background image

4

DEUTSCH

WICHTIG

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau 

dieses Produkts beginnen. 

Achten Sie darauf, dass alle im Karton enthaltenen Teile mit den Angaben in der 

abgebildeten Liste übereinstimmen.

Führen Sie die Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus und folgen Sie dabei 

genau den Anweisungen.

Überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Teile fest angezogen sind, nachdem Sie die 

Montage der Polycarbonatplatten abgeschlossen haben.

Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, um später nachschlagen zu 

können.

SICHERHEITSHINWEISE

 

ח

Wir empfehlen dringend, dass das Produkt von mindestens zwei Personen 

zusammengebaut wird.

 

ח

Versuchen Sie nicht, das Produkt unter windigen oder feuchten Bedingungen 

zusammenzubauen.

 

ח

Stellen Sie Ihren Carport nicht in einem Bereich auf, der übermäßigem Wind ausgesetzt 

ist.

 

ח

Identifizieren Sie alle möglichen Gefahren, einschließlich unterirdischer und 

oberirdischer Stromkabel, unterirdischer Wasserleitungen usw.

 

ח

Tragen Sie immer Handschuhe, eine Schutzbrille, lange Ärmel und Schuhe, wenn Sie Ihr 

Produkt zusammenbauen oder Wartungsarbeiten daran durchführen.

 

ח

Einige Teile können scharfe Ecken und Kanten haben. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit 

den Bauteilen hantieren.

 

ח

Wenn Sie eine Trittleiter oder Elektrowerkzeuge verwenden, achten Sie darauf, die 

Sicherheitshinweise des Herstellers zu befolgen.

 

ח

Entsorgen Sie alle Plastiktüten sicher - bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf.

 

ח

Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.

 

ח

Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zusammenzubauen, wenn Sie müde sind, Drogen 

oder Alkohol konsumiert haben oder wenn Ihnen schwindelig wird.

 

ח

Klettern Sie nicht auf das Dach und halten Sie sich nicht daran fest, um einen Sturz zu 

vermeiden.

 

ח

Eine hohe Schneelast auf dem Dach beschädigt das Produkt und macht es gefährlich, 

sich darunter oder in der Nähe aufzuhalten. Bitte befreien Sie das Dach rechtzeitig von 

Schnee.

REINIGUNG UND PFLEGE

 

ח

Wenn Ihr Carport gereinigt werden muss, verwenden Sie eine milde Reinigungslösung 

und spülen Sie das Produkt mit klarem Wasser ab.

 

ח

Verwenden Sie zum Reinigen des Carports kein Aceton, Scheuermittel oder andere 

Spezialreiniger.

 

ח

Befreien Sie das Dach und die Regenrinnen von Schnee, Schmutz und Blättern, die sich 

dort angesammelt haben, wenn es zugewachsen ist.

 

ח

Heiße Gegenstände wie neu benutzte Grills, Schneidbrenner usw. sollten nicht unter 

dem Carport gelagert werden.

 

ח

Schwere Gegenstände dürfen nicht an den Pfosten abgestellt werden.

 

ח

Bitte hängen Sie nicht an die Pfosten und stellen Sie sich nicht darauf.

 

ח

Legen Sie Kleinteile (Schrauben etc.) in eine Schachtel, damit sie nicht verloren gehen.

 

ח

Es ist möglich, dass Sie nach dem Zusammenbau noch einige Teile übrig haben. 

Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um sie später verwenden zu können.

VOR DEM ZUSAMMENBAU

 

ח

Wählen Sie den Standort vor dem Zusammenbau sorgfältig aus, am besten einen 

offenen Platz, der vor starken Winden geschützt ist.

 

ח

Die Oberfläche des Standorts sollte eben und nivelliert sein.

 

ח

Der Carport sollte auf einem soliden Fundament (Beton oder Asphalt) aufgebaut und 

mit dem Boden verankert werden. 

 

ח

Vergewissern Sie sich, dass die von Ihnen gewählte Wand stark genug für die Montage 

ist; eine Struktur aus Ziegelsteinen und Beton ist die beste Wahl.

 

ח

Sortieren Sie die Teile und überprüfen Sie sie anhand der Stückliste, die im Paket 

enthalten ist.

 

ח

Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um zu prüfen, ob eine Genehmigung 

erforderlich ist, bevor Sie mit dem Bau des Produkts beginnen.

Summary of Contents for 13457

Page 1: ...CTIONS Carport X Metal 3 59x7 62m AUFBAUANLEITUNG Carport X Metal 3 59x7 62m INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cochera X Metal 3 59x7 62m ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tettoia X Metal 3 59x7 62m INSTRUKCJA MONTA U W...

Page 2: ...u si vous tes sujet des tourdissements Ne grimpez pas sur le toit et ne vous y tenez pas afin d viter de tomber Une forte charge de neige sur le toit endommagera le produit et rendra dangereux le fait...

Page 3: ...if you are tired have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizziness Do not climb or stand on the roof to avoid falling down Heavy snow load on roof will damage the product and making it uns...

Page 4: ...wird Klettern Sie nicht auf das Dach und halten Sie sich nicht daran fest um einen Sturz zu vermeiden Eine hohe Schneelast auf dem Dach besch digt das Produkt und macht es gef hrlich sich darunter ode...

Page 5: ...o se suba ni se ponga de pie sobre el tejado para evitar ca das Una gran carga de nieve en el tejado da ar el producto y har que sea peligroso permanecer debajo o cerca de l Retire la nieve del tejado...

Page 6: ...igini Non salite sul tetto n aggrappatevi ad esso per evitare di cadere Un forte carico di neve sul tetto dannegger il prodotto e render pericoloso sostare al di sotto o nelle vicinanze della tettoia...

Page 7: ...rkotyki lub alkohol lub masz zawroty g owy Nie wspina si ani nie stawa na dachu aby unikn upadku Du e obci enie dachu niegiem spowoduje uszkodzenie produktu i sprawi e przebywanie pod nim lub w jego p...

Page 8: ...8 Componentry El ments Bestandteile Elementos Elementi Cz ci PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART N mm QTY PART TOOL N mm QTY...

Page 9: ...per installare la pensilina PL Upewnij si e masz wystarczaj co du o przestrzeni do zainstalowania wiaty GB From ground to bottom of horizontal beam FR Du sol au bas de la poutre horizontale DE Vom Bod...

Page 10: ...10 PART N mm QTY...

Page 11: ...11 PART N mm QTY...

Page 12: ...je al lado de la pieza L11 Ver p 19 para la instalaci n de la pieza W18 ICi sono 2 fori di montaggio sul lato della parte L11 vedi pag 19 per il montaggio della parte W18 PLZ boku cz ci L11 znajduj si...

Page 13: ...13 PART N mm QTY...

Page 14: ...14 PART N mm QTY...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 PART N mm QTY...

Page 17: ...17 PART N mm QTY...

Page 18: ...18 PART N mm QTY...

Page 19: ...19 PART N mm QTY...

Page 20: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 21: ...tellen Sie sicher dass sich die Enden der L01 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la pieza L01 esto se usar para fijar la pieza L14 en el sig...

Page 22: ...her dass sich die Enden der L02 Teile in gleichem Abstand zu den L12 Teilen befinden ESInserta un perno S01 antes de ensamblar la parte L02 esto se usar para fijar la parte L14 en el siguiente paso As...

Page 23: ...23 PART N mm QTY...

Page 24: ...24 PART N mm QTY...

Page 25: ...arte inferior est cubierta con una pel cula blanca IPANNELLO IN POLICARBONATO La lastra di policarbonato rivestita da una pellicola su ogni lato il lato trattato UV da posizionare verso il cielo ricop...

Page 26: ...26 PART N mm QTY...

Page 27: ...27 PART N mm QTY...

Page 28: ...28 PART N mm QTY...

Page 29: ...29 PART N mm QTY...

Page 30: ...30 PART N mm QTY...

Page 31: ...31 PART N mm QTY...

Page 32: ...32 PART N mm QTY...

Page 33: ......

Reviews: