background image

10

ROZKLADANIE / SKLADANIE STRIEŠKY 

Pre rozloženie striešky potiahnite rukoväť hore a nastavte príslušnú polohu. Pre zloženie 

striešky je potrebné vtlačiť blokády na oboch stranách a súčasne sklopiť striešku doza-

du. 

Upozornenie:

 Pred prenášaním vaničky s dieťaťom je potrebné skontrolovať, či je 

oblúk búdky zaistený vo zvislej polohe.

MONTÁŽ VANIČKY

Ak chcete upevniť kabínku na rám, zasuňte jej závesy do montážnych spojov až neza-

padne blokovací mechanizmus.

 Upozornenie

: Pred použitím dôkladne skontrolujte, či 

je vanička správne upevnená.

DEMONTÁŽ VANIČKY

Ak chcete kabínku zložiť, stlačte tlačidlá na odblokovanie závesov (a) a vytiahnite ju 

z montážnych spojov (b).

VÝSTRAHY A UPOZORNENIA

Uchovajte si návod na použitie v prípade ďalšej potreby. Na základe absolvovaných 

testov  firma Deltim vyhlasuje, že dodaný detský kočík je bezpečný výrobok, ktorý spĺňa 

všetky požiadavky noriem EN1888:2012. 

UPOZORNENIE:

  Príslušenstvo, ktoré neschválil 

výrobca sa nesmie používať.
Vanička X-lander je prispôsobená na montáž do modelov značky X-lander: X-Move, 

X-Cite, X-Pulse.

1.  UPOZORNENIE:

 Nikdy nepoužívajte produkt ak je ktorákoľvek jeho časť chybná, 

alebo poškodená. Používanie chybného produktu ohrozuje bezpečnosť dieťaťa. 

V prípade poruchy kontaktujte servisné stredisko.

2.  UPOZORNENIE

: Kočík vyžaduje pravidelnú kontrolu a údržbu.

3.  UPOZORNENIE:

 Nikdy nenechajte Vaše dieťa bez dozoru.

4.  UPOZORNENIE: 

 Pred použitím detského kočíka sa vždy uistite, či skladacie me-

chanizmy sú zablokované.

5.  UPOZORNENIE

: Tento výrobok je vhodný len pre deti, ktoré sa ešte sami nevedia 

posadiť, nepretáčajú sa na bok a ani sa nedokážu opierať o ruky a kolená. Maximálna 

hmotnosť dieťaťa: 9 kg.

6.  UPOZORNENIE:

 Pred použitím skontrolujte či vanička, sedadlo alebo autosedačka 

je správne pripevnená k podvozku.

7.  UPOZORNENIE: 

Nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti výrobku bez dozoru.

8. 

Nepoužívajte a nenechávajte kočík/vaničku v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných 

zdrojov tepla ako sú napr. Radiátory.

9. 

Bezpečnostné pokyny, ktoré táto príručka obsahuje, sa netykajú  úplne všetkých 

možných podmienok a nepredvídateľných situácií, ktoré sa môžu vyskytnúť. Treba  

pochopiť, že zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť sú faktory, ktoré nemôžu byť 

zabudované do výrobku. Dávať pozor na tieto faktory je povinnosťou osoby, ktorá 

kočík používa.

10. 

Tento produkt sa nesmie používať ako zdravotnícke zariadenie. Ak vaše dieťa 

potrebuje odbornú lekársku starostlivosť počas dopravy, mali by ste to konzultovať 

so svojim lekárom.

11. 

Odporúčame pravidelnú kontrolu rúčok a dna vaničky, či nie sú poškodené alebo 

opotrebované.

12. 

Maximálna hrúbka matraca, ktorý je súčasťou výbavy (pôvodného): 32 mm. 

13. 

Nepoužívajte žiadne matrace navyše.

  

  

 

 
 

  

  

SL

O

VENSK

Ý

Summary of Contents for X-PRAM LIGHT

Page 1: ...A L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si vybra...

Page 2: ...New adventure ahead expand 1 3 a b...

Page 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 4 DEUTSCH 6 ESK 8 SLOVENSK 10 ESPA OL 12 14...

Page 4: ...stwu dziecka Nale y skontaktowa si z punktem serwisowym celem usuni cia usterki 2 OSTRZE ENIE Produkt powinien by regularnie sprawdzany pod k tem oznak zu ycia lub uszkodze 3 OSTRZE ENIE Nigdy nie zos...

Page 5: ...ku 16 Trzymaj plastikowe opakowania z dala od dziecka aby unikn niebezpiecze stwa uduszenia KONSERWACJA Tapicerka nie powinna by prana w pralce Nie nale y wystawia gondoli na d ugotrwa e dzia anie pro...

Page 6: ...eave your child unattended 4 WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use 5 WARNING This product is suitable for a child who cannot sit up by itself roll over and cannot push its...

Page 7: ...5 E N G L I S H...

Page 8: ...Teil von ihm mangelha ftoder besch digt ist Die Nutzung von defektem Produkt gef hrdet die Sicherheit des Kindes Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst um den Mangel beheben zu lassen 2 WARNUNG Da...

Page 9: ...nicht auf einem St nder montiert werden 13 Halten Sie alle Kunststoffverpackungen von Kindern fern um Ersticukunggefahr zu vermeiden PFLEGEHINWEISE Die Polsterung darf nicht in der Waschmaschine gerei...

Page 10: ...ravideln kontrolov n z hlediska opot eben nebo po kozen 3 V STRAHA Nikdy nenech vejte d t v ko rku bez dozoru 4 V STRAHA P ed pou it m ko rku se ujist te e v echny skl dac prvky jsou zaji t ny 5 V STR...

Page 11: ...9 O ET EN Potah neperte v pra ce Nevystavujte korbu dlouhodob mu slune n mu z en a de ti S ohledem na bezpe nost pou vejte pouze origin ln d ly E S K...

Page 12: ...servisn stredisko 2 UPOZORNENIE Ko k vy aduje pravideln kontrolu a dr bu 3 UPOZORNENIE Nikdy nenechajte Va e die a bez dozoru 4 UPOZORNENIE Pred pou it m detsk ho ko ka sa v dy uistite i skladacie me...

Page 13: ...stojan 15 Plastov obaly ihne odlo te mimo dosah det hroz nebezpe enstvo udusenia DR BA Po ah neperte v pra ke Nevystavujte korbu dlhodob mu slne n mu iaru a da u S oh adom na bezpe nos pou vajte len...

Page 14: ...ducto defectuoso pone en peligro la seguridad 2 ADVERTENCIA Este producto debe ser revisado peri dicamente para detectar signos de desgaste o da os 3 ADVERTENCIA Nunca deje a su ni o desatendido 4 ADV...

Page 15: ...de los ni os para evitar asfixia MANTENIMIENTO La vestidura no deber a ser lavada en lavadora No se debe dejar la capazo demasiado tiempo en el sol ni la lluvia Para la seguridad se debe usar solament...

Page 16: ...14 o b Deltim PN EN1888 2012 X lander X lander X Move X Cite X Pulse 1 2 3 4 5 9 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4...

Page 17: ...15 12 32 13 14...

Reviews: