background image

82

Монтиране на сборния резервоар

Пъхнете сборния резервоар 

8

 в задната част на уре

-

да и затегнете със завъртане надясно на 90°
Уредът трябва да се използва само с монтиран и за

-

тегнат сборен резервоар!

Халка за окачване

На халка 

5

 уредът може да бъде закачен на пред

-

назначено за тази цел устройство. Халката за окач

-

ване 

5

 се държи в корпуса от малък магнит.

Смяна на накрайника

За  различен  щифтовете  на  нитовете  трябва  да  бъ

-

дат използвани накрайници 

1

 с подходящ диаметър 

(

вж. Таблица 1

). Накрайници с неправилна голе

-

мина водят до неправилно занитване.

Изключете  уреда  от  източника  на  сгъстен  въз

-

 

дух.

С  помощта  на  гаечен  ключ 

 

15

  и 

16

  развийте 

накрайник 

1

 от втулка 

2

.

С  помощта  на  гаечен  ключ  здраво  завийте  из

-

 

брания накрайник, тъй като в противен случай 

ще се повреди резбата във втулка 

2

Накрайниците, които не се използват, се съхраняват 

в  предвидените  за  тази  цел  отвори  в  основата  на 

уреда (

вж. Фиг. II

)

Поставяне на попнит

Свържете уреда с източник на сгъстен въздух.

 

Пъхнете попнита в накрайника.

 

Поставете попнита вeртикално в отвора за нито

-

 

ване на детайла и натиснете.

Натискайте спусък 

 

10

, докато се отдели щифтът 

на нита.

Отделените  щифтове  на  нитовете  автоматично  се 

засмукват в сборния резервоар 

8

 и се събират там.

Засмукване и задържане на попнитовете

Тази функция служи за задържане на попнитовете в 

накрайника, когато трябва да се занитва във верти

-

кално положение.

За  включване  на  вакуумното  засмукване  пре

-

 

местете плъзгач 

11

 нагоре докрай (при свързан 

източник на сгъстен въздух).

Цялостното изключване на засмукващата функ

-

 

ция  може  да  се  извърши  с  помощта  на  щифт 

(напр. дорник на нит) посредством спирателен 

клапан 

17

.

Изпразване на сборния резервоар

Изпразвайте редовно сборния резервоар – Препъл

-

ването му поврежда уреда!

Демонтирайте сборния резервоар 

 

8

 със завър

-

тане наляво и изпразнете дорниците.

Със  завъртане  надясно  отново  монтирайте 

 

сборния резервоар 

8

.

Настройка  на  отвеждането  на  въздуха 

(Фиг. III)

На задната страна на колектор 

8

 със завъртане на 

въртящата се клапа за отработения въздух 

9

 може 

да  се  настрои  посоката  на  отвеждане  на  отрабо

-

тения въздух.

Обслужване и поддръжка

Когато попнитът не може да бъде захванат или това 

стане едва след многократни опити, трябва да бъдат 

почистени затягащите челюсти 

4

 , или съответно да 

се сменят и да се провери, съответно да се допълни 

хидравлично масло.

Почистване / смяна на затягащите челюсти

Изключете  уреда  от  източника  на  сгъстен 

 

въздух.

Развийте втулка 

 

2

.

Развийте корпуса на затягащите челюсти 

 

3

.

Махнете затягащите челюсти 

 

4

.

Почистетете всички елементи и евентуално сме

-

 

нете челюстите.

Смажете  плъзгащите  повърхности  на  корпуса 

 

на челюстите 

3

 и поставете челюстите.

Монтирайте отново корпуса на челюстите 

 

3

 и 

втулка 

2

.

Контрол  на  хидравличното  масло/до-

пълване

Изключете  уреда  от  източника  на  сгъстен 

 

въздух

Развийте втулка 

 

2

.

Развийте болта на масления резервоар 

 

6

 и уп

-

лътнението с вътрешен шестостен 

20

.

Завийте  масления  резервоар 

 

7

  (вкл.  капака) 

върху уреда.

Свържете  уреда  към  източника  на  сгъстен 

 

въздух.

Задействайте спусък 

 

10

. Старото масло ще се 

събере в резервоара.

Изключете уреда от източника на въздух.

 

Изхвърлете старото масло така, че да не замър

-

 

сявате околната среда.

Напълнете резервоара с хидравлично масло до 

 

маркировката.

Раздвижете буталата на корпуса на челюстите 

 

3

 на ръка многократно, докато маслото започне 

да излиза без мехурчета. Отново пъхнете бута

-

лата докрай.

Свържете  уреда  към  източника  на  сгъстен 

 

въздух.

Задействайте 

 

2

 пъти уреда.

Внимателно  разхлабете  болта  за  резервоара 

 

6

  с  около  2  завъртания;;  буталата  се  движат 

бавно до предно крайно положение. Попийте 

изтичащото масло с кърпа.

Отново завийте болта за масления резервоар 

 

6

.

Отново завийте здраво втулка 

 

2

.

Summary of Contents for PNG 102

Page 1: ...tru es de servi o Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m k lavuzu Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de...

Page 2: ...7 GB 8 11 I 12 15 F 16 19 E 20 23 P 24 27 NL 28 31 DK 32 35 N 36 39 FIN 40 43 S 44 47 GR 48 51 TR 52 55 PL 56 59 H 60 63 CZ 64 67 SK 68 71 RO 72 75 SLO 76 79 BG 80 83 EST 84 87 LT 88 91 LV 92 95 RUS 9...

Page 3: ...III II I 1 2 3 4 8 5 6 13 10 11 7 15 16 14 9 8 1 9 12 17...

Page 4: ...urz Das Werkzeug nicht auf Leitern oder instabilen Vorrichtungen benut zen Auf sicheren Stand auf festem Untergrund achten Verletzungsgefahr Werkzeug nicht unbeaufsichtigt las sen und vor unbefugter B...

Page 5: ...eitungen Dieses Kondensat muss durch Wasserabscheider ent fernt werden Wasserabscheider t glich berpr fen und entleeren Abg nge die f r das Ger t vorgesehen sind sollten unmittelbar an der Kupplungsst...

Page 6: ...t zu Sch den am Ger t Auffangbeh lter 8 durch Linksdrehung abschrau ben und Restdorne entleeren Auffangbeh lter 8 durch Rechtsdrehung wieder montieren Luftaustritt einstellen Abb III An der R ckseite...

Page 7: ...n der Gew hrleistung ausgeschlossen Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn das Ger t unzerlegt einer W RTH Niederlassung Ihrem W RTH Au endienstmitarbeiter oder einer W RTH autorisierten Kund...

Page 8: ...e tool when standing on a ladder or unstable structure Always ensure that you are standing on firm ground before starting the machine Risk of injury Do not let the connected tool un supervised so as t...

Page 9: ...trap Check and empty the water trap at least once daily The pipelines feeding the compressed air to the ma chine should be equipped with a compressed air main tenance unit filter water trap oiler loca...

Page 10: ...turning it anti clockwise and empty it To secure the waste collector 8 again to the gun turn it clockwise Adjustment of air direction fig III The direction at which the air exits the gun can be ad ju...

Page 11: ...he gun is not covered by warranty Claims under warranty shall only be considered if the rivet gun is returned fully assembled to a W RTH agen cy your W RTH sales representative or a customer ser vice...

Page 12: ...nstabili Accertarsi che si trovi stabilmente su una superficie fissa Pericolo di lesioni Non lasciare l utensile incustodito e assicurarlo contro l uso da parte di persone non autorizzate Quando si la...

Page 13: ...e nei tubi Questa condensa deve essere rimossa con un separatore dell acqua Ispezionare e svuotare quo tidianamente il separatore dell acqua Gli scarichi previsti per l utensile devono trovarsi diret...

Page 14: ...vitare il serbatoio di raccolta 8 con una rotazione verso sinistra e svuotare le spine residue Rimontare il serbatoio di raccolta 8 con una rota zione verso destra Regolazione dell uscita aria fig III...

Page 15: ...tensile sono es clusi dalla garanzia Le richieste potranno essere riconosciute soltanto se l utensile viene consegnato integro ad una filiale W RTH ad un rappresentante W RTH o al servizio di assisten...

Page 16: ...util sur des chelles ou des dispositifs instables Veiller toujours garder votre quilibre Danger d accident Ne jamais laisser l outil sans sur veillance et toujours le prot ger contre une utilisation n...

Page 17: ...de d un s parateur d eau V rifier et vider le s parateur d eau quotidiennement Il faut quiper les sorties pr vues pour l appareil d une unit d entretien pour air comprim filtre s parateur d eau huileu...

Page 18: ...servoir de r cup ration 8 en le tour nant vers la gauche et vider les tiges restantes Remonter le r servoir 8 en le tournant vers la droite R glage de la sortie d air ill III Il est possible de r gler...

Page 19: ...la garantie Les r clamations ne sont reconnues que quand l appa reil non d mont est remis une filiale W RTH votre repr sentant W RTH ou un service apr s vente pour outils air comprim autoris par W RT...

Page 20: ...seguro sobre un sustrato firme Peligro de lesiones No dejar la herramienta sin vigilan cia y asegurarla contra personas no autorizadas Al abandonar el pues to de trabajo separar la herramienta del sum...

Page 21: ...iminada a trav s del separador de agua Comprobar y vaciar diariamente el separador del agua Las derivaciones que han sido previstas para el apa rato tienen que ser equipadas en el punto de aco plamien...

Page 22: ...a derecha Ajustar la salida de aire Fig III En el lado posterior del recipiente colector 8 se permite ajustar da direcci n de salida del aire mediante giro del desviador giratorio de aire 9 Mantenimie...

Page 23: ...s s lo pueden ser reconocidas cuando el aparato se entrega sin desarmar en una sucursal W RTH a su colaborador de servicio externo W R TH o a un servicio postventa autorizado W RTH para aparatos el ct...

Page 24: ...u dispositivos inst veis Verificar se a estrutura est est vel e se h um fundamento firme Perigo de ferimentos N o deixar a ferramenta sem obser va o e proteg la contra utiliza o desautorizada Ao deixa...

Page 25: ...densado deve ser removido com o se parador de gua Verificar e esvaziar diariamente o separador de gua As sa das reservadas para o aparelho devem ser equi padas com uma unidade para manuten o de ar com...

Page 26: ...o anti hor rio e retirar as pun es restantes Voltar a montar o recipiente colector 8 girando o no sentido hor rio Ajustar a sa da de ar fig III A direc o de evacua o do ar de escape pode ser regulada...

Page 27: ...material s o exclu dos da garantia S ser poss vel reconhecer reclama es quando o aparelho for entregue de forma n o desmontada a uma filial da W RTH a um representante comercial da W RTH ou a um escri...

Page 28: ...op lad ders of instabiele constructies Zorg ervoor dat u stevig staat op een vaste ondergrond Gevaar voor lichamelijk letsel Laat het apparaat niet rondliggen en zorg ervoor dat het niet kan worden ge...

Page 29: ...de buisleidingen Dit condensaat moet door de wateraf scheider worden afgevoerd De waterafscheider moet dagelijks worden gecontroleerd en afgelaten Voor het apparaat bedoelde uitgangen moeten direct aa...

Page 30: ...ervol opvangbakje leidt tot beschadiging van het ap paraat Opvangbakje 8 losschroeven door het naar links te draaien en vervolgens ledigen Opvangbakje 8 vervolgens weer vastschroeven door het naar rec...

Page 31: ...geen aanspraak worden gemaakt op garantie Klachten kunnen alleen worden erkend als het appa raat in gemonteerde toestand wordt binnengebracht in een W RTH vestiging bij uw W RTH buitendienstme dewerke...

Page 32: ...es p stiger og instabile anordninger S rg for at st stabilt p et fast underlag Fare for at komme til skade Lad ikke v rkt jet ligge uden opsyn og pas p at andre ikke benytter det uden at have f et lov...

Page 33: ...via en udskiller Vandudskilleren skal kontrolleres og t mmes hver dag Udtag som er beregnet til v rkt jet b r forsynes med en trykluft serviceenhed umiddelbar p koblingssstedet filter vandudskiller s...

Page 34: ...8 af ved at dreje den til venstre og t m den for nittedorne Monter opsamlingsbeholderen 8 igen ved at dreje den til h jre Justering af luftudbl sningen fig III P bagsiden af opsamlingsbeholderen 8 ka...

Page 35: ...ldes forkert behandling er ikke omfattet af garantien Reklamationer anerkendes kun s fremt apparatet af leveres til en af W RTH s afdelinger s lgere eller en af W RTH s autoriserede forhandlere inden...

Page 36: ...t st stedet er sikkert og underlaget jevnt Fare for skade Ikke la verkt yet ligge uten tilsyn og sikre det slik at uvedkommende ikke har tilgang til det Koble verkt yet fra lufttilf rselen n r arbeids...

Page 37: ...g r rledningene Dette konden satet m fjernes ved hjelp av vannutskiller Kontroller vannutskilleren daglig og t m den Avganger som er planlegt for blindnaglepistolen m umiddelbart utstyres med trykkluf...

Page 38: ...onter samlebeholderen 8 igjen ved dreie mot h yre Innstille luftutl p fig III P baksiden av samlebeholderen 8 kan man innstille utl psretningen til avluften ved hjelp av den dreibare avluftsavviseren...

Page 39: ...skader som oppst r p grunn av feilaktig behandling av blindnaglepistolen Klager kan kun anerkjennes hvis blindnaglepistolen le veres til en W RTH forhandler eller en forhandler for trykkluftverkt y so...

Page 40: ...yt ty kalua tikkailla tai ep vakailla rakenteilla Huolehdi aina tukevasta asennosta lujalla pohjal la Loukkaantumisvaara l j t ty kalua valvomatta ja var mista ettei sit voi k ytt luvatto masti Irroi...

Page 41: ...utkijohtoihin T m lauhdevesi t y tyy poistaa vedenerottimen avulla Vedenerotin tulee tarkastaa ja tyhjent p ivitt in Laitetta varten tarkoitetut l hd t tulee varustaa v litt m sti liitoskohtaan asenne...

Page 42: ...ili 8 vasemmalle kiert en irti ja tyhjenn tapinj tteet siit pois Asenna ker yss ili 8 oikealle kiert en takaisin paikalleen Ilmanpoiston s t kuva III Ker yss ili n 8 takasivulta voidaan s t poistoilm...

Page 43: ...a k sittelyst aiheutuneet vahingot eiv t kuulu t m n takuun piiriin Voimme hyv ksy moitteet vain jos laite toimitetaan purkamattomana W RTH toimipaikkaan W RTH asiakaspalvelun edustajalle tai valtuute...

Page 44: ...ar eller icke stabila anordningar S kerst ll att du st r s kert p ett fast underlag Risk f r olycksfall L mna inte verktyget utan vervak ning och s kra det mot obeh rig anv ndning Innan du l mnar arbe...

Page 45: ...m ste avl gsnas med hj lp av en vattenavskilja re Kontrollera och t m vattenavskiljaren varje dag De utg ngar som r avsedda f r apparaten ska utrustas med en trycklufts underh llsenhet filter vat ten...

Page 46: ...t skruva t v nster och t m restdornen Montera ter uppf ngningsbeh llaren 8 genom att vrida t h ger Inst llning av luftutg ngen bild III P baksidan av uppf ngningsbeh llaren 8 kan luftut g ngens riktni...

Page 47: ...slutna fr n garantin Reklamationer kan godk nnas endast n r den icke de monterade apparaten l mnas in till en W RTH filial din W RTH representant eller en av W RTH auktorise rad kundtj nst f r trycklu...

Page 48: ...48 13 8 bar Wuerth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 ml 15 SW 14 17 16 SW 12 14 17 GR...

Page 49: ...32 0949 20 6 4 8 5 0 17 36 0949 20 7 4 8 5 0 6 0 17 40 0949 20 21 6 0 6 4 17 45 0949 20 22 6 4 8 0 0703 937 22 PNG 102 0703 937 33 PNG 122 1 6 1 9 5 7 bar 5 7 bar 18 25 1 4 6 6 2 3 4 8 5 bar 9 000 N 1...

Page 50: ...50 8 5 5 1 1 1 15 16 2 2 II 10 s 8 11 17 8 8 8 l 9 4 2 3 4 3 3 2 2 6 7 10 3 7 6 6 2 6...

Page 51: ...51 M 50 144 70 dB A 85 dB A 2 5 m s2 W RTH W RTH W RTH W RTH W RTH 98 37 07 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 52: ...duru u sa lam olmayan benzer tertibatlar n zerin de kullanmay n z G venli zeminde sa lam duru a nem veriniz Yaralanma tehlikesi Aleti g zetimsiz b rakmay n z ve yet kisiz kullan ma kar g vene al n z A...

Page 53: ...y ra lar ile at lmal d r Su ay rac n g nl k olarak kontrol edip bo alt n z Alet i in ng r lm kompres r ba lant s m mk nse do rudan kuplaj yerinde bir tazyikli hava bak m nitesi filtre su ay rac ya lam...

Page 54: ...z ve i inde birikmi at k ivileri bo alt n z Toplama haznesini 8 sa a evirerek tekrar yerine tak n z Hava k n n ayarlanmas ek III Toplama haznesinin 8 arkas nda bulunan at k hava siperinin 9 evrilmesi...

Page 55: ...ildir Garanti kapsam nda yap lan m racaatlar ancak cihaz par alanmam bir vaziyette bir W RTH ubesine bir W RTH pazarlamac s na veya W RTH taraf ndan taz yikli haval cihazlar i in yetkilendirilmi bir s...

Page 56: ...ach Zwr ci uwag na stabiln pozycj na sta ym pod o u Niebezpiecze stwo doznania obra e Nie pozostawia narz dzia bez nadzoru i zabezpieczy przed u y waniem przez osoby niepowo ane Przed opuszczeniem mie...

Page 57: ...odach rurowych Konden sat ten musi by usuni ty przez separator wody Co dziennie sprawdza separator wody i opr nia go Odej cia kt re s przewidziane do urz dzenia po winny by bezpo rednio wyposa one w z...

Page 58: ...dzenia Odkr ci pojemnik na odpady 8 poprzez obr t w lewo i wyrzuci resztki trzpieni Zamontowa zbiornik na odpady 8 obrotem w prawo Ustawianie wylotu powietrza rys III Na tylnej stronie pojemnika na od...

Page 59: ...urz dzenie zostanie dostarczone w stanie nieroz o onym do oddzia u W RTH przedstawiciela handlowego W RTH lub autoryzowanego serwisu W RTH doko nuj cego napraw urz dze pneumatycznych Deklaracja zgodn...

Page 60: ...rd alapon stabil helyzetben haszn lja a g pet S r l svesz ly Ne hagyja fel gyelet n lk l a g pet s biztos tsa jogosulatlan haszn lat ellen A munkahely elhagy sakor kapcsolja le a g p l gell t s t Vigy...

Page 61: ...szepar l val el kell t vol tani A kondenzv z szepar l t naponta kell ellen rizni s ki kell r teni A g phez tervezett kimeneteket k zvetlen l a csatla koz pontn l s r tett leveg karbantart egys ggel sz...

Page 62: ...raml s be ll t sa III bra A gy jt tart ly 8 h tulj n az ll that szennyl gelh r t 9 elford t s val be ll that a leveg ki raml s ir nya Karbantart s s tiszt t s Ha a popszegecs nem vagy csak t bbsz ri m...

Page 63: ...el egy W RTH kirendelts ghez az n k ls W RTH munkat rs hoz vagy egy W RTH ltal meghatalmazott pr sl gszer sz m gyf lszolg lathoz Megfelel s gi nyilatkozat ltal nos felel ss gv llal ssal kijelentj k h...

Page 64: ...ln ch za zen ch Dbej te na stabilitu na pevn m podkladu Nebezpe poran n P stroj nenech vejte bez dozoru a zajist te jej proti neopr vn n mu pou v n P stroj p i opu t n pracovi t odpojte od z sobov n v...

Page 65: ...t odstran n odlu ova em vody Odlu ova vody je t eba ka d den kontrolovat a vyprazd ovat Odvody kter jsou p ipraveny pro p stroj by m ly b t bezprost edn na m st spojen vybaveny jednotkou dr by stla e...

Page 66: ...stupu vzduchu obr III Na zadn stran sb rn n doby 8 m ete ot en m oto n ho usm r ova e odpadn ho vzduchu 9 nastavit sm r v stupu odpadn ho vzduchu dr ba a o et ov n Nen li slep n t uchycen nebo je uchy...

Page 67: ...klamace mohou b t uzn ny jen tehdy pokud je ne rozlo en p stroj p ed n pobo ce W RTH va emu dealerovi W RTH nebo autorizovan mu z kaznick mu servisu W RTH pro tlakovzdu n za zen Prohl en o shod Na vla...

Page 68: ...estabiln ch zariadeniach Dbajte na bezpe n postavenie a pevn podklad Nebezpe enstvo zranenia N stroj nenech vajte bez dozoru a zabezpe te ho proti nepovolan mu pou itiu Pri opusten pracoviska odpojte...

Page 69: ...ody Odlu ova vody kontrolujte a vypr zd ujte ka d de V vody ktor s ur en pre tento pr stroj by mali ma bezprostredne na spojovacom mieste jednotku dr by pre stla en vzduch filter odlu ova vody olejova...

Page 70: ...t vaciu n dr 8 znovu namontujte oto en m v smere doprava Nastavenie v stupu vzduchu obr III Na zadnej strane zachyt vacej n dr e 8 je mo n oto en m oto n ho odlu ova a odpadov ho vzduchu 9 nastavi sme...

Page 71: ...y ak sa pr stroj odovzd v nerozlo enom stave niektorej pobo ke firmy W RTH v mu servisn mu pracovn kovi W RTH aleboz kazn ckemustrediskuW RTHautorizovan mu pre pneumatick n stroje Prehl senie o zhode...

Page 72: ...fa solid Pericol de v t mare Aparatul nu va fi l sat nesuprave gheat i se va asigura contra acce sului persoanelor neautorizate La p r sirea locului de munc aparatul trebuie separat de la alimentarea...

Page 73: ...e evi Acest condensat trebuie evacuat prin separatorul de ap Separatorul de ap trebuie verificat i golit zilnic Deriva iile prev zute pentru aparat trebuie dotate di rect la locul de cuplare cu o unit...

Page 74: ...erului Fig III Direc ia de ie ire a aerului evacuat poate fi reglat pe partea dorsal a rezervorului de captare 8 prin rotirea deflectorului rotativ pentru aer evacuat 9 ntre inere i ngrijire Dac nitul...

Page 75: ...vendic rile pot fi acceptate numai dac aparatul este predat n stare nedesf cut filialei W RTH co laboratorului extern W RTH sau unui serviciu pentru clien i n domeniul aparate cu aer comprimat autoriz...

Page 76: ...ite stabilnost na vrsti podlagi Nevarnost po kodovanja Orodja ne pu ajte brez nadzora in ga zavarujte pred nepoobla eno uporabo Ko zapustite delovno mesto orodje lo ite od oskrbe z zrakom Previdno Oro...

Page 77: ...evati izlo evalnik vode Izlo evalnik vode vsak dan preverjajte in praznite Izhode predvidene za napravo namestite neposredno na sklopnih mestih z vzdr evalno enoto za stisnjen zrak filter izlo evalnik...

Page 78: ...tni strani lovilne posode 8 lahko z vrtljivim odvajalnikom odpadnega zraka 9 nastavite smer izstopanja odpadnega zraka Vzdr evanje in nega e slepa kovica po prvem ali ve kratnem aktiviranju ne zagrabi...

Page 79: ...ru nico firme sodelavcu firme W RTH na terenu ali poobla en servis za stranke firme W RTH za naprave na stisnjeni zrak Izjava o skladnosti V splo no odgovornostjo izjavljamo da izdelek ustreza nasledn...

Page 80: ...80 13 8 bar W RTH I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 ml 15 SW 14 17 16 SW 12 14 17 BG...

Page 81: ...36 0949 20 7 4 8 5 0 6 0 17 40 0949 20 21 6 0 6 4 17 45 0949 20 22 6 4 8 0 I a 0703 937 22 PNG 102 0703 937 33 PNG 122 1 6 kg 1 9 kg 5 7 bar 5 7 bar 18 mm 25 mm 1 4 6 mm 6 mm 2 3 l 4 8 l 5 bar 9 000...

Page 82: ...82 8 90 5 5 1 1 15 16 1 2 2 II e 10 8 11 17 8 8 III 8 9 4 2 3 4 3 3 2 2 6 20 7 10 3 2 6 2 6 2...

Page 83: ...83 EN 50 144 A 70 dB A 85 dB A 2 5 m s2 W RTH W RTH W RTH W RTH W RTH 98 37 EG 07 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 84: ...m nel muub ebakindlal alusel seis tes Jalgealune peab olema htlane ja tugev Vigastuste oht rge j tke t riista j relvalveta ja v listage kasutamine volitamata isi kute poolt Lahutage t riist t ko halt...

Page 85: ...seerunud veena surve katlasse ja torujuhtmetesse See kondensaat tuleb vee eraldajaga eemaldada Kontrollige ja t hjendage iga p ev vee eraldajat Seadme jaoks m eldud v ljunditel peaks olema va hetult h...

Page 86: ...a ja t hjendage j kogad Monteerige kogumisanum 8 keerates seda paremale hu v ljumise seadistamine joon III Kogumisanuma 8 tagak ljel saab p ratava v ljuva hu suunaja 9 p ramisega v ljuva hu v ljumissu...

Page 87: ...mis tulenevad oskamatust kasutamisest Pretensioone tunnustatakse ainult siis kui seadet pole lahti v etud enne W RTH esindusele teie W RTH edasim jale v i W RTH volitustega suru hut riista de kliendit...

Page 88: ...rind Su alojim pavojus Nepalikite rankio be prie i ros kad juo negal t naudotis ne galioti asmenys I eidami i savo darbo vie tos atjunkite rank nuo pneumatinio maitinimo altinio Atsargiai Eksploatuoja...

Page 89: ...upiasi kondensatas B tinai pa alinkite kondensat vandens atskyrikliu Kasdien patikrinkite ir i tu tinkite vandens at skyrikl Prietaiso i vaduose turi b ti rengti pneumatin s rangos technin s prie i ro...

Page 90: ...audykl 8 de in Oro srauto reguliavimas III pav Sukamu i metamojo oro kreipikliu 9 gaudykl s 8 nugar l je gali nustatyti oro i p timo krypt Technin ir prasta prie i ra Jei knied suimama tik i kelinto k...

Page 91: ...imai gali b ti patenkinti tik pateikus W RTH atstovybei W RTH agentui arba W RTH galiotai kli ent aptarnavimo tarnybai nei ardyt prietais Atitikties deklaracija Deklaruojame ir prisiimame atsakomyb ka...

Page 92: ...ili st vot uz stingras pamatnes Traumas briesmas Darbar ku nedr kst atst t bez uzrau dz bas un nav pie aujama t lieto a na bez at aujas Kad lietot js atst j darbavietu darbar ks ir j atvieno no saspie...

Page 93: ...s kondens cijas rezult t radies dens is kondens ts ir j atdala ar dens sepa ratora pal dz bu dens separators katru dienu j p r bauda un j iztuk o Izvadi kas paredz ti im darbar kam j apg d ar sa spies...

Page 94: ...esp jami darbar ka boj jumi Uztver anas tvertni 8 noskr v pagrie ot pa krei si un izber knie u k tus Uztver anas tvertni 8 atkal uzst da pagrie ot pa labi Gaisa izpl des iestat ana III att Ar groz mo...

Page 95: ...attiecas uz boj jumiem kuri radu ies nepareizas izstr d juma lieto anas rezult t Reklam cijas atz anas priek noteikums ir neizjauktas ier ces nog d ana firmas W RTH fili l viet jam fir mas W RTH p rst...

Page 96: ...96 13 8 W rth I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 100 15 SW 14 17 16 SW 12 14 17 RUS...

Page 97: ...5 0 17 32 0949 20 6 4 8 5 0 17 36 0949 20 7 4 8 5 0 6 0 17 40 0949 20 21 6 0 6 4 17 45 0949 20 22 6 4 8 0 I 0703 937 22 PNG 102 0703 937 33 PNG 122 1 6 1 9 5 7 5 7 18 25 1 4 6 6 2 3 4 8 5 9 000 N 14 0...

Page 98: ...98 8 5 5 1 1 1 15 16 2 2 II 10 8 11 17 8 8 III 8 9 4 2 3 4 3 2 2 6 20 7 10 3 7 6 2 6 6 2...

Page 99: ...99 EN 50 144 70 A 85 A 2 5 2 W RTH W RTH W RTH W RTH 98 37 EG 07 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 100: ......

Page 101: ...ohensaas 1 95030 Hof Tel 09281 144097 0 Fax 09281 144097 9 nl hof wuerth com Ingolstadt Eriagstra e 8 85053 Ingolstadt Tel 0841 142828 0 Fax 0841 142828 50 nl ingolstadt wuerth com Kaufbeuren Moosmang...

Page 102: ...uerth com Rahden Gewerbegebiet S d Carl Zeiss Stra e 1 32369 Rahden Tel 05771 914989 0 Fax 05771 914989 9 nl rahden wuerth com Ratingen Kaiserswerther Stra e 83b 40878 Ratingen Tel 02102 123778 0 Fax...

Reviews: