background image

7

POLSKI

WAŻNE

Przed rozpoczęciem montażu tego produktu należy uważnie przeczytać instrukcje. 

Upewnij się, że wszystkie części w kartonie są zgodne z przedstawioną listą.

Wykonaj czynności w przedstawionej kolejności, postępując dokładnie zgodnie z 

instrukcjami.

Po zakończeniu montażu paneli poliwęglanowych należy sprawdzić, czy wszystkie 

śruby i części są dokręcone.

Zachowaj instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

 

ח

Zdecydowanie zalecamy, aby produkt był montowany przez co najmniej dwie osoby.

 

ח

Nie próbuj montować tego produktu w wietrznych lub deszczowych warunkach.

 

ח

Nie należy umieszczać wiaty w miejscu narażonym na nadmierny wiatr.

 

ח

Należy zidentyfikować wszystkie możliwe zagrożenia, w tym podziemne i napowietrzne 

kable elektryczne, podziemne rury wodociągowe itp.

 

ח

Podczas montażu lub konserwacji produktu należy zawsze nosić rękawice, okulary 

ochronne, długie rękawy i buty.

 

ח

Niektóre części mogą mieć ostre r. krawędzie. Należy zachować ostrożność podczas 

przenoszenia elementów.

 

ח

Podczas korzystania z drabin lub elektronarzędzi należy przestrzegać zaleceń 

producenta dotyczących bezpieczeństwa.

 

ח

Wszystkie plastikowe torby należy utylizować w bezpieczny sposób - przechowywać je 

w miejscu niedostępnym dla dzieci.

 

ח

Dzieci należy trzymać z dala od miejsca montażu.

 

ח

Nie próbuj montować tego produktu, jeśli jesteś zmęczony, zażyłeś narkotyki lub 

alkohol lub masz zawroty głowy.

 

ח

Nie wspinać się ani nie stawać na dachu, aby uniknąć upadku.

 

ח

Duże obciążenie dachu śniegiem spowoduje uszkodzenie produktu i sprawi, że 

przebywanie pod nim lub w jego pobliżu będzie niebezpieczne. Należy usuwać śnieg z 

dachu na czas.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

 

ח

Gdy wiata wymaga czyszczenia, należy użyć łagodnego roztworu detergentu i spłukać 

produkt czystą wodą.

 

ח

Do czyszczenia wiaty nie należy używać acetonu, środków ściernych ani innych 

specjalnych detergentów.

 

ח

Jeśli wymaga tego sytuacja , usuń śnieg, brud i liście z dachu i rynien.

 

ח

Pod wiatą garażową nie należy przechowywać gorących przedmiotów, takich jak 

niedawno używane grille, pochodnie itp.

 

ח

Ciężkich przedmiotów nie należy umieszczać przy słupkach.

 

ח

Nie należy wieszać ani stawać na słupkach.

 

ח

Małe części (śruby itp.) należy umieszczać w pudełku, aby się nie zgubiły.

 

ח

Po zakończeniu montażu może pozostać kilka części, zaleca się przechowywanie ich w 

bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

PRZED MONTAŻEM

 

ח

Przed montażem należy starannie wybrać miejsce montażu, najlepiej na otwartej 

przestrzeni osłoniętej od silnych wiatrów.

 

ח

Powierzchnia terenu powinna być płaska i równa.

 

ח

Wiata powinna być zamontowana na solidnym fundamencie (betonowym lub 

asfaltowym) i zakotwiczona do podłoża.

 

ח

Upewnij się, że wybrane podłoże jest wystarczająco solidne do instalacji, najlepszym 

wyborem jest konstrukcja z cegły i betonu.

 

ח

Posortuj części i sprawdź je na liście części dołączonej do urządzenia.

 

ח

Przed rozpoczęciem budowy produktu należy skonsultować się z lokalnymi władzami, 

aby sprawdzić, czy wymagane jest pozwolenie.

Summary of Contents for 13457

Page 1: ...CTIONS Carport X Metal 3 59x7 62m AUFBAUANLEITUNG Carport X Metal 3 59x7 62m INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cochera X Metal 3 59x7 62m ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tettoia X Metal 3 59x7 62m INSTRUKCJA MONTA U W...

Page 2: ...u si vous tes sujet des tourdissements Ne grimpez pas sur le toit et ne vous y tenez pas afin d viter de tomber Une forte charge de neige sur le toit endommagera le produit et rendra dangereux le fait...

Page 3: ...if you are tired have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizziness Do not climb or stand on the roof to avoid falling down Heavy snow load on roof will damage the product and making it uns...

Page 4: ...wird Klettern Sie nicht auf das Dach und halten Sie sich nicht daran fest um einen Sturz zu vermeiden Eine hohe Schneelast auf dem Dach besch digt das Produkt und macht es gef hrlich sich darunter ode...

Page 5: ...o se suba ni se ponga de pie sobre el tejado para evitar ca das Una gran carga de nieve en el tejado da ar el producto y har que sea peligroso permanecer debajo o cerca de l Retire la nieve del tejado...

Page 6: ...igini Non salite sul tetto n aggrappatevi ad esso per evitare di cadere Un forte carico di neve sul tetto dannegger il prodotto e render pericoloso sostare al di sotto o nelle vicinanze della tettoia...

Page 7: ...rkotyki lub alkohol lub masz zawroty g owy Nie wspina si ani nie stawa na dachu aby unikn upadku Du e obci enie dachu niegiem spowoduje uszkodzenie produktu i sprawi e przebywanie pod nim lub w jego p...

Page 8: ...8 Componentry El ments Bestandteile Elementos Elementi Cz ci PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART TOOL N mm QTY...

Page 9: ...per installare la pensilina PL Upewnij si e masz wystarczaj co du o przestrzeni do zainstalowania wiaty GB From ground to bottom of horizontal beam FR Du sol au bas de la poutre horizontale DE Vom Bod...

Page 10: ...10 PART N mm QTY...

Page 11: ...11 PART N mm QTY...

Page 12: ...je al lado de la pieza L11 Ver p 19 para la instalaci n de la pieza W18 ICi sono 2 fori di montaggio sul lato della parte L11 vedi pag 19 per il montaggio della parte W18 PLZ boku cz ci L11 znajduj si...

Page 13: ...13 PART N mm QTY...

Page 14: ...14 PART N mm QTY...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 PART N mm QTY...

Page 17: ...17 PART N mm QTY...

Page 18: ...18 PART N mm QTY...

Page 19: ...19 PART N mm QTY...

Page 20: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 21: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 22: ...her dass sich die Enden der L02 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la parte L02 esto se usar para fijar la parte L14 en el siguiente paso As...

Page 23: ...23 PART N mm QTY...

Page 24: ...24 PART N mm QTY...

Page 25: ...arte inferior est cubierta con una pel cula blanca IPANNELLO IN POLICARBONATO La lastra di policarbonato rivestita da una pellicola su ogni lato il lato trattato UV da posizionare verso il cielo ricop...

Page 26: ...26 PART N mm QTY...

Page 27: ...27 PART N mm QTY...

Page 28: ...28 PART N mm QTY...

Page 29: ...29 PART N mm QTY...

Page 30: ...30 PART N mm QTY...

Page 31: ...31 PART N mm QTY...

Page 32: ...32 PART N mm QTY...

Page 33: ......

Reviews: