background image

6

AUFKLAPPEN / ZUSAMMENLEGEN DES VERDECKS 

Um das Verdeck aufzuklappen, muss man den Griff nach oben ziehen, um die entspre-

chende Lage zu erreichen. Um das Verdeck zusammenzuklappen, sind die Blockaden 

auf beiden Seiten zu lösen und das Verdeck gleichzeitig nach hinten zu schieben. Ach-

tung: Vor der Beförderung der Tragewanne mit dem Kind muss überprüft werden, ob der 

Verdeckbügel in vertikaler Lage eingerastet ist.

MONTAGE DES VERDECKS

Um die Tragewanne auf dem Gestell zu montieren, müssen die Kupplungshaken in die 

Montagesitze eingeführt werden, bis sie einrasten. Achtung: Überprüfen sie vor der 

Verwendung die ordnungsgemäße befesti-gung esverdecks auf dem Gestell.

DEMONTAGE DES VERDECKS

Zum Abnehmen der Tragewanne die Druckknöpfe hineindrücken und so die Kupplun-

-gshaken freigeben (a). Danach die Gondel aus den Montageöffnungen herausziehen (b).

WARNUNGEN UND HINWEISE

Wichtiger Hinweis - Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für späteren Gebrauch 

auf. Die Firma Deltim erklärt auf der Grundlage durchgeführter Prüfungen, dass der 

gelieferte Kinderwagen ein sicheres Produkt ist und alle Anforderungen der Norm PN-

-EN1888:2012 erfüllt. WARNUNG:  Zusätzliche Zubehörteile, die vom Hersteller nicht 

zugelassen sind, dürfen nicht verwendet werden. 
Das Verdeck X-lander ist für die Montage auf den Modellen der Marke X-lander ge-

eignet: X-Move, X-Cite, X-Pulse.

1.  WARNUNG: 

Benutzen Sie niemals das Produkt, wenn ein Teil von ihm mangelha-

ftoder beschädigt ist. Die Nutzung von defektem Produkt gefährdet die Sicherheit 

des Kindes. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, um den Mangel  beheben 

zu lassen. 

2.  WARNUNG:

 Das Produkt sollte regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen und 

Beschädigungen überprüft werden. 

3.  WARNUNG: 

Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.

4.  WARNUNG:

 Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Verriegelungen 

eingerastet sind.

5.  WARNUNG: 

Dieses Produkt ist für ein Kind geeignet, das nicht selbständig sitzen, 

sich herumdrehen und sich nicht auf seine Hände und Knie hochstemmen kann. 

Maximales Gewicht des Kindes: 9 kg.

6.  WARNUNG: 

Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Befestigungen 

von Tragewanne, Sitzeinheit oder Autokindersitz am Gestell richtig eingerastet sind.

WARNUNG: 

Man darf die Kinder nie in der Nähe dieses Produktes unbeaufsichtigt 

spielen lassen. 

7. 

Benutzen Sie den Kinderwagen nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen 

Hitzequellen und lassen Sie ihn dort nicht stehen.

8. 

Die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung können nicht alle möglichen-

Bedingungen und unvorhersehbare Fälle, die auftreten können. Es versteht sich von 

selbst, dass gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die 

nicht in dieses Erzeugnis eingebaut werden können. Diese Faktoren liegen in der 

Verantwortung der Person, die den Kinderwagen nutzt.

9. 

Das Produkt soll nicht als medizinisches Gerät verwendet werden. Sollte Ihr Kind-

spezieller medizinischer Betreuung im Zusammenhang mit dem Transport bedür-

-fen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.

 

 

 

 

 

 

 

 

  

  

DEUTSCH

Summary of Contents for X-PRAM LIGHT

Page 1: ...A L PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si vybra...

Page 2: ...New adventure ahead expand 1 3 a b...

Page 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 4 DEUTSCH 6 ESK 8 SLOVENSK 10 ESPA OL 12 14...

Page 4: ...stwu dziecka Nale y skontaktowa si z punktem serwisowym celem usuni cia usterki 2 OSTRZE ENIE Produkt powinien by regularnie sprawdzany pod k tem oznak zu ycia lub uszkodze 3 OSTRZE ENIE Nigdy nie zos...

Page 5: ...ku 16 Trzymaj plastikowe opakowania z dala od dziecka aby unikn niebezpiecze stwa uduszenia KONSERWACJA Tapicerka nie powinna by prana w pralce Nie nale y wystawia gondoli na d ugotrwa e dzia anie pro...

Page 6: ...eave your child unattended 4 WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use 5 WARNING This product is suitable for a child who cannot sit up by itself roll over and cannot push its...

Page 7: ...5 E N G L I S H...

Page 8: ...Teil von ihm mangelha ftoder besch digt ist Die Nutzung von defektem Produkt gef hrdet die Sicherheit des Kindes Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst um den Mangel beheben zu lassen 2 WARNUNG Da...

Page 9: ...nicht auf einem St nder montiert werden 13 Halten Sie alle Kunststoffverpackungen von Kindern fern um Ersticukunggefahr zu vermeiden PFLEGEHINWEISE Die Polsterung darf nicht in der Waschmaschine gerei...

Page 10: ...ravideln kontrolov n z hlediska opot eben nebo po kozen 3 V STRAHA Nikdy nenech vejte d t v ko rku bez dozoru 4 V STRAHA P ed pou it m ko rku se ujist te e v echny skl dac prvky jsou zaji t ny 5 V STR...

Page 11: ...9 O ET EN Potah neperte v pra ce Nevystavujte korbu dlouhodob mu slune n mu z en a de ti S ohledem na bezpe nost pou vejte pouze origin ln d ly E S K...

Page 12: ...servisn stredisko 2 UPOZORNENIE Ko k vy aduje pravideln kontrolu a dr bu 3 UPOZORNENIE Nikdy nenechajte Va e die a bez dozoru 4 UPOZORNENIE Pred pou it m detsk ho ko ka sa v dy uistite i skladacie me...

Page 13: ...stojan 15 Plastov obaly ihne odlo te mimo dosah det hroz nebezpe enstvo udusenia DR BA Po ah neperte v pra ke Nevystavujte korbu dlhodob mu slne n mu iaru a da u S oh adom na bezpe nos pou vajte len...

Page 14: ...ducto defectuoso pone en peligro la seguridad 2 ADVERTENCIA Este producto debe ser revisado peri dicamente para detectar signos de desgaste o da os 3 ADVERTENCIA Nunca deje a su ni o desatendido 4 ADV...

Page 15: ...de los ni os para evitar asfixia MANTENIMIENTO La vestidura no deber a ser lavada en lavadora No se debe dejar la capazo demasiado tiempo en el sol ni la lluvia Para la seguridad se debe usar solament...

Page 16: ...14 o b Deltim PN EN1888 2012 X lander X lander X Move X Cite X Pulse 1 2 3 4 5 9 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4...

Page 17: ...15 12 32 13 14...

Reviews: