background image

16

          This symbol on the product or its packaging indicates that it shall not be treated as         

     household waste. Instead, it shall 

 

     

 be handed over to the applicable collection point for the 

 recycling of electrical and electronic equipment, 

 such as for example: 

         
- sales points, in case you buy a new and similar product
- local collection points (waste collection centre, local recycling center, etc...). 
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequence for the environment and 
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handing of this product. The recycling of materials will 
help to preserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city 
office, your house hold waste disposal service or the shop where you purchased the product.

      DISPOSAL OF ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

DECLARATION OF CONFORMITY

9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

AssicurandoVi che il prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e 
la salute, che potrebbero essere causate da un inadeguato smaltimento di questo prodotto. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a 
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate riguardo il riciclaggio di questo prodotto, contattate per cortesia il 
Vs. ufficio locale, il Vs. servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio dove avete acquistato questo prodotto.

         Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che esso non può essere trattato come rifiuto domestico. 

come ad esempio: 

Al contrario, dovrà essere portato ad un punto di raccolta determinato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici,

- punti vendita, nel caso si acquisti un prodotto nuovo simile a quello da smaltire
- punti di raccolta locali (centri di raccolta rifiuti, centri locali di riciclaggio, ecc...).

8. 

SMALTIMENTO DI VECCHI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI

Via C. Colombo, 186

the Single-phase 

TOP DRY  

direct starters

98066 Patti (ME)

ELETTROMEK di Germano' Antonino

Declares that:

comply  with  the  specific  protection  prerequisites  concerning  both  safety  (low  voltage)  and  the  electromagnetic  compatibility 
provided  for  by  the  European  Community  laws  2006/95/CEE  of  16th  January  2007,  2004/108/CE  of  10th  November  2007, 
93/68/CEE of 22th July 1993. Compliance CEI EN61439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1.

                                                                  

Via C. Colombo, 186
98066 Patti (ME)

ELETTROMEK di Germano' Antonino

Dichiara che:

sono conformi ai requisiti di protezione in materia di sicurezza (bassa tensione) e di compatibilità elettromagnetica specifici 
previsti  dalle  Direttive  della  Comunità  Europea  2006/95/CEE  del  16  Gennaio  2007,  2004/108/CE  del  10  Novembre  2007, 

                      

            

93/68/CEE del 22 Luglio 1993.Conformità CEI EN61439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1

 

/

 

IEC 204

-

1.

    

                                    

gli avviatori diretti 

TOP DRY

 Monofase 

MANAGING DIRECTOR

Germanò Antonio

MANAGING DIRECTOR

Germanò Antonio

Summary of Contents for TOP DRY

Page 1: ...control cosf and minimum current Quadro elettronico avviamento diretto 1 motore per il controllo della marcia a secco cos e corrente minima MADE IN ITALY rev 2 14 01 2021 ITA ENG MANUALE DI ISTRUZIONE...

Page 2: ...gamento Schema di collegamento SA654 xx 4 5 Programmazione 6 Funzionamento generale del quadro 7 7 Ricerca guasti e soluzioni proposte 9 8 Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 18...

Page 3: ...abilit per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni delle apparecchiature da parte di personale non autorizzato o da carenze nella manutenzione e riparazione 1 ISTRUZIONI GENERALI PER L INSTALL...

Page 4: ...3 SCHEMI DI COLLEGAMENTO Schema di collegamento SA654 xx 4 Max 4 mm M3 0 5Nm 9 8 mm Max 2 5 mm M3 0 5Nm 8 3 mm COMANDO ESTERNO...

Page 5: ...IANO 5 4 ESEMPIO APPLICATIVO Di seguito viene illustrato un esempio pratico dell applicazione che possibile realizzare con il quadro TOPDRY LEGENDA COMPONENTI 5 MARCIA A SECCO COS CORR MINIMA COM ESTE...

Page 6: ...ntralina blocchi la pompa e attenda un reset manuale Impostando invece un valore espresso in minuti si otterr il funzionamento con reset automatico 5 6 Per mettere in funzione il TOP DRY procedere ad...

Page 7: ...TO IL PULSANTE IN QUESTA CONDIZIONE IL QUADRO AVVIA IL MOTORE FINO AL SUO RILASCIO ESCLUDENDO IL CONTROLLO SULL AUTOMATICO RILASCIANDO IL PULSANTE SI RITORNA ALLO STATO STOP FUNZIONAMENTO AUTOMATICO S...

Page 8: ...cato o danneggiato Verificare lo stato del condensatore e collegarlo correttamente Led LEVEL acceso in presenza di acqua 7 RICERCA GUASTI E SOLUZIONI 8 PROBLEMI COMUNI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI led EX...

Page 9: ...ng diagram Wiring diagram SA654 xx 11 5 Programming 5 1 1 Trimmer adjustment 3 5 2 Autolearning 13 5 3 Reset programming 14 6 General functioning of the control panel 14 7 Troubleshooting and proposed...

Page 10: ...resetting If necessary substitute the various components only with those having the same characteristics and components as the originals 2 WARNINGS Risk of electric shocks if not complied with the req...

Page 11: ...ENGLISH 12 12 11 3 WIRING DIAGRAM Wiring diagram SA612 xx Max 4 mm M3 0 5Nm 9 8 mm Max 2 5 mm M3 0 5Nm 8 3 mm EXTERNAL COMMAND POWER SUPPLY MOTOR COMMON RUNNING START UP...

Page 12: ...ION EXAMPLE Below a practical example of the application that can be implemented with the TOP DRY control panel COMPONENTS KEY Float switch for clean water Level probe DRY RUNNING COS MINIMAL CURRENT...

Page 13: ...ng a value in minutes the motherboard will work with the automatic reset function With panel switched off it is possible to define its behavior by adjusting the WAITING FILL trimmer Each time the moth...

Page 14: ...S THE SHUTDOWN SUPPLY MAINS MANUAL OPERATION IT IS ACTIVATED FROM THE STOP STATUS BY HOLDING THE BUTTON PRESSED IN THIS CONDITION THE CONTROL PANEL STARTS THE MOTOR UNTIL THE BUTTON IS RELEASED EXCLUD...

Page 15: ...ble failure of the float switch Wrong minimum cos programmation Reset the programmation and make again the autolearning ENGLISH 17 17 15 7 TROUBLESHOOTING AND PROPOSED SOLUTIONS FREQUENT PROBLEMS OPER...

Page 16: ...vizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio dove avete acquistato questo prodotto Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che esso non pu essere trattato come rifiuto domestico co...

Page 17: ...________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ____...

Page 18: ...________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ____...

Page 19: ...________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ____...

Page 20: ...ELETTROMEK Via C Colombo 186 98066 Patti ME ITALY Tel 39 0 941 361336 Fax 39 0 941 372806 www xpowerwaterpumps com info xpowerwaterpumps com e mail...

Reviews: