニングモードに設定します 4 装置の測定ボタンを押し 装置のスキャンを開始する前に1秒間お待ち ください 測定ボタンはテストチャートの反対側の白色用紙上にく るま で押し下げた状態にしておきます タングステンフィラメントランプのウ ォームアップを行うため 測定処理の前に少しの遅延時間が必要です 装置のステータスインジケータ は 測定の終了後に測定が成功し たかどうかをフ ィードバック表示します シングルスキャン測定 ...

Page 249: ... 測定がテストチャートのパッチ前後の白 色用紙上で開始および停止していることを確認してくだ さい 4x 赤の点滅 タングステンフィラメントランプがウォームアップする 前にパッチの測定を開始したため 列の測定に失敗し ました i1Pro装置を動かす前に ランプのウォームアッ プ時間を十分に考慮してから再度列を測定してくださ い 1x 緑 2x 赤の点滅 列が正常に測定されましたが ソフトウェアは別の列を 予期していました ソフトウェアが予想していた列であ るかどうか確認してください 5 装置がテストチャートの次の列の手前にく るようにルーラーをセッ ト し 次の列を測定してください ...

Page 250: ...てください 列をスキャンする際は 左右どちらからでも かまいません 3 ソフトウェアをデュアルスキャニングモードに設定します 4 装置の測定ボタンを押し 装置のスキャンを開始する前に1秒間お待ちく ださい 測定ボタンはテストチャートの反対側の白色用紙上にく るまで押 し下げた状態にしておきます タングステンフィラメントランプのウォー ムアップを行うため 測定処理の前に少しの遅延時間が必要です 装置 のステータスインジケータ は 測定の終了後に測定が成功したかど うかをフ ィードバック表示します 青の点灯 最初の測定が成功しました 次の測定を行う準備が完了 し UV LEDは次の測定方向を示しています デュアルスキャン測定 ...

Page 251: ...停止していることを確認してくださ い 4x 赤の点滅 タングステンフィラメントランプがウォームアップする前 にパッチの測定を開始したため 列の測定に失敗しまし た i1Pro装置を動かす前に ランプのウォームアップ時間 を十分に考慮してから再度列を測定してください 1x 緑 2x 赤の点滅 列が正常に測定されましたが ソフトウェアは別の列を 予期していました ソフトウェアが予想していた列である かどうか確認してください 5 同じ列をLEDが示す方向で再度測定してください 2回目の測定はUV照 明のみの列を測定します 終了すれば 次の列に進むことができます 2x 緑の点滅 列のデュアル測定が成功しました ...

Page 252: ...252 スポッ ト測定 ...

Page 253: ...い スポッ ト測定手順については 測定ソフトウェアの説 明書をご参照ください 1 i1Pro測定器をポジショニングターゲッ トに取り付けるには ポジショニ ングターゲッ ト上の取付コネクタをi1Pro装置後方の取付インターフェー スに挿入します 2 スポッ ト測定を行うようソフトウェアを設定します 3 装置を測定するパッチにセッ トします 4 装置の測定ボタンを押します ステータスインジケータの照明は測定 中OFFに切り替わり 測定が成功すると緑の点滅 に変わります 5 i1Pro装置をポジショニングターゲッ トから取り外すには ポジショニン グターゲッ トがi1Pro装置後方の取付インターフェースを外した状態で 取付コネクタをゆっく り引き抜きます ...

Page 254: ...254 ディスプレイの測定 ...

Page 255: ...が可能です バランスウェイトは両端にマジ ックテープが付いており ディスプレイホルダーを正しい長さに調整す ることが可能です 2 i1Pro測定器をディスプレイホルダーに取り付けるには ディスプレイホ ルダー上の取付コネクタをi1Pro装置後方の取付インターフェースに挿 入します i1Pro装置の先がディスプレイホルダーに固定されていること を確認してください 3 i1Pro測定器をスクリーン中央に固定します 4 ソフトウェアをディスプレイ測定に設定し アプリケーション内で測定 を開始してください 測定中は ステータスインジケータの照明がOFF に切り替わります 5 i1Pro装置をディスプレイホルダーから取り外すには ディスプレイホル ダーがi1Pro装置後方の取付インターフェースを外した状態で取付コネ クタをゆっく り引き抜きます ...

Page 256: ...256 環境光の測定 ...

Page 257: ...脚ホルダーと共に使用することもできま す 1 環境光源測定ヘッ ドは三脚ホルダーの底に保存されています 環境光 測定ヘッドを取り外すには 測定ヘッドを反時計方向に 保護カバー の矢印が三脚ホルダーの ロック解除 マーク を指すまで回してく ださい 2 環境光の測定ヘッドをi1Pro装置の測定アパーチャーに装着してくださ い 保護カバーの矢印は i1Pro装置の ロック解除 マーク を指し ていなければいけません 3 測定ヘッドを時計方向に 保護カバーの矢印が三脚ホルダーの ロッ ク マーク を指すまで回してください 4 環境光測定ヘッ ドから保護カバーを取り外します 5 ソフトウェアを環境光の測定モードに設定し 装置の測定ボタンを押 して測定を行います ...

Page 258: ...258 プロジェクタの測定 ...

Page 259: ...の照明が白で 点滅していることを確認してください 1 三脚ホルダーを三脚ホルダーのベースプレートに取り付けるには 三 脚ホルダーのベースプレートの1 4インチねじを三脚ホルダー底の親 ねじに挿入してください 三脚ホルダーがベースプレートに固定され るまで 三脚ホルダーのベースプレートを時計方向に回します 三脚ホ ルダーを三脚に取り付けるには 三脚に付属する説明書の取付手順を 参照してください 2 i1Pro測定器を三脚ホルダーに取り付けるには 三脚ホルダー上の取付 コネクタをi1Pro装置後方の取付インターフェースに挿入します 3 i1Pro装置を三脚ホルダーから取り外すには 三脚ホルダーをi1Pro装置 後方の取付インターフェースから外した状態で取付コネクタをゆっく り引き抜きます ...

Page 260: ...260 プロジェクタの測定 ...

Page 261: ... 三脚ホルダー上のi1Pro装置をプロジェクタの横またはスクリーンの前 に距離を取ってセッ トします 2 三脚ホルダーのロック用ねじを緩め i1Pro装置の角度を調整してくだ さい i1Proの測定アパーチャーが必ずスクリーン中央を指すようにして ください 装置が正しい位置セッ トされたら ロックねじを締めます 3 室内照明を投射およびプレゼンテーション時と同じ条件に調整してく ださい 4 ソフトウェアをプロジェクタの測定用に設定し 画面に表示される手順 に従ってください ...

Page 262: ...i1Proへの損害を防ぐ ために必ず元の箱に入れ直してから発送してください i1Pro装置を油で汚れたりほこりの多い環境で保存 使用しないでくださ い i1Proを35 以上または10 以下の温度環境で使用しないでくださ い i1Proを50 以上または 10 以下の温度環境で保存しないでくださ い プラスチックの装置本体の清掃は 必要に応じて中性洗剤の入った 水で濡らした布で拭いてください i1Pro装置の測定アパーチャーの保護ガラスは 時間が経つと汚くなりま す 定期的に保護ガラスを取り外して清掃してください 測定アパーチャ ーの内側も清掃することができます メンテナンス ...

Page 263: ...ラスおよび測定アパーチャーの内側をイソプロピルアルコー ルを付けた柔らかい布で拭いてください 5 保護ガラスのスライダーを測定アパーチャーにセッ トします スライ ダーが元の位置にカチッと音がするまではめ込みます 6 矢印がi1Pro装置の ロック解除 マーク を指す位置で 測定アパ ーチャーを再度取り付けます 7 測定アパーチャーをロックするには 矢印がi1Pro装置の ロック マ ーク を指すまで反時計方向に回してください 白色基準板のセラミックタイルは常にきれいな状態で保管してくださ い 必要であれば 白色基準板のセラミックタイルをイソプロピルアルコ ールを付けた柔らかい布で拭いてください 環境光測定ヘッドの拡散ディスクには触れないでください 必要であれ ば 圧搾空気を吹き付けてください ...

Page 264: ...264 トラブルシューティング ...

Page 265: ...ないと思われる場合は i1診断ソフトウェアをご 使用ください キャリブレーション後にステータスインジケータ が赤で 点灯した場合 i1Proのセンサー診断が問題を検出したことを表します その際は 次の手順に沿ってください 1 i1ソフトウェアを起動します 2 i1診断ソフトウェアから指示される手順に従って機能チェックを実行し ます 3 エラーが報告された場合 テストレポートを保存し エックスライト社 の東京サービスセンターまでお問い合わせください トラブルシューテ ィングはhttp xrite com support i1Profilerもご利用ください ...

Page 266: ...期間は回復されず また保証期間は延長されません エックスライト社はお客様の製造の損失 コスト 経常経費 その他の費用 利益の損失 信用 および前述のいかなる保証の破損により人々ま たは資産に生じた特別 間接的 重要 付随的な他の損害に責任を負いません 暗示 明示 明確 含 蓄を問わずここに設定される保証以外のものはありません ここに含まれる保証内容は他のすべての 保証を代表し 明確 含蓄を問わず市販性や特定用途への適合性を含めた一切の保証をいたしませ ん 明確に設定されてない表現または声明は エックスライト社を保証などに対して法的に拘束しま せん 保証サービスを取得するには お客様は製品を元の箱または同等レベルの保護を提供する箱 に梱包し エックスライト社の東京サービスセンターまで実際に持参または輸送費負担で送付する必 要があります 保証期間中にサービスをお受けになる場合は 領収書などの購...

Page 267: ...ルをご用意しています これらのサポートツールの詳細は次のリンクをご覧ください www xrite com support i1Profiler 無償 無制限アクセス可能なi1Profilerソフトウェア内に搭載されたトレーニング資料 サポート記事やFAQを含むオンラインの詳細ヘルプデスクへのアクセス 保証期間内における製品の一般的な問題に対するエックスライト社のメールおよび電話による 無償サポート 以下を条件とします 正規登録者のユーザー i1Profilerソフトウェアの最新バージョンが使用されている 現在サポートされているハードウェアおよびOSで使用されている 様々なワークフローにおいて i1Profilerに対する高度なサポートや保証期間後のサポートが必要と なるため エックスライト社のカラースペシャリストによる有料サポートおよびトレーニングをご用意 しております 詳細はwww xrite...

Page 268: ...m 分光出力 10 nm ステップで 380 nm 730 nm スキャニングモードにおける 測定周波数 200回測定 秒 オプチクス 光学幾何条件 45 0 リング照明レンズ ISO 13655 2009 測定アパーチャー 直径 4 5 mm 有効測定径はパッチサイズおよび測定速度 に依存します 照明スポッ トサイズ 3 5 mm 光源 ガス充填式タングステンランプ イルミナントタイプA およ びUV LED 反射率測定 分光反射率 測定状態 UV光成分を含む ISO 13655 2009測定条件M0 D50 ISO 13655 2009測定条件M1 UV除去フィルタ ISO 13655 2009測定条件M2 仕様 ...

Page 269: ...グモードにおける 最少パッチサイズ 7 x 10 mm 幅 x 高さ センサールーラー付き 10 x 10 mm 幅 x 高さ センサールーラーなし 器差 0 4 E94 平均 1 0 E94 最大 23 C環境下でのBCRAタ イル12色 D50 2 のエックスライト社基準値からの偏差 短期反復性 0 1 E94 白色 D50 2 白色上で3秒ごとに10回測定し た平均 発光測定 分光放射輝度 mW nm m2 sr 輝度 cd m2 測定範囲 通常のLCDモニタ上で0 2 1200 cd m2 短期反復性 通常x y 0 002 5000 K 80 cd m2 環境光測定 分光放射照度 mW nm m2 照度 lux コサイン補正拡散照 明測定ヘッ ド インターフェース USB 1 1 ...

Page 270: ...ずれも32bitおよび64bit 最新のサービスパックがインストールされたもの 1 GB RAM 2 GBのディスク空き容量 1024 x 600 ピクセル以上のモニタ解像度 電源付き USB ポー ト ネッ トワークアダプターがインストールされており ドライバーが搭載されていること ソフトウェア をダウンロード インストール 更新するためのDVDドライブまたは高速インターネッ ト接続 デュア ルディスプレイのサポートは 2つのビデオカードまたはデュアルビデオ LUT をサポートするデュアル ヘッ ドのビデオカードを必要とします アプリケーションをインストールおよびアンインストールする には管理者の権限が必要です 重要注記 エックスライト社のi1Pro装置は 旧バージョンのi1Pro用に開発されたi1Proソフトウェア開発キッ ト SDK の旧バージョンで使用することができます この場合 ...

Page 271: ...CN 271 㱫 㗐 CN ㅅ 㽐ㅠ㑛 㔤 㽐 㔤 㽔㜢㺚㖸 㨑㽜㔤 㓤グ 㮥㟜 㓤グ 㙣㟜 㓤グ 㽈㓧 㦄㖸 ⳅ 㴚 㟪㱘㮱 㮥 㢞 㷳 ⓥ 㩌 㣣 㺉Ⓘ 㗯 㾎 㥥㟧㮔 ...

Page 272: ...272 㽐ㅠ㑛 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 16 13 ...

Page 273: ...CN 273 㑻Ⱉ㺉 㾙ᱤ 㫍ᱥ 㑻Ⱉ㺉 ᱤ 㫍ᱥ ⳅ 㴚 㟫ᱤ 㫍ᱥ 㷺ᱤ 㫍ᱥ 㦄㖸 㺉 㢭ㅅ 㨑㽜 㔤 㗐㨝㦔 86 Ⓡ ᱤ 㫍ᱥ ᱤ 㫍ᱥ 㱎㱫 㩠 9 㺬 㑍㺆㗣 㱫 㗐 ...

Page 274: ...274 Spectrophotometer 1 2 3 4 5 6 7 8 㮱 㔤 ...

Page 275: ...p for Ruler Mount Positioning Sensor Limiting Aperture Measurement Button Status Indicators Type Label with Serial Number Mounting Interface for Accessories USB Connector 1 2 3 4 5 6 7 8 㦎㺨 Ⳉ 㽔㜢㺚㖸 㩠 㨻 㢭 Ⓡ 㽐 ⶌⶥ㥦 㽐Ⱗⶪ 86 Ⱗ㟫 ...

Page 276: ...276 㽐 ...

Page 277: ...㑫 㱎㱫 㩠ᮣ 㽐 9 㺲 㑫 㺐 ᱨ 㣢 㔤 86 Ⱗ㺣 㚛 ᮣ 㟜 9 㑫 㱎㱫 㩠 㽐㲂 3 0DFLQWRVK ㅚᮣ 㖶㖳㱫㨰㔤 ᱨ 㥸㴪 ᮶㱫 㗐 ᮷㺲 㚱㱸㙭タᮣ㑲㩖 㦚㥨㨳㥒ᱨ 㴪㑫 9 ㅠ㑛ᮣ 㐣ⓥ㔤 㔋 ᮰㗑 㖳㱫 㽐㑫 㴪 㗐 ᮱ ⳁ 㢭 ᮣ 㠞 㑫 㽐 㩠 ᱨ i1Pro 㔤 Ⱗ㑩 㚛 86 Ⱗⶪᮣ㑥 Ⱗ ᱨㅍぼ 㽔㜢㺚㖸 㢺 㓧ᮣ 㑲 㓧 i1Pro Ⱗ㺣㣐㠖Ⱗ 㴚㺐 㔋 86 ⶪ 86 㦏 ᱨ㚴 㣐 㴱㨾ᮣ i1Pro 㴚㢜ᱶ 9 P ...

Page 278: ...278 㔤 㽔㜢㺚㖸 ...

Page 279: ...o 㔤 㽐㱸 㔤 㽔㜢㺚㖸 ᮣ㔤 㽔㜢㺚㖸 㔤 㽔㜢㾖ⓞ ⸯ 㖶㺷㯧 ㆀⱌ㨾 ᮣ 㔤 㽔㜢ᱶ 㸃 㔤 ゃ㱸 Ⱗ ㆀ ㅚᱨ 㸃㑫 ゃ㱸㴱 㨾ᱨ 㸃ㆀ ㅚゃ㱸 㽐㾎㨰 㔤 㑫 ᮣ㑥 㗁 㑻㺸 ⷆᱨ 㔤 㑒㐹 㮾㲓 i1Pro 㔤 㑫 㵀 㑛ㄩ㖷㥲㖳㱫ᮣ 㢺 㔤 㮻 Ⱗᱨ 㩖㮔㨑㽜ᮣ 㝮 㔤 㮻 Ⱗ 㮻㾗 㽜 ᮣ 㢺 㱱㲂㱚 㢼㝘ᱨ㔤 㨑㽜㖡 ᱤ ⶄ᮰ 㷳 ⓥ᮱ 㷦Ⱞ㮾 㐟㦚㥨㨳㥒ᱥᮣ 㵀 ᱨ㢜 オ 㔤 㺚㖸 㑃ᱨ㔤 㺚㖸 ᮣ ...

Page 280: ...280 㨑㽜㔤 ...

Page 281: ...ro 㔤 㩠 㦐 ᮣ㱸 㨑㽜 㦚 ᱨ 㴪 㑫 㱫 㺚ㅕᮣ 㨑㽜 㺲㨲㢭㺥㗁㮥 ⶹᱨ㱫 㓧㨑㽜 ᮣ ⶹ㺓 㚴 㑩㨑㽜 㔋 ⶌ 㓧㝋 ᮣ i1Pro 㔤 㨑㽜 㔋ᮣ 㔤 㩙 㵀㨑㽜 㔋ᮣ 㔤㺥 㨑㽜㔤 㑫 ᱨ 㥲 ᮣ㨑㽜 㺲ᱨ㽔㜢㺚㖸 ᮣ㑥 㔤 㨑㽜 ᱨㅍぼ 㽔㜢㺚㖸 㝮 ᮣ㑥 㨑㽜㖡 ᱨ 㽔㜢㺚㖸 㝮 㓧㐹 㓧ᮣ 㨑㽜ⰵ㗲 ᱨㆀ㱎 ⶌ 㓧㝋 ⶹᮣ 㮥ⶹ 㓧 ⳍ ⶌ㝋 㲂 ⲽ㐵 ⰵ 㺣 㺺 㮔ᮣ 㓧 ⶌ㝋 㖳㱫㖫ᱨ 㷺㱎 㮥㺓 㲂 㽔㜢ᮣ㑥㱸㩖㮔ᱨㆀ 㮾㖳㱫㯖 㑟㑫 ⰴ 㓧 ⶌ㝋 ᮣ ...

Page 282: ...282 㩗ㅨ Ⳉ 㗯 㵀㓤グ 㺲ᱨi1Pro 㔤 ょコ㺖㨾 ᮣ㔤 㽴 㓧ⶹ ㅢ 㑍㮥ⶹ㓧ⶹ㔋 㱫 㺗 㵀 ⶹ㓧ⶹ㺐 㱫 㺗ᮣ ⴋ 㚛㮥ⶹ㓧ⶹ㔋 㱸㨕 㺗ᱨ㐹 㔤 ⴋ㺗 㚅 㑫 ᮣ ⰼ㸆㦞 㗯ᱨi1Pro 㔤 㩗ㅨ Ⳉ 㮾㗄㱎㓧ⶹ ᮣ㢜 㾎 ⰵ ᱨ 㗎㟰 㔋 㓧ⶹ 㱎 㱉 㾖ⓞ㫍 㵗ᮣ㸏 Ⱓ ⶕ 㽔㓴㫍 㱉 ᱨㆀ㱎 㵜 㗎㟰 㔋㓧ⶹ ᮣ 㓤グ㖫㩗ㅨ Ⳉ 㨏㐟ⴈ 㲂㓧ⶹ 㣐㨕 㱸㨕 ᱤ㱫㲂 ⴋ㺗ᱥ 㓤グ ...

Page 283: ...㺸 㝫 ᮣ ㆀ㥓㠯㑥 㢜 89 㓤グㅅ ᱨㆀ 㩖㮔 㗎㮥 㗎㟰 㔋 ょ㮥㨾ㅠ㑛ᮣ 㮥㟜 㓤グ 㙣 㟜 㓤グ 㮥㟜 㺲ᱨ㓧ⶹ 㱱 i1Pro 㔤 㣋㙷 ᮣ㑥 㩖㮔 㟜 ᱨ 㖫㓧ⶹ 㱱 89 ᮣ 㮥㟜 㗁 㝫 㚱 㩖 ᱶ 62 0 _ 㱸 89 㣋㙷 㣐 ⳇ 㙣㟜 㗁㮾㥲 㝫 㚱 㩖 ᱶ 62 0 _ 62 0 _ 89 㷹タ 㽯㠖 ⳇ 2 _ 㓧 㱓 㵜 i1Pro 㔤 㔋 㽔㜢㺚㖸 㯧 ㆀ㠞 㸟 ᮣ 㙣㟜 㓤グ 㩖㮔 Ⓡᱨ 㢭 㚱㩖 ⶌᮣ ...

Page 284: ...284 㓤グ ...

Page 285: ... 㽜 㱫㲂㓤グ ᱨㆀ㩖㮔㵀 Ⓡ㔋 㽐 i1Pro 㔤 ᮣ㵀 㽐㺐 ᱨ 㐵 㔤 㮻ⲿ 㨑㽜 㽔㜢㺚㖸 㝮 ᮣ 㷝 ᮣ 㖳㱫 ⱈ 㔋 㗎㟰 ᮣ Ⓡ 㵀 㔋ᮣ i1Pro 㔤 Ⓡ 㺉 㔋ᮣ㐵 㺉 㔋 㢭㸏㮻ⱌ㑩 i1Pro 㔤 ⶌⶥ㥦㺲ᮣ㴿 㐵㑍 i1Pro 㔤 㗁 㮻 㵀㺉 㔋ᮣ 㵀㓤グ ᱨ㐵 㔤 㦎㺨 Ⳉ㵀 Ⓡ 㔋 㽴㑥ᮣ i1Pro 㔤 㱉 ギ Ⳳ 㲂 㺗ⲽ㐵㲓 ᮣ㑥 㔤 㦎㺨 Ⳉ 㗁 Ⓡ 㴛 㚨ᱨㆀ㱎 㚴わᮣ 㮾㟜 㓧 㣣㺲㨲 㱫 ᮣ ...

Page 286: ...286 㐵 㔤 㮻ⲿ 㨑㽜 㽔㜢㺚㖸 㝮 ᮣ Ⓡ 㔤 㺥㲂 㗎㟰 㮥㨾 ギ 㺟㔋ᮣ 㾓 㱺 㱺 㾓㓤グ㸆㮥㨾 㣐 ⱈ㮔ᮣ 㑫 㔤㺥㢜 㮥㟜 㓤グㄩ㖷ᮣ 㥲㔤 㔋 ᱨ 㮥コ㺵ᱨ㐹 㮾 㖶㮰 㔤 Ⓡ 㮥 ᮣ㮥㺓 㽁 ᱨ㺓 㗎㟰 㾎ㄯ ᮣ㵀 㖶㺐 ᱨ㩖㮔㵃 㫿Ⓛᱨ㮾 㣋㙷 ᮣ 㔤 㔋 㽔㜢㺚㖸 㗁 㾖ⓞ ⸯᱶ 㓽㙰 㨾 㮥㟜 㓤グ ...

Page 287: ...CN 287 㓽㙰 㨾 㖡 ᱨ㯜㢜 ㅢ㖰 㚱㱸 㓧ⶹᮣ㺺㨰 㨾ᱨ Ⰹ 㗎㚑 ᱨ 㐵 㔤 㵀 㗎㟰 㓧ⶹ ギ ギ 㖶 ⰵ㗲 ᮣ 㓽㙰 㨾 㖡 ᱨ㱱㲂ㆀ 㵍 㖶 㐟㓧ⶹᱨゃ㱸 㣋㙷 㾃㖫 㑁㚴㠞㐩 ᮣ㴿 㐟 㨾ᱨ 㗁㵀㮰 i1Pro 㔤 㺐 ᱨ㥸㑁㣋㙷 㱸Ⓦ㾃 㖫 ᮣ ᱷ 㓽㙰 㨾 ᱨ 㗁㑫 㥓㠯 㗁㸆㮥㨾ᮣ ㆀ ㅍ㮥㨾㗁 㑫 㠯㦐㟠ᮣ Ⓡ 㔤 㺥㲂 㗎㟰 㥲㮥㨾 ᱨ 㨾ᮣ ...

Page 288: ... ᮣ Ⓡ 㔤 㺥㲂 㗎㟰 㮥㨾 ギ 㺟㔋ᮣ 㾓 㱺 㱺 㾓㓤グ㸆㮥㨾 㣐 ⱈ㮔ᮣ 㑫 㔤㺥㢜㙣㟜 㓤グㄩ㖷ᮣ 㥲㔤 㔋 ᱨ 㮥コ㺵ᱨ㐹 㮾 㖶㮰 㔤 Ⓡ 㮥 ᮣ㮥㺓 㽁 ᱨ㺓 㗎㟰 㾎ㄯ ᮣ㵀 㖶㺐 ᱨ㩖㮔㵃 㫿Ⓛᱨ㮾 㣋㙷 ᮣ 㔤 㔋 㽔㜢㺚㖸 㗁 㾖ⓞ ⸯᱶ 㢺 㮥㟜 ᱨ㔤 㮻㽜 㵀 89 㺚 タ 㦢㔋ⱌ㨾 㟜 ᮣ 㓽㙰 㨾 㖡 ᱨ㯜㢜 ㅢ㖰 㚱㱸 㓧ⶹᮣ㺺㨰 㨾ᱨ Ⰹ 㗎㚑 ᱨ 㐵 㔤 㵀 㗎㟰 㓧ⶹ ギ ギ 㖶 ⰵ㗲 ᮣ 㙣㟜 㓤グ ...

Page 289: ...CN 289 㓽㙰 㨾 㖡 ᱨ㱱㲂ㆀ 㵍 㖶 㐟㓧ⶹᱨゃ㱸 㣋㙷 㾃㖫 㑁㚴㠞㐩 ᮣ㴿 㐟 㨾ᱨ 㗁㵀㮰 i1Pro 㔤 㺐 ᱨ㥸㑁㣋㙷 㱸Ⓦ㾃 㖫 ᮣ ᱷ 㨾 ᱨ 㗁㑫 㥓㠯 㗁㸆㮥㨾ᮣ 㓽㙰 ㆀ ㅍ㮥㨾㗁 㑫 㠯㦐㟠ᮣ 㵀㺚タ 㦢㔋㴿 㟠㮥㨾ᮣ 㨾ⱌ㨾 㟜 㖫ᱨ㺝 㖳㱫 89 㷹タᮣ㑥 ᱨㆀ 㩦 㥲㮥㨾ᮣ 㓽㙰 ᱨ㸆㨾 㙣㟜 ...

Page 290: ...290 㽈㓧 ...

Page 291: ... 㽜 㱫㲂㽈㓧 ᱨㆀ㩖㮔㵀 㢭ㅅ 㔋 㽐 i1Pro 㔤 ᮣ㵀 㽐㺐 ᱨ 㐵 㔤 㮻ⲿ 㨑㽜 㽔㜢㺚㖸 㓽㙰 ᮣ㱸 㽈㓧 㦚 ᱨ 㴪 㑫 㱫 㺚ㅕᮣ 㢭ㅅ 㔋 㽐Ⱗ㟫 㑩 i1Pro 㔤 ギ 㽐Ⱗⶪᱨⰼ 㵀 㢭ㅅ 㔋 㽐 i1Pro 㔤 ᮣ 㺥㑫 㮾 ⱌ㨾㽈㓧 ᮣ 㔤 ㆀ㮔 㓧ⶹ㔋ᮣ 㥲㔤 㔋 ᮣ 㺲㽔㜢㺚㖸 ᱨ 㠞 ᱨ 㽔㜢㺚㖸 㝮 ᮣ 㮔 i1Pro 㔤 㢭ㅅ 㔋㨤㥲ᱨ㺝㩖 ⓞ 㢭ㅅ 㽐Ⱗ 㟫ᱨ㖳 㠅 i1Pro 㔤 ギ 㽐Ⱗⶪ ᮣ ...

Page 292: ...292 㦄㖸 ...

Page 293: ... 㽐 i1Pro 㔤 ᮣ㵀 㽐㺐 ᱨ 㐵 㔤 㮻ⲿ 㨑㽜 㽔㜢㺚㖸 㝮 ᮣ ㅁⓇ 㸟㦄㖸 㺉 ᮣ 㽐 㱸 ⶫ ᱨ㴰㩛㚭 㦄㖸 㺉 㮾 㸟 㗄 ᮣ 㦄㖸 㺉 㔋 㽐Ⱗ㟫 㑩 i1Pro 㔤 ギ 㽐Ⱗⶪᱨⰼ 㵀 㦄㖸 㺉 㔋 㽐 i1Pro 㔤 ᮣ㐵 i1Pro 㔤 㟫 㵀 㦄㖸 㺉 㔋ᮣ i1Pro 㔤 ㅁ㺲 㢭㺥ᮣ 㔤㺥㦄㖸 㑫 ᱨ㵀㱎㱫 㩠㺲 㖶 ᮣ 㺲ᱨ 㽔㜢㺚㖸 ᮣ 㮔 i1Pro 㔤 㦄㖸 㺉 㔋㨤㥲ᱨ㺝㩖 ⓞ㦄㖸 㺉 㽐Ⱗ㟫ᱨ㖳 㠅 i1Pro 㔤 ギ 㽐Ⱗⶪ ᮣ ...

Page 294: ...294 ⳅ 㴚 ...

Page 295: ...㔋ᮣ㑥 㱸 㜞㔤 ᱨㅍぼ 㐵 ⳅ 㴚 㟫 㩠 㲓 i1Pro 㔤 㩠 㦐 ᮣ ⳅ 㴚 㟫㮜 㲓㑻Ⱋ㺉 㦐ⰵ 㖳㱫ᮣ ⳅ 㴚 㟫 㺥㵀㑻Ⱋ㺉 ᮣ㮔㐟㥲 ⳅ 㴚 㟫ᱨ 㙫㖫㸏㩫㽊 㟫ᱨ㺓 㷺㔋 㟫㺚 㑻Ⱋ㺉 㔋 ᮰ ⰶ㚰᮱㢭㺥ᮣ ⳅ 㴚 㟫 㽐 i1Pro 㔤 㦎㺨 Ⳉ㔋ᮣ 㷺㔋 㟫 㩙㺚 i1Pro 㔤 㔋 ᮰ⰶ㚰᮱㢭㺥ᮣ 㙫㖫㸏㩫㽊 ⳅ 㴚 㟫㺓 㷺㔋 㟫㺚 i1Pro 㔤 㔋 ᮰㚰 ᮱㢭㺥ᮣ ⳅ 㴚 㟫㔋㐟㥲 㷺ᮣ 㺥㱎㱫 㩠㑫 㢜 ⳅ 㴚 ㄩ㖷ᱨ 㥲㔤 㔋 㮾 㺖㨾 ᮣ ...

Page 296: ...296 㟪㱘㮱 ...

Page 297: ...㑻Ⱋ㺉 ᮣⰧ㥲 ᱨㅩ㩖㮔 㵀㑻Ⱋ㺉 㔋 㽐 i1Pro 㔤 ᮣ㵀 㽐㺐 ᱨ 㐵 㔤 㮻ⲿ 㨑㽜 㽔㜢㺚㖸 㝮 ᮣ 㑲㮔㵀㑻Ⱋ㺉 㾙㔋 㽐㑻Ⱋ㺉 ᱨⱊ㩖 㑻Ⱋ㺉 㾙 ᮱ 㙷 㑩㑻Ⱋ㺉 ㄾ 㺲ᮣ㐹 㙫㖫㸏㩫㽊㑻Ⱋ㺉 㾙ᱨ㺓 㑻Ⱋ㺉 ⱈ 㑻Ⱋ㺉 㾙㔋ᮣ㑥 㮔 㑻Ⱋ㺉 㽐 㑻Ⱉ 㔋ᱨ 㷹㑻Ⱋ 㱫 㗐 㺲 㑻Ⱋ 㟫 㽐㙭タ ᮣ 㑻Ⱋ㺉 㔋 㽐Ⱗ㟫 㑩 i1Pro 㔤 ギ 㽐Ⱗⶪᱨⰼ 㵀㑻 Ⱋ㺉 㔋 㽐 i1Pro 㔤 ᮣ 㮔 i1Pro 㔤 㑻Ⱋ㺉 㔋㨤㥲ᱨ㺝㩖 ⓞ㑻Ⱋ㺉 㽐Ⱗ 㟫ᱨ㖳 㠅 i1Pro 㔤 ギ 㽐Ⱗⶪ ᮣ ...

Page 298: ...298 㟪㱘㮱 ...

Page 299: ...CN 299 㔤㺥 i1Pro 㔤 ⱌ㨾㟪㱘㮱 ᮣ i1Pro 㔤 㟪㱘㮱 㑻Ⱋ㺉 㔋ᱨ 㸃㲓 ㅁ ギᱨ㲓 ㅁ Ⓘ㮥 Ⳳ ᮣ 㑻Ⱋ 㔋 㚰ⱈ ᱨ 㸟 i1Pro 㔤 Ⱋ ᮣi1Pro 㦎㺨 Ⳉ㱎 㦢 ㅁ 㺲㨲㢭㺥ᮣ 㔤 㸡㐵㢭㺥㖫ᱨ 㚰ⱈ ᮣ 㸟 ᱨ㖳 㲂㖳㱫㟪㱘㮱㾖㬉Ⰶ 㦐㟠㝫 ᮣ 㢜㟪㱘㮱 㺥㑫 ᱨ 㾑㷹 ㅁ㔋 㙭タᮣ ...

Page 300: ... 㵀㖳㱫㗓ツㅠ Ⓘ 㩂ㅢᱨ 㩙㾑㗒㮥㨗 㵘ᱨ ⰴ㮥㨗 㲂 㩂ㅢ ᮣ i1Pro 㔤 㲂 㨣㸔 ゼ ᮣ㢜 オ㴱㗞 㺲㗖 㚨 ᱨi1Pro 㵀㴱㗞 ᮣ 㵀 㵆ᮢ㱵ㅫ 㗁 ⳅ㺲 㾗 i1Pro 㔤 ᮣ 㵀㢴 㲂 ᯣ 㲂 ᯣ ⳅ㥲㖳㱫 i1Proᮣ 㵀㢴 㲂 ᯣ 㲂 ᯣ ⳅ㥲 i1Proᮣ㑥㱸 㮔ᱨ㔤 㚔 㠖 㮾㱫㖤 㷘 㵓㙦 ⰴᮣ ⲿ 㮥 㖫 ᱨi1Pro 㔤 㦎㺨 Ⳉㅠ ㅢ 㱸 ᮣㆀ 㮾㐟㥲 ⱌ㨾 ⰴᱨ ⰴ㦎㺨 Ⳉ ㅠ ᱶ 㮥 㢞 ...

Page 301: ...Pro 㔤 㔋 ᮰ ⰶ㚰᮱㢭㺥ᮣ 㔤 㔋㐟㥲㦎㺨 Ⳉᮣ オⰧ 㑌 㫓 ᮣ 㱸 ⶹ ⓞ㦎㺨 Ⳉᮣ 㱫㷞㱸㯖 㑫 ⰴ 㦎㺨 Ⳉ ㅠ ᮣ 㖳㱫 ⶹ㺺㨰㾉㽐㦎㺨 Ⳉᮣ㐵 ⶹ 㴓㖶 㢭㺥ᮣ 㮔 㦎㺨 Ⳉ㾉㽐 㔤 㔋ᱨ 㟫㱎 㺚㦢 i1Pro 㔤 㔋 ᮰ⰶ㚰᮱㢭㺥ᮣ 㮔㚰 㦎㺨 Ⳉᱨㅬ㖫㸏㩫㽊㺓 㟫㺚 i1Pro 㔤 㔋 ᮰㚰 ᮱㢭㺥ᮣ 㖶㺷 Ⓘ 㓧 ⶌ㝋 ⰴ ⳍᮣ㑥㱸㩖㮔ᱨㆀ 㮾㖳㱫 㯖 㑟㑫 ⰴ 㓧 ⶌ㝋 ᮣ Ⱗ ⳅ 㴚 㟫 㓞 ᮣ㑥㱸 㮔ᱨ 㱫㫥㚭ⶥ 㥤ᮣ ...

Page 302: ...302 㷳 ⓥ ...

Page 303: ...CN 303 㸓 㑫 㑥 ㆀ㑍㢜 i1Pro 㾗 㸡 ᱨ 㖳㱫 i1 㸓 㑫 ᮣ㑥 i1Pro ㅠ 㸓 㦆㢼㝘㖫ᱨ㽔㜢㺚㖸 㢺 㓧ᮣ 㵀 ⷆ㥲ᱨ 㺖㨾㮾㥲 㻊ᱶ i1 㸓 㑫 ᮣ 㾑㫙 i1 㸓 㑫 ⓞ 㙭タᱨ㺖㨾 ㅢ ᮣ 㑥 i1 㸓 㑫 㦆 㣥ᱨ 㗎 ᱨ㐹 㥥㾎ⱐ 㓧 㺉Ⓘ㺲㨲ᮣ 㸃ㆀ 㮾 㢼㣄わ 㵀㦏㺉Ⓘ㠬㺙 http xrite com support i1Profiler ᱨ㮾 ⓥㆀ㲞 㷳ᮣ ...

Page 304: ...ᱨ 㓧 㐩㐦 㵖オ 㢞㩌 㝜 㵀 㩌 ㅠ 㢜 㵀㐯㦍 㑌 ᮣ 㓧 㚱㾗 㑌 㢞㩌 ᱨ 㖳 㚴 㩌Ⓒㇹ㺺㨰㔶㨕ᱨ㮜 㖳㟠㮥 㩌 㦎 㦐㱎㙫㫿ᮣ㵀㑌 ⷆ㥲ᱨ 㲂㯜㢗 㗰 㑌 㩌㝫ⶾ 㺨㵒 ᮢ 㱫ᮢ 㚴 ᮢ 㯐㚨㖡ᮢ㨳㲦㚨㖡ᮢ 㲂㑌 㚴㑉㔩 㵒 㝎㗜ᮢ Ⱗᮢ ᮢ 㐹 㚴㚨㖡ᱨ 㓧 㵖ᮣ㸆 㚱 㩌 Ⓒㇹ 㬈㔶㑌 㚴タ㖸 㖸 㩌㝫ⶾᮣ タ㐵 㗰 㩌㝫ⶾ 㝜 㚱㱸 㚴タ㖸 㖸 㩌㝫ⶾᱨ 㦎㲂 㖸 㩌㝫ⶾ 㸏 㝎㗜ㅅ 㱎㱫 㗄㦪㩂 㗄㱫㩂㝫ⶾᮣ 㢦タ㐵 㺐㑌 㗰 㔵タ 㗍㢜 㓧 㩌 ᮣ㑲㮔 㩌 㣣ᱨㆀ 㩙㖳㱫 㴓㖶 㽐 ㅢ 㝗 㟠 㽐㨝 㚅㺣 㴊㥸㺉 㴱 㴱㺣 㓧 㗔㐦 㢞㩌㺲㨲ᮣ 㩙㝗Ⰿ 㺆タ 㑒 㲂 㩌 ㅠ 㗕 㺆タ ㅢ 㩌 㣣ᮣ 㣐 㱱㲂 㺸㴓㯜ᱨ 㣢 㗎 㨤 㓧 i1Proᮣ㢦ⲿ㗔㐦 㨤 㦝㗖㑌 㩌 㣣ᮣ㑲ㆀ㑍㢜 㔤 㣐 㾗 㾗 㸡 ᱨ 㥥 㓧 㺉Ⓘ ろ ⱐ 㓧 㣣㺲㨲ᮣ 㩌 ...

Page 305: ...㾗 㺲 㮔㩂ᮣ㯜 ᱨ㣄わ 㦢㽂 㱫 㝗 㮾㥲㵀㦏 オ 㺉Ⓘ ᮣ 㺉Ⓘ 㠬㺙ᱶwww xrite com support i1Profiler 㣐㦎 オ 㢼 L 3URÁOHU 㫡㗍 ᱷ㮜 㟜 L 3URÁOHU 㑫 㢼 㫡㗍 ᮣ 㣐㦎 オ 㢼 㓧 㵀㦏 㣣㜞ᱨ 㣣㜞㝗 㲓 㢼㝘㱸 㻜㺉Ⓘ㢶㷦ᮣ 㑥 㾃㥲㗰㝫 ᱨ 㵀 㩌 オ 㢼 㓧 㱲㺉Ⓘ 㣣㺲㨲ᱨ 㽩㫛 㖳㱫㢼㝘ᱶ ㆀ㗁 ⓝ㖶㽂 㱫 ㆀ㸡㵀㖳㱫 L 3URÁOHU 㑫 ㆀ㸡㵀㖳㱫 㺉Ⓘ 㱚 㺉Ⓘ 㜞ᱤ 㾗㥥㟧ᱥ 㣄わ㯌㖰 ᱨ㵀 㺸 㾗 㺲㖳㱫 L 3URÁOHU 㓧 㖫㩖㮔㦐 㺉Ⓘᱨ 㩌 㟠㬥㮜㩖㮔 㗯㺉Ⓘᱨ ᱨ㣄わ㨮㐹㟜 㓧 ⲿ㬕 㓧 㽈 㢜ㆀ㝗 㮾㥲 㺉Ⓘ㦞 ㅅ 㫡㫍㵗ᮣ㑥㩖 ⰶ㠞㸟㨳㥒ᱨ 㢼 www xrite com i1Profiler Supportoptions 㣣 㺉Ⓘ ...

Page 306: ...㬈㔠 㷈ᱨ 㱫 㦡㚐 㸗 ㅠ 㺥 㢙ᱶ ㅏゟ 㣡 㐟㬥 ᱶ ㅏゟ 㫓 ᱶ ㅏゟ 㔠 㦏 ㅏゟ ㅏゟᱤ ㅏゟ ⱌᱥ 㓤グㄩ㖷㥲 ᱶ コ 㫓ᱶ 㔤 ᱶ ᯣ ᯣ 㨼㷹タ 㫓㴐 ᱨ 62 㐤ᱶ ゟ 㺓Ⳉ 㓤グ㖫㱸㨕 㐤㐟ⴈ㲂㓧ⶹ Ⓡ 㚑 㨏ᱶ ゟ 㴚ᱶ Ⓦ 㣋㙷 ᱤ 㴚 ᱥ 89 㔠 ᱶ 㔠 㣐 㨏 㝫 ᱶ 89 62 㝫 0 62 62 㝫 0 89 ⳇ 62 㝫 0 2 ᱶ 㱓 㵜 2 L 3URÁOHU 㑫 㨑㽜ᱶ 㠖 ⶌ㗐 㗯 ...

Page 307: ...ᱶ ゟ 㵀 㔋 㓤グㄩ㖷㥲 㾎㨏㓧ⶹⓇ ᱶ ゟ ᮱ ᮱ ᱤⶽ ᱥ 㱸 Ⓡ ゟ ᮱ ᮱ ᱤⶽ ᱥゃ㱸 Ⓡ 㮱 㨛 㺗ᱶ ⴋ 㾎 ᱤ ᯣ ᱤ ᯣ ᱥ㖫ᱨ㵀 㓧 㔶 㽜㝫 㥲ᱨ㖳㱫 ⶹ 5 㓧 ᯣ 㔶 ᱥ 㺺 㩂ᱶ 㓧 ᯣ 㯌㢨㽥ょ コ 㮥 㓧ᱨ㐟 ⴋ㺗 㔠 㺗ᱶ 㔠 P QP P2 VU ᱨ FG P2 㢙ᱶ FG P2 㵀 㨻 㦄㖸 㔋 㺺 㩂ᱶ ᯀ W S FG P2 㺾㢙 㴚 ᱶ 㔠㷹 P QP P2 ᱨ㷹 OX 㲈㦂㨑㸡 㦏㓞 㔠 㟫 Ⱗⶪᱶ 86 ...

Page 308: ...O 3HQWLXP 0 WKORQ 3 㮾㔋 38ᮢ0LFURVRIW LQGRZV 3 ᮢ LQGRZV 9LVWD ᮢ LQGRZV ᱤ㚱㱸ⴋ㢜 㢭 㽐㱸㾎㨰 㣣 ᱥᱨ 㱫 5 0ᱨ 㱫㱚 ⶥ ᱨ 㦡㚐 㦄㖸 ᱨ㟜 86 ⶪᱨ㮻 㽐㠬 㗄 㮻 㴾 㩠ᱨ㩖㮔㟜 9 㚑 㠬 㥲㴾ᮢ 㽐㮾 㨰㑫 ᮣ㙣㦄㖸㺉Ⓘ㩖㮔 㷩㗍 㺉Ⓘ㚱㴾㑩 87 㙣㗍 㙣㟫㗍 ᮣ㱫 㩙㱝㱸 㴗㐦㦎 ㅢ 㽐 㨤 㴾㱎㱫 㩠ᮣ 㺺㮔㝗㖸 㓧 i1Pro 㔤 㮾㲓 i1Pro 㑫 6 㑛ᱨ 㱫㲂 i1Pro 㩌 ᮣ㵀 ⷆ㥲ᱨ㨰 i1Pro 㾗㢜 62 ㄩ㖷 0 㣐 ⳇ 㔤 㴱㨾㲂 㑛ㄩⶹ㺲ᱨ 㮥㨗㨰 ㅢᱨ㑥㽔㜢㺚㖸 ᮢㅠ 㨑㽜 㢭 㵘 㱫ᮣ㢜㐵 㔤 ㅢ 㠞 ᱨ㲓ㆀ 㑫 㱎㔈 ᱨ ⶄㆀ 㱸㾎㨰 6 㑫 㨰 㗁 㱫ᮣ 㾎 㥥㟧㮔 ...

Page 309: ...a RoHS Disclosure Table EU RoHS COMPLIANCE The Product s Parts and Assemblies disclosed in this table comply to the threshold limits defined by the European Directive 2002 95 EC and exemptions listed in the Annex ...

Reviews: