background image

Encendido:

 pulsa el botón multifunción durante tres segun-

dos. La luz LED en azul indica que los auriculares están en-

cendidos.

Apagado: 

pulsa el botón multifunción durante tres segun-

dos. La luz LED en azul indica que los auriculares están

apagados.

Ajuste de volumen:

 pulsa el botón “+” para subir el volu-

men. Pulsa el botón “-” para bajarlo. Un pequeño pitido 

suena cuando el volumen llega al máximo o al mínimo.

Reproducción/pausa:

 pulsa el botón multifunción para pau-

sar la música. Vuelve a pulsarlo de nuevo para volver a

reproducirla.

Pista siguiente: 

mantén pulsado el botón “+” durante

un tiempo para saltar a la pista siguiente.

Pista anterior:

 mantén pulsado el botón “-” durante un 

tiempo para saltar a la pista anterior.

Responder llamada:

 pulsa el botón multifunción para

responder una llamada entrante.

Finalizar llamada:

 pulsa el botón multifunción dos veces 

para finalizar la llamada.

Rechazar llamada:

 pulsa el botón multifunción dos veces 

para rechazar llamadas.

Estado de la batería:

 cuando estén conectados a un

dispositivo iOS, el estado de la batería de los auriculares 

aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla

del dispositivo.

Cargando:

 unos auriculares nuevos tienen suficiente au-

tonomía para emparejar y reproducir música durante un par 

de horas. Cuando se acabe la batería, cárgalos conectándo-

los con el cable USB durante dos horas. Durante la carga, el 

indicador LED parpadeará en rojo. La luz LED azul fija indica 

que los auriculares están totalmente cargados.

Funciones generales

Funcionamiento de los botones 

Estado de funcionamiento LED 

Encendido: el indicador LED se enciende en azul
durante un segundo.

Apagado: el indicador LED se enciende en rojo durante
un segundo.

Emparejamiento: el indicador LED parpadea alternando
entre rojo y azul.

Llamada entrante: el indicador LED parpadea en rojo
continuamente.

Batería baja: el indicador LED parpadea en rojo dos veces
cada dos segundos.

Cargando: el indicador LED rojo se mantiene fijo durante la carga.
El indicador LED se mantiene fijo en azul cuando la carga esté
completa.

LED azul permanece aceso quando o carregamento
está concluído

X E L E R AT E

S PA N I S H

Summary of Contents for Xelerate

Page 1: ...Xelerate user guide Wireless Sports Earphones...

Page 2: ...ions given in this manual carefully to ensure your safety Before using Kygo Xelerate earphones we would strongly encourage you to read through this user manual 2 Pay particular attention to any edges...

Page 3: ...ence to radio or television reception which can be determined by turn ing the equipment of and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reo...

Page 4: ...red to an ap propriate collection facility for recycling Proper dispos al and recycling helps protect natural resources human health and the environment For more information on disposal and recycling...

Page 5: ...end calls Reject call Long press multifunctional button to reject calls Battery Capacity status When connected to iOS devices the headphone s battery power status is displayed in upper right corner o...

Page 6: ...hat they have entered into pairing mode 4 Activate the Bluetooth function on your phone or device and search for the headphones Follow the instruction to enter 0000 as PIN if the mobile phone reminder...

Page 7: ...rufen wurden Solche Modifikationen oder nderungen k nnen dazu f hren dass der Benutzer nicht l nger berechtigt ist das Ger t zu betreiben Dieses Ger t wurde getestet und entspricht den Gren zwerten f...

Page 8: ...h eine oder mehrere der folgenden Ma nah men zu beheben Neuausrichtung oder Umpositionierung der Empfangsantenne Vergr erung des Abstands zwis chen Ger t und Empf nger Anschlie en des Ger ts an eine a...

Page 9: ...ngsgem e Entsorgung und Wiederverwertung tr gt zum Schutz der nat rlichen Ressourcen der men schlichen Gesundheit und der Umwelt bei Weitere In formationen zu Entsorgung und Recycling dieses Ger ts er...

Page 10: ...en eingehenden Anruf anzunehmen Anruf beenden Dr cke die Multifunktionstaste zwei mal um einen Anruf zu beenden Anruf ablehnen Dr cke die Multifunktionstaste zwei mal um einen Anruf abzulehnen Akkukla...

Page 11: ...e 1 Stelle sicher dass die Ohrh rer ausgeschaltet sind 2 Halte die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedr ckt 3 Wenn die rote und die blaue LED zu blinken beginnen ert nt ein akustisches Signal um d...

Page 12: ...eiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken ver valt Deze apparatuur is getest en daaruit bleek dat het vol doet aan de grenswaarden voor een Klasse B digi taal apparaat...

Page 13: ...lgende maatregelen te nemen Verstel of verplaats de ontvangstantenne Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger Verbind de apparatuur met een stopcontact in een andere groep dan die waar...

Page 14: ...een milieustraat worden gebracht voor recycling Goede afvalverwerking en recycling helpen de natuurlijke rijk dommen de menselijke gezondheid en het milieu bes chermen Voor meer informatie over afvalv...

Page 15: ...p de multifunctieknop om oproepen te be indigen Oproep weigeren Druk twee keer op de multifunctieknop om oproepen te weigeren Batterijstatus Zolang hij is verbonden met iOS toestellen zal de batterijs...

Page 16: ...van siliconen oordopjes 1 x draagtasje 1 Zorg ervoor dat de oordopjes UIT staan 2 Houd de multifunctieknop 5 seconden lang ingedrukt 3 Als de rode blauwe leds beginnen te knipperen geeft een geluid aa...

Page 17: ...e telles modifications ou alt rations pourraient invalider le droit de l utilisateur utiliser l quipement Cet quipement a t test et d clar conforme aux limites d un appareil num rique de classe B conf...

Page 18: ...en teignant et en rallumant l quipement nous conseillons l utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour cor riger ces interf rences R orienter ou d placer l antenne de r ception...

Page 19: ...dique que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers et qu il doit tre d pos dans un centre de tri appropri en vue de son recy clage Une mise au rebut et un recyclage appropri s contribu...

Page 20: ...on mul tifonctions pour mettre fin l appel Rejeter un appel Appuyez deux fois sur le bouton multi fonctions pour rejeter l appel tat de charge de la batterie Lorsqu ils sont connect s un appareil iOS...

Page 21: ...ransport 1 V rifiez que les couteurs sont teints 2 Appuyez sur le bouton multifonctions pendant 5 secondes 3 Lorsque les DEL rouge et bleue commencent clignot er un signal sonore vous avertit que les...

Page 22: ...ell apparecchiatura da parte dell utente Questa apparecchiatura stata testata e risulta con forme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC...

Page 23: ...isiva determi nate dalla sua accensione o dal suo spegnimento l utente pu tentare di correggere l interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati qui di seguito Riorienta o riposiziona l anten...

Page 24: ...uoto surf ecc Questo simbolo significa che il prodotto non deve es sere smaltito come rifiuto domestico e deve essere consegnato a un apposito centro di raccolta per il rici claggio Uno smaltimento e...

Page 25: ...mere due volte il pulsante multi funzione per terminare le chiamate Rifiutare chiamata premere due volte il pulsante multifunzi one per rifiutare le chiamate Stato della batteria durante il collegamen...

Page 26: ...tappi per le orecchie in silicone 1 x borsa da trasporto 1 Assicurarsi che gli auricolari siano SPENTI 2 Tenere premuto il pulsante multifunzione per 5 secondi 3 Quando i LED rosso e blu cominciano a...

Page 27: ...Essas modifica es ou altera es podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento Este equipamento foi testado e considerado conforme com os limites para um dispositivo digital da Class...

Page 28: ...interfer ncias prejudiciais rece o de r dio ou televis o que podem ser determinadas desligando e ligando o eq uipamento o utilizador deve tentar corrigir a interfer ncia atrav s de uma ou mais das se...

Page 29: ...ipa em desportos aqu ticos como nata o surf etc Este s mbolo significa que o produto n o pode ser elim inado como lixo dom stico e deve ser entregue numa instala o de recolha adequada para a reciclage...

Page 30: ...as chamadas Rejeitar uma chamada Prima duas vezes o bot o multi fun es para rejeitar as chamadas Estado da capacidade da bateria Quando ligado a disposi tivos iOS o estado da bateria dos auriculares...

Page 31: ...x bolsa de transporte 1 Certifique se de que os auriculares est o DESLIGADOS 2 Prima e mantenha premido o bot o multifun es durante 5 segundos 3 Quando os LED vermelho e azul come am a piscar emite s...

Page 32: ...minuciosamente las instruc ciones descritas en este manual Antes de usar los au riculares Kygo XELERATE te recomendamos encarecid amente que leas este manual del usuario 2 Presta especial atenci n a...

Page 33: ...mprobar con encender y apagar el equipo se aconseja que el usuario intente corregir dicha interferencia con una o varias de las medidas que se indican a continuaci n Reorientar o reubicar la antena de...

Page 34: ...a de deportes acu ticos como nataci n surf etc tera Este s mbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo dom stico y que debe de positarse en una instalaci n de recogida adecuada par...

Page 35: ...tado de la bater a cuando est n conectados a un dispositivo iOS el estado de la bater a de los auriculares aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla del dispositivo Cargando unos auricula...

Page 36: ...rueba que los auriculares est n apagados 2 Pulsa el bot n multifunci n durante cinco segundos 3 Cuando empiecen a parpadear las luces LED en rojo y azul un sonido indicar que los auriculares est n en...

Reviews: