background image

134-Magyar

 Az Ön biztonsága érdekében

Olvassa  el  az  összes  biztonsági 
és általános figyelmeztetést és 
utasítást.

 A biztonsági fi gyelmezte-

tések és utasítások fi gyelmen kívül 
hagyása elektromos áramütést, tűzet 
és/vagy súlyos sérülést okozhat. 
Őrizze meg jól biztonsági és általános 
fi gyelmeztetéseket, hogy később is 
fellapozhassa. 

Nem szabad hagyni, hogy a szer-
számot víz érje, és nem használható 
nedves körülmények között.

Mindig viseljen védőszemüveget és 
fülvédőt. Ha hosszú a haja, mindig 
viseljen hajhálót. Munka közben 
csak szorosan illeszkedő ruházatot 
viseljen.

A fűrésztárcsa felszerelésekor és 
cseréjekor mindig viseljen ipari vé-
dőkesztyűt.

Biztonsági utasítások

Elektromos kéziszerszámokra 
vonatkozó általános biztonsági 
fi gyelmeztetések

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes 
biztonsági fi gyelmeztetést és utasítást.

 

A következő biztonsági fi gyelmeztetések 
és utasítások figyelmen kívül hagyása 
elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos 
sérülést okozhat.

ŐRIZZE MEG JÓL A FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS 
A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, HOGY KÉSŐBB IS 
FELLAPOZHASSA

Az „elektromos szerszám” kifejezés a fi gyelmezte-
tésekben az Ön által használt vezetékes vagy akku-
mulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos 
szerszámot jelenti.

1) MUNKAHELYI 

BIZTONSÁG

a) 

A munkahely mindig tiszta és világos 
legyen.

 A rendetlen és sötét munkahely 

baleset forrása lehet.

b) 

Soha ne használja az elektromos szer-
számot robbanásveszélyes környezet-
ben, például gyúlékony folyadékok, 
gázok vagy porok jelenlétében.

 Az elekt-

romos szerszámokban szikra keletkezik, 
ami meggyújthatja a porokat vagy gőzöket.

c) 

Elektromos szerszám használata köz-
ben ne engedje közel a gyerekeket és 
a bámészkodókat.

 Ha elterelik fi gyelmét, 

elveszítheti uralmát a szerszám fölött.

2) ELEKTROMOS 

BIZTONSÁG

a) 

Az elektromos szerszám csatlakozódu-
gasza pontosan illeszkedjen az aljzatba. 
Soha, semmilyen módon se változtassa 
meg a csatlakozódugaszt. A földelt 
kéziszerszámokkal soha ne használjon 
adapter dugaszt.

 Az eredeti (módosítat-

lan) csatlakozó és a megfelelő fali dugaljak 
használata csökkenti az áramütés kocká-
zatát.

b) 

Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék föl-
delt felületekkel, például csővezetékkel, 
radiátorral, hűtőszekrénnyel.

 Ha teste 

földelt felülettel érintkezik, az növeli az 
elektromos áramütés kockázatát.

c) 

Ne használja a szerszámot esőben 
vagy nedves környezetben.

 Ha víz kerül 

az elektromos szerszámba, az növeli az 
elektromos áramütés kockázatát.

d) 

Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elekt-
romos kéziszerszámot soha ne vigye és 
ne húzza a kábelnél fogva, és a dugaszt 
ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. 
Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szeg-
letektől, illetve a mozgó alkatrészektől.

 

A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli 
az elektromos áramütés kockázatát.

e) 

Ha a szabadban használja az elektromos 
szerszámot, kültéri használatra alkal-
mas hosszabbító kábelt vegyen igénybe.

 

A kültéri használatra alkalmas hosszabbító 
kábellel csökkentheti az elektromos áram-
ütés kockázatát.

f) 

Ha az elektromos szerszám nedves 
helyen való használata elkerülhetetlen, 
alkalmazzon Fi-relével védett áramfor-
rást. 

A Fi-relé használata csökkenti az 

elektromos áramütés kockázat.

Summary of Contents for HKS 52

Page 1: ...ruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brukerveiledningen Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγία χειρισμоύ Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Návod k obsluze Návod na používanie Instrucţiuni de folosire Navodilo za uporabo Ръководство за експлоатация Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas pamācība Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ...venska Översatt från originalanvisningarna 99 106 Ελληνικά Μετάφραση από το πρωτότυπο των οδηγιών 107 116 Türkçe Orijinal kılavuzdan çevrilmiştir 117 124 Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 125 133 Magyar Fordítás az angol eredetiből 134 142 Česky Přeloženo z původniho navodu 143 151 Slovensky Preložené z originálnych pokynov 152 160 Română Traducere din instrucţiunile originale 161 169 Slov...

Page 3: ...15 16 6 7 8 9 10 3 1 11 14 2 1 17 2 1 3 4 6 7 8 12 11 9 10 15 5 16 13 14 4 17 29 29 29 29 5 12 ...

Page 4: ...6 11 max ...

Page 5: ...8 9 21 7 10 20 19 22 7 12 18 23 6 ...

Page 6: ...24 26 25 28 24 15 mm 100 mm 27 24 ...

Page 7: ......

Page 8: ...27 27 45 0 ...

Page 9: ...25 29 3 15 16 ...

Page 10: ... Anschlussstecker des Elektro werkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu gen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge erdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschrä...

Page 11: ... bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektro werkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se und oder entfernen Sie den Akku be vor Sie Geräteeinstell...

Page 12: ...chlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der...

Page 13: ...eblatt passenden Spaltkeil Der Spalt keil muss stärker als die Stammblattdicke des Sägeblatts aber dünner als dessen Zahnbreite sein b Justieren Sie den Spaltkeil wie in dieser Be triebsanleitung beschrieben Falsche Stärke Position und Ausrichtung können der Grund dafür sein dass der Spaltkeil einen Rückschlag nicht wirksam verhindert c Verwenden Sie immer den Spaltkeil au ßer bei Tauchschnitten M...

Page 14: ...Hauptgriff Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Bestimmungsmäßiger Gebrauch Die Kreissägen HKS 52 und HKS 62 sind für das professionelle Sägen von Holz und Kunststoffen konzipiert Die Maschine darf NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwendet werden Diese Kreissägen sind professionelle Elektro werkzeuge Lasse...

Page 15: ... ziehen Sie die Schrauben fest Einsatz und Einstellung des Parallelanschlags HKS 62 Abb E Der Parallelanschlag 18 wird für Sägevorgänge verwendet die parallel zum Rand des Werkstücks verlaufen MONTAGE 1 Lösen Sie die Anschlag Einstellschraube 12 um den Parallelanschlag einstecken zu können 2 Setzen Sie den Parallelanschlag 18 wie ge zeigt in die Grundplatte 6 ein 3 Ziehen Sie die Anschlag Einstell...

Page 16: ...latt durch die Schneidebewegungen bei einem eingestellten Schrägschnitt aus der Linie VERWENDUNG DES RICHTIGEN KANALS Die Grundplattenunterseite verfügt über zwei Ka näle Ein Kanal ist für parallele Schnitte und der andere Kanal für abgeschrägte Schnitte bestimmt Das Schild auf der Vorderseite der Grundplatte Abb L zeigt an welcher Kanal für welche Anwen dung geeignet ist Stellen Sie bei der Ausfü...

Page 17: ...nen lang fristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Werkzeugs und dessen regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz bevor Sie Zubehör anbringen oder ent fernen Einstellungen justieren oder ändern oder Reparaturen vornehmen Ste...

Page 18: ...ngegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN 60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationse missionswert steht für die Hauptanwendun gen des Werkzeugs Falls das Werkzeug jedoch für andere Anwendungen oder mit a...

Page 19: ...r plug with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid bodily contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radia tors ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock when your body is earthed or grounded c Keep power tools out of the rain or wet conditions Water seeping into a power tool will increas...

Page 20: ...ed damaged that may affect the power tool s operation Damaged power tools must be repaired before further use Many accidents can be traced back to poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these in...

Page 21: ...e saw blade stops finally stops Never attempt to remove the saw from the workpiece or pull the saw backward while the blade is moving or kick back may occur A kickback might occur if you attempt to remove it Investigate and take corrective action to eliminate the cause of blade binding c Centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged in the materi al when restarting a saw...

Page 22: ...e riving knife is adjusted so that the gap between the riving knife and the rim of the blade is not more than 5 mm and that the rim of the blade does not extend more than 5 mm beyond the lowest edge of the gap Residual risks The following risks are inherent to the use of circular hand saws Injuries will be caused by touching the rotating parts or hot parts of the tool Certain residual risks cannot...

Page 23: ... 90 cuts Fig A 1 Set the saw to a 0 bevel 2 Retract the blade guard using the lever 8 and place the saw on the blade side 3 Undo the bevel adjustment knob 11 4 Place a set square against the blade and shoe to set up the 90 setting 5 Retighten the bevel adjustment knob 11 Replacing the saw blade Figs A D 1 Press the saw blade locking button 4 Use the wrench supplied in the package to turn the saw b...

Page 24: ...ly to the cutting edge of the blade Fig J Remove the saw from the rail and rotate the rail by 180 so that you can set up the splinter guard on the other side of the guide rail Repeat steps 1 4 NOTE The splinter guard can be set to 45 if necessary If so you must repeat steps 1 4 This allows one side of the rail to be used for cutting parallel cuts and the other side of the rail for 45 bevel cuts Fi...

Page 25: ... directives Vacuum hoses from the most common vacuum cleaners will fit in the dust extraction outlet Maintenance and cleaning Your WÜRTH power tool has been designed for long term operation with minimum maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before fit...

Page 26: ...5 1 5 The vibration emission level given in this informa tion sheet has been measured in accordance with a standardised test as stipulated in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary exposure assessment WARNING The declared vibration rating covers the main tool applications However if the tool is used for different applications together with differ...

Page 27: ...mmare la polvere o i fumi c Mantenere lontani bambini ed astanti mentre si usa l apparato elettrico Le distrazioni possono causare una perdita del controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a La spina elettrica deve essere adatta alla presa Non modificare mai la spina in alcun modo Non impiegare spine adat tatrici con apparati elettrici provvisti di messa a terra L uso di spine inalterate e delle prese corris...

Page 28: ...rici con in terruttori difettosi Un apparato elettrico che non può essere controllato mediante l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di regolare l apparato elettrico di sostituire degli accessori o di riporre l apparato elettrico Queste precauzioni di sicurezza riducono le possibilità che l apparato elettrico venga messo in funzione in...

Page 29: ...nto finché non si arrestano completamente Potrebbero verificarsi lesioni gravi alle persone k Evitare di tagliare i chiodi Ispezionare e rimuovere tutti i chiodi dal legno prima del taglio Cause e accorgimenti per impedire un contraccolpo da parte dell operatore Un contraccolpo è la reazione improvvisa provo cata da una lama da taglio rimasta agganciata che si blocca oppure che è stata piegata Que s...

Page 30: ...dità di taglio senza toccare né la lama né nessun altro pezzo b Controllare il funzionamento della molla del la protezione inferiore Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzio nare correttamente sottoporre l apparato elettrico ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarlo Componenti danneggiati depositi di sporcizia appiccicosi oppure accu muli di trucioli comportano un...

Page 31: ...uida 90 con binari di guida 45 senza binari di guida 45 con binari di guida mm mm mm mm 52 47 37 32 62 57 49 44 Diametro lama mm 165 190 Spessore disco lama mm 2 5 2 6 Fori di posizionamento lama mm 20 30 HKS 52 HKS 62 Regolazione dell angolo di inclinazione 0 45 0 55 Peso kg 5 0 6 0 Categoria di protezione II II Fusibili Corrente elettrica 10 A per apparato elettrico da 230V Componenti dell unità...

Page 32: ... 90 5 Riserrare la manopola di regolazione dell incli nazione 11 Sostituzione della lama Fig A D 1 Premere il pulsante di bloccaggio della lama 4 Utilizzare la chiave per brugole fornita in dotazione per ruotare la vite di bloccaggio della lama 19 in senso anti orario 2 Utilizzare la leva 8 per portare indietro la protezione inferiore della lama 9 e sostituire la lama 10 Rimontare le rondelle 20 2...

Page 33: ...estremità della guida Fig I 4 Accendere la sega Tagliare lentamente la pro tezione antischegge su tutta la lunghezza del binario in un procedimento continuo Il bordo della protezione antischegge ora corrisponde esattamente al filo della lama Fig J Rimuovere la sega dalla guida e ruotare la guida di 180 in modo che sia possibile impostare la prote zione antischegge sull altro lato del binario guida ...

Page 34: ...maniera corretta NOTA Per risultati ottimali fissare il pezzo con la parte posteriore rivolta verso l alto 2 Seguire la linea 16 tracciata sul pezzo per il taglio parallelo e l altra 15 per il taglio ad un angolo inclinato di 45 AVVERTENZA Disporre SEMPRE Tenere dietro il percorso dell apparato elettrico Aspirazione della polvere fig A AVVERTENZA Il rischio di inalazione delle polveri è sempre prese...

Page 35: ...attura o bolla di consegna Qualsiasi danno attribuibile a usura naturale so vraccarico o un utilizzo scorretto verrà escluso dalla presente garanzia Le richieste verranno accettate solamente se l appa rato elettrico viene portato senza essere smontato presso un ufficio Würth l ufficio di assistenza clienti Würth di zona o un officina di assistenza clienti autorizzata Würth specializzata in apparati e...

Page 36: ...lle seguenti normative o documenti normativi 2006 42 UE EN 60745 1 EN 60745 2 5 Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2004 108 UE Per ulteriori informazioni contattare Würth all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Documenti tecnici di Adolf Würth GmbH Co KG PFW D 74650 Künzelsau Germania Künzelsau il 18 11 2009 Adolf Würth GmbH Co KG N Heckmann A Kräutle ...

Page 37: ...s inflammables sont présents Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Les distractions peuvent causer une perte de contrôle 2 SECURITE ELECTRIQUE a La fiche de l outil électrique doit s en clencher correctement dans la prise...

Page 38: ...LECTRIQUES a Ne surchargez jamais l outil électrique Utilisez l outil électrique adapté à votre application L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b N utilisez pas l outil électrique si l inter rupteur marche arrêt ne se verrouille par correctement Tout appareil dont l interrup teur est défectueux est dangereux et doit être ...

Page 39: ... se produit la scie devient incontrôlable et se soulève de la pièce pour revenir brusquement vers l utilisateur Si la lame reste accrochée ou coincée dans la fente sciée qui se ferme elle se bloque et la force du moteur ramène l outil rapidement vers l utilisateur Si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans la coupe les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de creuser dans la su...

Page 40: ...u sol si le carter inférieur de protection ne couvre pas la lame de scie Une lame non protégée en roue libre fera reculer la scie qui coupera tout ce qui se trouvera sur son passage Soyez toujours conscient du temps nécessaire à la lame pour s arrêter complètement lorsque l interrupteur a été relâché Consignes de sécurité supplémentaires pour toutes les scies avec couteau diviseur a Utilisez le re...

Page 41: ... 14 Réglage du rail Chanfreinage 15 Repères de réglage du chanfrein 16 Repère de coupe longitudinale 17 Bouton de réglage de la profondeur 18 Guide parallèle 19 Vis de serrage de lame 20 Rondelle 21 Rondelle 22 Vis 23 Échelle 24 Rail de guidage 25 Pièce 26 Pinces 27 Protection contre les bavures 28 Morceau de bois de rebut 29 Poignée principale Certains des accessoires décrits ou illustrés ici ne ...

Page 42: ...nt de lame ou chaque fois que nécessaire 1 Réglez la profondeur de coupe à 0 mm pour accéder aux vis de serrage du couteau diviseur 22 2 Desserrez les vis 22 et sortez le couteau diviseur à sa longueur maximale 3 Réglez l intervalle et resserrez les vis Montage et ajustement du guide parallèle HKS 62 Fig E Le guide parallèle 18 permet d effectuer une coupe parallèle au bord de la pièce MONTAGE 1 D...

Page 43: ...n contre les bavures Par conséquent le point de pivot du chanfreinage de la scie ne sera pas stationnaire Le mouvement de coupe causera un déplacement de la scie hors de la ligne pendant une coupe en chanfrein UTILISATION DU BON CHENAL Le dessous de la semelle comprend deux chenaux L un des chenaux permet d effectuer des coupes parallèles et l autre des coupes en chanfrein Le signe à l avant de la...

Page 44: ...tracteur de poussière qui a été conçu pour l utilisation selon les directives applicables pour l émission des poussières La plupart des embouts d aspirateurs s adaptent sur l orifice d aspiration des poussières Entretien et nettoyage Votre outil électrique WÜRTH a été conçu pour un fonctionnement à long terme avec un entretien minimum Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépend d u...

Page 45: ... outils électriques et à air comprimé Bruits et vibrations Les valeurs mesurées sont déterminées conformé ment à la norme EN 60 745 HKS 52 HKS 62 LPA pression acoustique dB A 99 99 KPA incertitude de pression acoustique dB A 3 3 LWA puissance acoustique dB A 108 108 KWA incertitude de la pression acoustique dB A 6 7 3 6 Vibrations totales sommes vectorielle tridimensionnelle déterminées selon EN 6...

Page 46: ...ocuments normatifs suivants 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 5 Ces produits sont également conformes aux normes 2004 108 CE Pour plus d informations veuillez contacter Würth à l adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d instructions Documents techniques de Adolf Würth GmbH Co KG PFW D 74650 Künzelsau Allemagne Künzelsau le 18 11 2009 Adolf Würth GmbH Co KG N Heckmann A Kräutle ...

Page 47: ...ren presentes líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a La toma de la herramienta eléctrica debe ajustarse correctamente al enchu...

Page 48: ...cargue la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que realizará La herramienta eléctrica adecuada hará el trabajo mejor y de un modo más seguro a la velocidad para la que fue diseńada b No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor de encendido apagado no se fija en su lugar Cualquier herramienta eléctrica que posea un interruptor defectuo so es pelig...

Page 49: ...n la misma El REBOTE podría hacer que la sierra saltase hacia detrás véanse los Motivos y la prevención del rebote por parte del usuario j CUIDADO Las hojas de la sierra siguen cor tando tras el apagado hasta que se detienen por completo Esto podrá dar lugar a daños personales k Evite el corte de clavos Observe primera mente si existen clavos y retire todo aquel que encuentre antes de cortar la ma...

Page 50: ... deben repararse antes de utilizar la herramienta El protector inferior puede funcionar con lentitud debido a piezas dañadas depósitos pegajosos o acumulación de suciedad c El protector inferior deberá retrocederse manualmente sólo para cortes especiales como los cortes de profundidad y los cortes compuestos Tire del asa de re troceso para levantar el protector inferior Suelte el protector inferio...

Page 51: ...2 5 2 6 Orificios de ubicación hoja de sierra mm 20 30 Ajuste del ángulo del bisel 0 45 0 55 Peso kg 5 0 6 0 Categoría de protección II II Fusibles Herramienta eléctrica de 230V suministro de red de 10A Componentes de la unidad 1 Interruptor de funcionamiento 2 Botón de bloqueo activado 3 Empuñadura frontal 4 Bloqueo de la hoja de la sierra 5 Salida de extracción de polvo 6 Pie 7 Cuchilla separador...

Page 52: ...oja de sie rra 19 en el sentido contrario al de las agujas del reloj 2 Utilice la palanca 8 para retroceder el protector de la hoja inferior 9 y a continuación sustituya la hoja 10 Reinstale las anillas 20 21 en la posición adecuada 3 Compruebe la dirección giratoria de la hoja 4 Apriete la tuerca de fijación de la cuchilla 19 manualmente para mantener el muelle en su posición Gírelo en sentido de ...

Page 53: ...a lo largo de todo el riel en varias series El borde del protector contra astillas ahora coincide exactamente con el borde de corte de la hoja fig J Retire la sierra del riel y gire el riel en un ángulo de 180 para que pueda fijar el protector anti astillas en el otro lado del riel de guía Repita los pasos 1 a 4 NOTA El protector anti astillas puede configurarse en un ángulo de 45 si es necesario Si ...

Page 54: ...gue y desconecte la máquina del enchufe de alimentación antes de instalar y de retirar los accesorios antes de ajustar o de cambiar los parámetros y antes de realizar reparaciones en ella Comprue be que el interruptor de activación está en posición de APAGADO El encendido accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Si la hoja de la sierra está desgastada deberá sustituirla por una hoja afilada ADV...

Page 55: ...ción o bien consulte la parte posterior del manual Solicite los documentos técnicos a Adolf Würth GmbH Co KG PFW D 74650 Künzelsau Alemania En Künzelsau a 8 11 2009 Adolf Würth GmbH Co KG N Heckmann A Kräutle Eliminación Las herramientas eléctricas los accesoriosyel empaquetado deberán reciclarse respetando el medioambiente Sólo para los países de la UE No elimine nunca su herramienta eléctrica co...

Page 56: ...oeiras ou os fumos c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas sempre que utilizar ferramen tas eléctricas As distracções podem levar à perda de controlo 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a A ficha da ferramenta eléctrica deve encaixar correctamente na tomada Nunca modifique a ficha de forma algu ma Nunca utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra Fichas não modificadas e tomadas comp...

Page 57: ... concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o in terruptor de ligar desligar não estiver devidamente encaixado Se a ferramenta eléctrica tiver um interruptor defeituoso é necessário proceder à sua reparação porque representa uma situação de perigo c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efec tuar quaisquer ajustes no aparelho substituir acessórios ou armaze...

Page 58: ...ortar pregos Procure e retire todos os pregos da madeira antes de a cortar Causas e prevenção do operador em relação ao efeito de ressalto O ressalto é uma reacção repentina a uma lâmina presa bloqueada ou dobrada Se isto ocorrer a serra torna se incontrolável e desprende se da peça e virar se na direcção do operador Se uma lâmina ficar presa ou bloqueada devido ao estreitamento do traçado de corte...

Page 59: ...erra d Certifique se sempre que a protecção infe rior cobre a lâmina antes de colocar a serra na bancada ou no chão Uma serra não prote gida a rodar livremente irá fazer a serra andar para trás cortando qualquer objecto que se encontre no seu caminho Tenha sempre em atenção o tempo que a lâmina demora a parar depois de soltar o interruptor Instruções de segurança adicionais para serras com cunha ab...

Page 60: ...a corte direito 17 Botão de ajuste da profundidade 18 Guia paralela 19 Parafuso de fixação da lâmina da serra 20 Anilha 21 Anilha 22 Parafusos 23 Escala 24 Calha da guia 25 Peça de trabalho 26 Grampos 27 Resguardo de fragmentos 28 Pedaço de madeira 29 Pega principal Alguns dos acessórios descritos ou apresen tados aqui não estão incluídos na embalagem Utilização autorizada As serras circulares HKS ...

Page 61: ...is volte a apertar os parafusos Montagem e ajuste da guia paralela HKS 62 Fig E A guia paralela 18 é utilizada para cortar paralela mente em relação à extremidade da peça a trabalhar MONTAGEM 1 Desaperte o botão de ajuste da guia l2 de modo a montar a guia paralela 2 Insira a guia paralela 18 no suporte da serra 6 tal como indicado na figura 3 Volte a apertar o botão de ajuste da guia 12 AJUSTAR 1 ...

Page 62: ...l O símbolo na parte da frente do suporte Fig L indica que o canal é adequado para utilização com uma aplicação específica Ao efectuar cortes certifique se de que a linha na etiqueta está alinha da com a calha da guia A fig M mostra a serra na posição de corte paralelo relativamente à calha da guia A fig N mostra a serra na posição de corte em bisel relativamente à calha da guia Antes de iniciar o tra...

Page 63: ...esligue o aparelho e retire a respectiva ficha da tomada antes de instalar e retirar acessórios alterar ou ajustar de novo a configuração da ferramenta ou efectuar reparações Certifique se de que o gatilho se encontra na posição OFF ferramenta desligada Uma activação acidental pode causar ferimentos ATENÇÃO Se a lâmina da serra estiver gasta substitua a por uma nova lâmina afiada ATENÇÃO Injecte ar se...

Page 64: ...ibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão tal como estipulado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO A taxa de vibrações declarada abrange as aplicações principais para as quais a ferramenta foi concebida Con tudo se a ferramenta for utilizada para aplicações...

Page 65: ...of gassen of brandbaar stof aanwezig is Elektrisch gereedschap doen vonken ontstaan die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand wanneer u maar elektrisch ge reedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a De stekker van het elektrisch gereed schap moet goed in het stopcontact passe...

Page 66: ...d moet u ervoor zorgen dat ze goed zijn aangesloten en goed worden gebruikt Het gebruik van een voorziening voor het verzamelen van stof kan aan stof gerela teerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEK TRISCH GEREEDSCHAP a Overbelast elektrisch gereedschap nooit Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden wa...

Page 67: ... en bout zijn speciaal voor uw zaag ontworpen zodat op timale prestaties en veiligheid in gebruik zijn gegarandeerd i Zorg dat u altijd aan één zijde van de zaag en niet in lijn met de zaag staat TERUG SLAG zou de zaag naar achteren kunnen doen springen zie Oorzaken van terugslag en hoe de gebruiker het kan voorkomen j WEES VOORZICHTIG Zaagbladen blijven uitlopen nadat u de zaag hebt uitgeschakeld...

Page 68: ...g per ongeluk hebt laten vallen vallen Trek de onderste beschermkap omhoog door de handgreep terug te halen en controleer dat de kap vrij kan bewegen en niet het zaagblad of een ander deel onder welke hoek of bij welke zaagdiepte ook kan raken b Controleer de werking van de veer van de onderste beschermkap Als de beschermkap en de veer niet goed werken moeten zij vóór gebruik worden nagezien Mogel...

Page 69: ...45 zonder geleidingsrails 45 met geleidingsrails mm mm mm mm 52 47 37 32 62 57 49 44 Diameter zaagblad mm 165 190 Dikte zaagschijf mm 2 5 2 6 Montagegaten zaagblad mm 20 30 Aanpassing afschuinhoek 0 45 0 55 Gewicht kg 5 0 6 0 Beschermingscategorie II II HKS 52 HKS 62 Zekeringen 230V elektrisch gereedschap 10 A voeding Componenten van de machine 1 Bedieningsschakelaar 2 Vergrendelingsknop ingeschak...

Page 70: ...utel die is bijge leverd in het pakket de zaagbladklemschroef 19 naar links 2 Haal met de hendel 8 de onderste zaagblad beschermkap 9 terug en plaats het zaagblad weer 10 Monteer de ringen 20 21 weer in de juiste positie 3 Controleer de draairichting van het zaagblad 4 Draai de zaagbladklemschroef 19 met de hand aan zodat de ring op zijn plaats blijft Zet de schroef vast door naar rechts te draaie...

Page 71: ...omt nu volledig overeen met de zaagrand van het zaagblad Afb J Halen nu de zaag van de rail en draai de rail 180 zodat u de splinterbescherming aan de andere zijde van de geleidingsrail kunt instellen Herhaal stap 1 4 OPMERKING De splinterbescherming kan op 45 worden ingesteld als dat nodig is Als dat zo is moet u stap 1 4 herhalen Zo kunt u één zijde van de rail gebruiken voor het zagen van paral...

Page 72: ... voorste handgreep 3 zodat u de zaag goed kunt geleiden OPMERKING Voor het beste resultaat klemt u het werkstuk ondersteboven vast 2 Volg de lijn 16 die op het werkstuk is getekend voor parallel zagen en de andere 15 voor het zagen onder een afgeschuinde hoek van 45 WAARSCHUWING Leg de voedingskabel ALTIJD achter de route die het gereed schap aflegt Stofafzuiging Afb A WAARSCHUWING Het risico van h...

Page 73: ...tie in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke voorschriften voor dit elektrisch gereedschap van het merk Würth die ingaat op de aankoopdatum zie de factuur of de afleverbon Alle beschadigingen die kunnen worden teruggeleid tot natuurlijke slijtage overbelasting of onjuiste behandeling zullen buiten deze garantie vallen Claims zullen alleen worden geaccepteerd als u het niet gedemonteerde e...

Page 74: ...rbij namens onszelf dat de pro ducten die worden beschreven onder Technische specificaties voldoen aan de volgende normen of normstellende documenten 2006 42 EU EN 60745 1 EN 60745 2 5 Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004 108 EU Neem voor meer informatie contact op met Würth via het volgende adres of kijk op de achter zijde van de handleiding Technische documenten van Adolf Würth GmbH Co K...

Page 75: ...u mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Elværktøjets stik skal passe korrekt i stikdåsen Stikket må aldrig modifice res på nogen måde Undlad at bruge et adapterstik sammen med jordforbundne elektriske værktøjer Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer kom furer og køleskabe Der ...

Page 76: ...n som du ikke kender bruge elværktøjet eller nogen som ikke har læst disse instruktioner Elværktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Hold altid elværktøjet i korrekt tilstand Kontrollér om bevægelige dele sidder skævt eller blokerer og kontrollér om nogle dele er gået itu eller er blevet be skadiget så det kan påvirke betjeningen af elværktøjet Beskadigede e...

Page 77: ...forhåndsregler Tilbageslaget kan styres af bru geren hvis de relevante forholdsregler tages b Slip udløserkontakten hvis savklingen blokerer på stedet eller hvis skæringen skal afbrydes af den ene eller anden årsag Hold saven væk fra materialet indtil savklingen endelig stopper Forsøg aldrig at fjerne saven fra arbejdet eller at trække saven tilbage mens klingen er i bevægelse da der ellers kan fo...

Page 78: ...heden på skærmen Ekstra sikkerhedsadvarsler for rundsave Bær altid høreværn Udsættelse for støj kan medføre høretab Bær altid en støvmaske Indhalering af støvar tikler kan medføre åndedrætsbesvær og mulige skader Anvend aldrig savklinger med længere el ler mindre diametre end anbefalet Se de tekniske specifikationer for at finde de korrekte skærekapacitetsydelser Brug kun de klinger der er angivet i...

Page 79: ...B for at opnå de bedste resultater Justering af smig fig A C Smigvinklen kan indstilles mellem 0 og den mak simale mulige indstilling 1 Løsn låsegreb 11 til justering af smig 2 Indstil smigvinklen ved at vippe savskoen 6 indtil mærket på skalaen angiver den ønskede vinkel 3 Spænd igen låsegreb 11 til justering af smig Justering af sko til 90 snit fig A 1 Indstil saven til 0 smig 2 Træk klingens besk...

Page 80: ...at sikre at styreskinnen er forsvarligt sat fast på ar bejdsemnet Dette sikrer præcision 2 Indstil saven til en skæredybde på 15 mm 3 Placér fronten af saven på den ende der rager ud over styreskinnen og kontroller at klingen er placeret foran skinnekanten fig I 4 Slå strømmen til Skær langsomt flisbeskyttel sesskærmen langs med skinnens fulde længde i en fortsat proces Flisbeskyttelsesskærmens kant...

Page 81: ... Risiko for indhalering af støv er altid til stede For at undgå risikoen for skadelige personskader skal du ALTID bære et godkendt åndeværn Dit elværktøj er forsynet med en støvopsamlings udgang 5 ADVARSEL Ved savning af træ skal du ALTID bruge en støvopsamler som er designet til brug sammen med gældende direktiver vedrørende støvemission Vaku umslanger til de fleste støvsugere vil passe ind i støv...

Page 82: ...kerhed dB A 3 3 LWA lydstyrke dB A 108 108 KWA lydstyrke usikkerhed dB A 6 7 3 6 Almindelig vibration triax vector sum bestemt iht EN 60745 Vibrationsydelseh ah m s 2 5 2 5 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 Vibrationsemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et and...

Page 83: ...takten Et støpsel skal aldri modi fiseres Bruk ikke tilpasningsstøpsler på jordede elektriske verktøy Uendrede støpsler og stikkontakter som passer kra vene reduserer risikoen for elektrisk støt b Unngå å berøre jordede flater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Når kroppen er jordet øker faren for elektrisk støt c Utsett ikke elektriske verktøy for regn eller fuktighet Hvis vann kommer inn i e...

Page 84: ...n mĺte som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjon Skadde elektriske verktøy må repareres før videre bruk Mange ulykker kan spores tilbake til dårlig vedlikeholdt verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid er skarpe og rene Med riktig vedlikeholdte skjære verktøy med skarpe skjærekanter oppstår det sjeldnere fastkjøringer Slike verktøy er dessuten lettere å håndtere g Bruk det elektriske ve...

Page 85: ...t oppstå tilbake slag Tilbakeslag kan forekomme dersom du forsøker å fjerne det Finn årsaken til og løs problemet for å hindre at sagbladet kjøres fast igjen c Sentrer sagen i sagsnittet og kontroller at sagbladene ikke sitter i materialet når du starter opp en sag på nytt i arbeidsstykket Hvis sagbladet sitter fast kan det komme seg ut av eller slå tilbake fra arbeidsstykket når verktøyet startes...

Page 86: ...irkelsager Sørg for at spaltekniven er justert slik at avstan den mellom spaltekniven og bladomkretsen ikke er mer enn 5 mm og at bladomkretsen ikke stikke mer enn 5 mm ut fra avstandens laveste kant Andre risikoer Følgende risikoer er tilstede i all bruk av håndholdte sirkelsager Skader forårsakes av berøring av verktøyets roterende deler eller varme deler Visse risikoer kan ikke unngås selv om g...

Page 87: ...ed spaken 8 og plasser sagen på bladsiden 3 Løsne knotten for fasingsjustering 11 4 Plasser en vinkel mot bladet og skoen for å justere innstillingen på 90 5 Stram knotten for fasingsjustering 11 Utskifting av sagbladet Fig A D 1 Trykk på sagblad låseknappen 4 Bruk den medfølgende skrunøkkelen til å dreie sagbla dets klemskrue 19 mot klokken 2 Bruk spaken 8 til å trekke tilbake den nedre bladbesky...

Page 88: ... den ene siden av skinnen brukes til parallelkutt og den andre siden av skinnen til 45 fasekutt Fig K MERK Dersom sponbeskyttelsen er satt opp for parallelkutting på begge sider vil ikke bladet følge kanten av sponbeskyttelsen dersom sagen ikke er satt opp for fasekutting Dette vilføre til at sagens rotasjonspunkt for skråstiling ikke lenger er sta sjonært Sagebevegelsen vil føre til at sagbladet ...

Page 89: ...ste ring eller skifte av oppsett og når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader ADVARSEL Hvis sagbladet er slitt skift det med et nytt skarpt blad ADVARSEL Blås smuss og støv ut av ho vedhuset med tørr luft når du ser at smuss legger seg i og rundt lufteåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støv mas...

Page 90: ...ag av eksponering ADVARSEL Det angitte vibrasjonsnivået dekker verktøyets hovedbruksområder Dersom verktøyet brukes til andre formål med annet tilbehør eller har blitt dĺrlig ved likeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller n...

Page 91: ...yökalun pistokkeen on sovitta va pistorasiaan Älä koskaan tee pistok keeseen mitään muutoksia Älä koskaan yhdistä maadoitettua sähkötyökalua pistokesovittimeen Sähköiskun vaara vä henee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämpöpattereita liesiä tai jääkaappeja Voit saada sähkö isk...

Page 92: ...iikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Vauri oituneet sähkötyökalut täytyy korjata ennen käyttöä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut toden näköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Noudata sähköt...

Page 93: ...ahan uudelleen työkap paleessa keskitä terä uurtoon ja varmista etteivät hampaat ole kiinni materiaalissa Jos terä on juuttunut kiinni se saattaa lähteä nousemaan ylös tai iskeä taakse työkappalees ta kun saha käynnistetään d Tue isot puulevyt terän juuttumisen ja takaiskun vaaran vähentämiseksi Suurilla kappaleilla on taipumus taipua niiden oman painon vuoksi Aseta tuki levyn alle molemmin puolin...

Page 94: ...tai kuumien osien kosketta misesta aiheutuvat vammat Tiettyjä riskejä ei voi välttää turvallisuussääntöjen noudattamisesta ja turvavarusteiden käyttämisestä huolimatta Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Sormien puristumisen riski lisävarusteita vaih dettaessa Puun kanssa työskenneltäessä muodostuvan pölyn hengittämisestä aiheutuvat vaarat Käytä vain alkuperäisiä Würth lisävarusteita Teknise...

Page 95: ...s 5 Kiristä syvyyden säätönuppi 11 uudelleen Sahanterä kuvat A D 1 Paina sahanterän lukituspainiketta 4 Käännä pakkauksen mukana toimitetulla kiintoavaimella sahanterän kiristysruuvia 19 vastapäivään 2 Vedä teränalasuojusta 9 taakse vivulla 8 ja vaihda terä 10 Asenna aluslevyt 20 21 uudelleen oikeisiin paikkoihin 3 Tarkista terän kiertosuunta 4 Kierrä terän kiristysruuvi 19 käsin pitämään aluslevy...

Page 96: ...si puoli sahaa rinnakkain ja toinen puoli 45 viistossa kuva K HUOMAUTUS Jos lastusuojuksen molemmat puo let säädetään rinnakkaista sahaamista varten sahan ollessa viistossa terä ei seuraa lastusuojuksen reunaa Tällöin sahan viisto kallistuspiste ei pysy paikoillaan Leikkausliike aiheuttaa sahan terän liikkumisen pois linjasta viiston leikkauksen aikana OIKEAN KANAVAN KÄYTTÄMINEN Sahakengän pohjass...

Page 97: ... riskiä ota yksikkö pois päältä ja irrota kone virtalähteestä ennen varusteiden asennusta ja poistamista ennen asetusten säätöjä tai muuttamis ta tai korjausten tekoa Varmista että liipaisinkytkin on OFF asennossa Tahaton käynnistyminen aiheuttaa vahingon VAROITUS Vaihda kulunut sahanterä uuteen terävään terään VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihto au...

Page 98: ...sa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käyte tään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumi seen työkalua käytettäessä Tärinälle altistumisen tason arvioinnissa tulee myös ottaa huomi...

Page 99: ...HET a Elverktygets kontakt måste passa kor rekt i uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adap terkontakter med jordanslutna jordade elektriska verktyg Oförändrade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeele ment spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om...

Page 100: ...å oerfarna användare e Håll alltid elverktyget i korrekt arbets status Kontorllera om det finns rörliga delar som är felinriktade eller sitter fast och kontrollera om någon del är bruten eller har någon skada som kan påverka elverktygets arbete Skadade elverktyg måste repareras innan de används Många olyckor kan spåras tillbaka till dåligt underhålla elverktyg f Håll kapverktyg vassa och rena Orden...

Page 101: ...t tills sågklingan stannat helt och hållet Försök aldrig att ta bort sågen från arbetsstycket eller att dra sågen bakåt medan klingan är i rörelse eftersom det kan bli en rekyl En rekyl kan uppstå om du försöker att ta bort den Undersök och avhjälp felet för att eliminera orsaken till inklämningen av bladet c Centrera sågbladet i sågspåret och kon trollera att sågklingans tänder inte hakat upp sig...

Page 102: ... 1 Använd aldrig slipande cirkelsågar Se till att spaltkniven är inställd så att gapet mel lan spaltkniven och kanten på bladet inte är mer än 5 mm och att kanten på bladet inte sträcks ut mer än 5 mm på andra sidan av kanten på gapet Övriga risker Följande risker risker följer med användning av handcirkelsågar Skador orsakade av att roterade eller heta delar vidrörs hos verktyget Vissa dolda risk...

Page 103: ...get 8 och lägg sågen på klingsidan 3 Lossa ratten för snedjustering 11 4 Placera en vinkelhake mot bladet och skon och justera 90 inställningen 5 Dra åt ratten för snedjustering 11 Byte av sågblad fig A D 1 Tryck in bladlåsningsknappen 4 Skruva bort bladets fastklämningsskruv 19 moturs med sexkantsnyckeln som följer med verktyget 2 Använd spaken 8 för att dra tillbaka blad skyddet 9 och byt ut blad...

Page 104: ...litterskyddet på den andra sidan av styrskenan Upprepa stegen 1 4 OBSERVERA Om så önskas kan splitterskyddet avfasas till 45 I så fall måste steg 1 4 repeteras Detta gör att ena sidan av skenan kan användas för att såga parallella sågningar och den andra sidan av skenan för 45 snedsågningar Fig K OBSERVERA Om splitterskyddet är intrimmat för parallell sågning på båda sidor innebär detta att när en...

Page 105: ... tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för skador stäng av enheten och koppla ifrån maskinen från strömkällan innan installationen och borttagning av tillbe hör innan justeringar eller ändringar av inställningar eller vid reparationer Se till att strömbrytaren är i positionen O...

Page 106: ...om anges i EN 60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett an nat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemis sionsnivåerna representerar verktygets hu vudtillämpningar Emellertid om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan a...

Page 107: ...σπιν θήρες οι οποίοι μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη σκόνης ή αναθυμιάσεων γ Κρατάτε μακριά τα παιδιά και τους πα ρευρισκόμενους όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Παράγοντες που αποσπούν την προσοχή μπορεί να σας κάνουν να χάσετε τον έλεγχο 2 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΡΕΥΜΑ α Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει σωστά στην πρίζα Ποτέ μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρό π...

Page 108: ...ι σωστά Η χρήση μονάδας συλλογής της σκόνης μπορεί να περιορίσει τους κινδύνους που έχουν σχέση με τη σκόνη 4 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΡ ΓΑΛΕΙΩΝ α Ποτέ μην υπερφορτώσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το σωστό ερ γαλείο για την εφαρμογή σας Το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει την εργασία καλύτερα και ασφαλέστερα με το ρυθμό που σχεδιάστηκε β Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα λείο αν...

Page 109: ...η Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε ροδέλες ή μπουλό νια στερέωσης λεπίδας που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι λανθασμένα Οι ροδέλες και το μπουλόνι της λεπίδας έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας για να εξασφαλίσουν βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια κατά τη λειτουργία θ Πάντα τοποθετείτε το σώμα σας σε μία από τις δύο πλευρές της λεπίδας και όχι σε ευθεία με αυτή Η ΑΝΑΔΡΑΣΗ θα μπορούσε να προκαλέσει αναπήδησ...

Page 110: ...ακτήρα πριν χρησιμοποιήσετε το πριόνι Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το πριόνι αν ο κάτω προφυλακτήρας δεν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει ταχύτατα Ποτέ μη συσφίξετε ή δέσετε τον κάτω προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση Αν το πριόνι κατά λάθος πέσει μπορεί να στραβώσει ο κάτω προφυλακτήρας Χρησιμοποιήστε τη λαβή ανάσυρσης για να ανυψώσετε τον κάτω προφυλακτήρα και βε βαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν ...

Page 111: ... καυτά μέρη του εργαλεί ου Ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν παρά την τήρηση των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξεων ασφαλείας Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης των δακτύλων σας κατά την αλλαγή αξεσουάρ Κίνδυνοι υγείας από την εισπνοή της σκόνης που παράγεται κατά την εργασία με ξύλο Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ Würth Τεχνικές προδιαγρ...

Page 112: ...λτσογωνιάς 11 2 Ρυθμίστε τη φαλτσογωνιά γέρνοντας το πέδι λο πριονιού 6 έως ότου ο δείκτης δείξει την επιθυμητή γωνία στην κλίμακα 3 Σφίξτε πάλι το κουμπί ρύθμισης φαλτσογωνιάς 11 Ρύθμιση πέδιλου για κοπές 90 Εικ A 1 Ρυθμίστε το πριόνι σε φαλτσογωνιά 0 2 Ανασύρετε τον προφυλακτήρα λεπίδας με το μοχλό 8 και τοποθετήστε το πριόνι στην πλευρά λεπίδας 3 Ξεσφίξτε το κουμπί ρύθμισης φαλτσογωνιάς 11 4 Το...

Page 113: ...στεί στο κατάλληλο μέγεθος πριν την πρώτη χρήση Ο προφυλακτήρας θραυσμάτων 27 είναι τοποθε τημένος σε κάθε άκρο της οδηγού ράγας Εικ G Ο προορισμός του προφυλακτήρα θραυσμάτων είναι να προσφέρει στο χρήστη μια ορατή γραμμή κοπής της λεπίδας πριονιού μειώνοντας συγχρόνως τα θραύσματα που προκύπτουν κατά την κοπή κατά μήκος της κομμένης ακμής του τεμαχίου εργασίας ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ ΘΡΑΥΣ...

Page 114: ...μοποιείτε υπερβολικά φθαρ μένες λεπίδες πριονιού Μη χρησιμοποιείτε το πριόνι σας για κοπές εσωτερικών ανοιγμάτων Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εικ A Για λόγους ασφαλείας ο διακόπτης σκανδάλης 1 του ηλεκτρικού σας εργαλείου διαθέτει κουμπί ασφάλισης 2 1 Για να ξεκλειδώσετε το εργαλείο πιέστε το κουμπί ασφάλισης σε λειτουργία 2 Πιέστε το διακόπτη σκανδάλης για να θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία Ο...

Page 115: ... καθαρισμό των μη μεταλλικών μερών του εργαλείου Τα χημικά αυτά μπορεί να εξασθενήσουν τα υλικά που χρησιμοποι ούνται σ αυτά τα μέρη του εργαλείου Χρησιμοποιείτε μόνο ένα πανί που έχει υγρανθεί ελαφρά με νερό και ήπιο απορ ρυπαντικό Πρέπει να διασφαλίσετε ότι δεν θα επιτραπεί καμία διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο Κανένα μέρος του ηλεκτρικού εργαλείου δεν πρέπει ποτέ να βυθιστεί σε υγρό Αν π...

Page 116: ...στική τιμή κραδασμών καλύπτει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικές εφαρμογές σε συνδυασμό με διαφορετικά αξεσουάρ ή συντηρείται ανεπαρκώς τότε η ονομαστική τιμή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτοί οι παράγοντες μπορούν να αυξήσουν σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη συνολική περίοδο εργασίας Μια αξιολόγηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς θα πρ...

Page 117: ... yerleşmelidir Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Asla topraklı elektrikli aletlerle bir adaptör fişi kul lanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdo lapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuzun topraklanması durumunda yüksek bir elekt rik çarpması riski vardır c Elektrik...

Page 118: ...Elektrikli aleti daima doğru çalışır duru munda saklayın Ayar hatalarını veya ha reketli parçaların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin ve tüm parçalarda elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek kırılma veya hasar olup olmadığını denetleyin Hasarlı elektrikli aletler daha fazla kullanılmadan tamir edilmelidir Pek çok kazanın nedeni bakımı eksik yapılmış elektrikli aletlerdir f Kesim aletlerini...

Page 119: ...n durana kadar malzemeden uzakta tutun Hiçbir zaman bıçak hareket halindeyken testereyi parçadan çıkarmaya ya da geri çekmeye çalışmayın aksi halde geri tepme olabilir Çıkarmaya kalktığınızda geri tepme ortaya çıkabilir Bıçağın sıkışma yapmasının nedenini araştırın ve gidermek için gerekli düzeltmeleri yapın c İç parçasının içinde bir testereyi yeniden çalıştırırken testere bıçağını kesiğin içinde...

Page 120: ...Yalnızca bu kılavuzda belirtilen EN 847 1 ile uyumlu bıçakları kullanın Asla aşındırıcı dairesel bıçaklar kullanma yın Yarma bıçağının yarma bıçağı ve bıçak kenarı arasındaki boşluk 5 mm den fazla olmayacak şekilde ayarlandığından ve bıçak kenarının en düşük boşluk kenarından 5 mm den daha fazla çıkmayacak şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun Diğer riskler Aşağıdaki riskler dairesel el testeres...

Page 121: ...sim ayar düğmesini 11 gevşetin 2 Testere tabanını 6 işaret ölçek üzerinde istenen açıyı gösterene kadar eğerek açıyı ayarlayın 3 Açılı kesim ayar düğmesini 11 sıkın 90 Kesimler için Taban Ayarı şekil A 1 Testereyi 0 açılı kesim için ayarlayın 2 Kolu 8 kullanarak bıçak siperini geri çekin ve testereyi bıçak tarafında yerleştirin 3 Açılı kesim ayar düğmesini 11 gevşetin 4 90 ayarı yapmak için bıçağa...

Page 122: ...z kızağının taşan ucuna yer leştirin ve bıçağın kızak kenarının ön kısmında konumlandığından emin olun Şekil I 4 Testereyi çalıştırın Kıymık siperini kızak boyun ca sürekli bir hareketle yavaşça kesin Kıymık korumasının kenarı şimdi tam olarak bıçağın kesim kenarına karşılık gelir Şekil J Testereyi kızaktan ayırın ve kızağı kıymık siperini kılavuz kızağının diğer tarafında ayarlayabileceğiniz şeki...

Page 123: ...maskesi kullanın Elektrikli aletinize bir toz emme çıkışı 5 takılmıştır UYARI Ahşap keserken HER ZAMAN geçerli toz emme yönergeleriyle uyumlu bir toz emme sistemi kullanın Kullanılan çoğu elektrikli süpürgelerin boruları toz çıkışına doğrudan takılmaya uygundur Bakım ve temizlik WÜRTH elektrikli aletiniz en az bakımla uzun süreli çalışma için tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyun ca verimli bir şe...

Page 124: ...elirlenen toplam titreşim değerleri triaks vektör toplamı Titreşim değeri ah ah m s 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m s 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalma için bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim değeri ana ale...

Page 125: ...arzędzia generują iskry które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów c Dzieci i osoby postronne powinny trzymać się z daleka od pracującego elektronarzędzia Ich bliskość może Cię zdekoncentrować i możesz stracić kontrolę nad narzędziem 2 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka elektronarzędzia musi być prawidłowo umieszczona w gniazdku Nigdy w żaden sposób nie modyfikuj wtyczki Nie używaj żadnych łącz...

Page 126: ...go elektronarzędzia dla danego zastosowania Najlepszą ja kość i bezpieczeństwo osobiste osiągniesz tylko stosując właściwe narzędzia b Nie używaj elektronarzędzia jeśli włącz nik nie blokuje się w swojej pozycji Każ de narzędzie z wadliwym włącznikiem jest niebezpieczne i musi zostać naprawione c Przed przystąpieniem do regulacji zmiany akcesoriów i przed zmagazyno waniem elektronarzędzia odłącz w...

Page 127: ...entu i cofając się w stronę operatora Odrzut może się zdarzyć w razie nagłego zakleszczenia piły Wywołuje go powstający wówczas przeciwny moment obrotowy i piła w niekontrolowany sposób odskakuje w kierun ku użytkownika Może się też zdarzyć że zęby zwichrowanej piły tarczowej lub zęby krzywo ustawione w rzazie zawadzą o górną powierzchnię ciętego przed miotu wskutek czego piła wyskoczy z rzazu i o...

Page 128: ...a Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pił z klinem rozszczepiającym a Użyj odpowiedniego klina rozszczepiają cego dla używanego brzeszczotu Klin ten musi być grubszy od korpusu samej tarczy ale cieńszy niż rozwarcie zębów piły tarczowej b Wyreguluj klin rozszczepiający zgodnie z instrukcją zawartą w tym podręczniku Nieprawidłowy odstęp niewłaściwe ustawienie i ukierunkowanie mogą spowodo...

Page 129: ...pad drewniany 29 Główny uchwyt Niektóre z opisanych lub pokazanych akce soriów nie wchodzą w skład zestawu Autoryzowane użycie Pilarki tarczowe HKS 52 i HKS 62 są przeznaczo ne do profesjonalnego cięcia drewna i produktów drzewnych Maszyna NIGDY nie może być używana w wilgot nym otoczeniu ani w pobliżu palnych cieczy lub gazów Pilarka ta stanowi elektronarzędzie przeznaczone do użytku profesjonaln...

Page 130: ...istwy prowadnicy HKS 62 rys E Listwa prowadnicy 18 służy do równoległego cięcia wzdłuż krawędzi przedmiotu obrabianego ZAKŁADANIE 1 Poluzuj pokrętło regulacji listwy I2 tak aby móc wyregulować listwę 2 Tak jak pokazano na rysunku włóż prowadnicę dystansową 18 w stopę 6 3 Ponownie dokręć pokrętło regulacji listwy pro wadnicy 12 REGULACJA 1 Poluzuj śrubę zaciskową 12 i ustaw prowadni cę 18 na żądaną...

Page 131: ...pód stopy składa się z dwóch kanałów Jeden do cięcia prostopadłego a drugi ukosowego Znak z przodu stopy rys L określa który kanał jest odpowiedni do użycia w danej sytuacji Pod czas cięć wycięcie na tabliczce musi się pokrywać z kanałem szyny prowadzącej Na rys M pokazano pozycję cięcia równoległego w stosunku do szyny prowadzącej Na rys N pokazano pozycję cięcia ukosowego w stosunku do szyny pro...

Page 132: ...dź przed wy konaniem regulacji lub naprawy wyłącz pilarkę i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego Sprawdź czy wyłącznik jest wyłączony pozycja OFF Niezamierzone załączenie pilarki może doprowadzić do wypadku OSTRZEŻENIE W razie zużycia piły tarczowej wymień ją na nowy ostry eg zemplarz OSTRZEŻENIE Gdyby w obszarze szczelin wentylacyjnych zgromadził się brud przedmuchaj go suchym sprężonym powi...

Page 133: ...tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej Można jej użyć do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE Deklarowana wartość znamionowa drgań obejmuje podstawowe zastosowania narzędzia Jeśli jednak na rzędzie używane jest do innych zastosowań z innymi akcesoriami lub jest źle utrzymane wartość wibracji może się różnić W takich sytuacjach ekspozycja drganiowa w trakcie całego okresu użytkowania maszyny może...

Page 134: ...gy porok jelenlétében Az elekt romos szerszámokban szikra keletkezik ami meggyújthatja a porokat vagy gőzöket c Elektromos szerszám használata köz ben ne engedje közel a gyerekeket és a bámészkodókat Ha elterelik figyelmét elveszítheti uralmát a szerszám fölött 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG a Az elektromos szerszám csatlakozódu gasza pontosan illeszkedjen az aljzatba Soha semmilyen módon se változtassa me...

Page 135: ... terhelje túl az elekt romos szerszámot A célnak megfelelő elektromos szerszámot alkalmazza A megfelelő elektromos szerszámmal job ban és biztonságosabban dolgozhat mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték b Ne használja az elektromos szerszámot ha a kapcsolóval nem lehet ki és bekap csolni A hibás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszám használata veszé lyes az ilyen készüléket meg k...

Page 136: ...ozhat k Ne vágjon bele szögbe Vizsgálja meg a faanyagot és távolítson el belőle miden szöget mielőtt vágni kezdené A visszarúgás okai ill megelőzése A visszarúgás hirtelen reakció amelyet a fűrész tárcsa beszorulása vagy meggörbülése vált ki Ilyenkor a fűrész irányíthatatlanná válik kiemeli magát a munkadarabból és hátra a kezelő felé csapódik Ha a tárcsa becsípődik beragad az összezá ródó vágatba...

Page 137: ... meg hogy az alsó burkolat takarja e a fűrésztárcsát mielőtt a fűrészt a munkaasztalra vagy a padlóra helyezi A védőburkolat nélküli fűrésztárcsa hátrafelé mozgatja a szerszámot és az útjába kerülő dolgokat elvágja Mindig vegye figyelembe mennyi ideig tart míg a fűrésztárcsa mozgása megáll a kapcsológomb felengedését követően További biztonsági utasítások valamennyi hasítókéssel felszerelt fűrészhe...

Page 138: ...ítók 27 Szilánkvédő 28 Egy darab hulladék fa 29 Főfogantyú Néhány itt bemutatott tartozékot a csomag nem tartalmaz Rendeltetésszerű használat A HKS 52 és HKS 62 típusú körfűrész fa és mű anyag professzionális fűrészelésére alkalmas A gépet SOHA ne használja nedves környezetben illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlét ében A körfűrész professzionális elektromos szerszám Gyerekeket SOHA ne e...

Page 139: ...és állítsa a párhuzamvezetőt 18 a kívánt széles ségre A beállítás a skáláról 23 leolvasható 2 Húzza meg újra a mélységbeállító gombot 12 Vezetőegység A F ábra A vezetősínek 24 segítségével tisztán és pontosan vághat és védi a munkadarab felszínét a sérüléstől Használjon leszorítót 26 a munkadarab 25 rög zítéséhez ezzel biztonságosan rögzítheti A vezetősínek játékát minimálisra kell csökkenteni a f...

Page 140: ...sítást végezne a szerszámon ill a tartozékokat lecse rélné vagy eltávolítaná FIGYELMEZTETÉS A körfűrész haszná lata előtt FELTÉTLENÜL ellenőrizze hogy minden funkció megfelelően működik e Használati tanácsok FIGYELMEZTETÉS Mindig tartsa be a biztonsági utasítá sokat és tartsa be a vonatkozó előírá sokat Ellenőrizze hogy a vágandó anyag megfelelően van e rögzítve A szerszámot csak kis erővel nyomja...

Page 141: ...ejébe a szerszám semmilyen részét ne merítse folyadékba Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési folyama tok ellenére meghibásodik javítását a Würth Master szervizhálózatnak kell elvégeznie A Würth Master szervizosztálya díjmentesen hívható Németország ban a következő telefonszámon 0800 WMASTER 0800 962 78 37 Ausztriában a következő telefon számon 0800 20 30 13 Ha kérdése van vagy cserealkatrészt...

Page 142: ...az időtartamra jutó vibrációt amíg az eszköz ki van kapcsolva vagy be van kapcsolva de nem használják a munká hoz Így a munkavégzés során a kitettség mértéke is jelentősen csökkenhet Azonosítani kell azokat a további mun kavédelmi óvintézkedéseket amelyekkel csökkenteni lehet a kezelőkre jutó rez gést például az eszköz és a tartozékok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamódszer módosítása...

Page 143: ... Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních osob Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zásuvce Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte Nikdy nepoužívejte u uzemněného elektric kého nářadí žádné upravené zástrčky Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riz...

Page 144: ... spí načem je nebezpečné a musí být opraveno c Před seřizováním nářadí před výměnou příslušenství nebo pokud nářadí nepo užíváte odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjmě te baterii Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nářadí d Elektrické nářadí které není používáno vždy uložte mimo dosah dětí Zabraňte tomu aby bylo toto nářa...

Page 145: ...ě rem k obsluze Dojde li ke zkroucení pilového kotouče nebo k jeho vychýlení v řezu zuby na zadní části pilového kotouče se mohou zarýt do horního povrchu dřeva což způsobí vyhození pilového kotouče ze zářezu a vyskočení kotoučové pily směrem k obsluze Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití pily nebo nesprávných pracovních postupů nebo pro vozních podmínek Tomuto jevu můžete zabránit budete l...

Page 146: ...ávný rozpínací klín musí být silnější než tloušťka pilového kotouče ale tenčí než šířka jeho zubů b Nastavte rozpínací klín podle pokynů uvede ných v tomto návodu Nesprávná vzdálenost poloha a srovnání může způsobit neschopnost rozpínacího klínu zabránit zpětnému rázu c Chcete li zajistit správnou funkci rozpína cího klínu musí se nacházet v obrobku Při provádění krátkých řezů rozpínací klín nezab...

Page 147: ...í být NIKDY používáno ve vlhkém prostředí nebo na místech s výskytem hořlavých kapalin nebo plynů Tyto kotoučové pily jsou elektrická nářadí pro profesionální použití Děti se nesmí NIKDY pohy bovat v blízkosti elektrického nářadí Používají li toto elektrické nářadí nezkušené osoby musí být zajištěn odborný dozor Sestavení a nastavení VAROVÁNÍ Z důvodu snížení rizika zranění vypněte nářadí a odpojt...

Page 148: ...obrobku před poškozením Upínací svorky 26 pro připevnění obrobku 25 umožňují řádné upnutí obrobku a zaručují bezpečné pracovní podmínky Během řezání musí být udržována minimální vůle vodicích lišt což zaručí optimální pracovní výsled ky Tato vůle může být nastavena pomocí dvou seřizovačů 13 14 1 Povolte šroub v seřizovači vodicí lišty abyste mohli nastavit vůli 2 Zašroubujte šroub stavěcí šroub do...

Page 149: ...echny funkce pily Pokyny pro použití VAROVÁNÍ Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny a platné předpisy Zajistěte aby byl řezaný materiál pevně upnutý Vyvíjejte na nářadí pouze mírný tlak a nevyvíjejte boční tlak na pilový ko touč Vyvarujte se přetěžování nářadí Nepoužívejte nadměrně opotřebované pilové kotouče Nepoužívejte tuto pilu pro vytváření zářezů Zapnutí a vypnutí obr A Z bezpečnostních důvodů ...

Page 150: ... čísle 0800 WMASTER 0800 962 78 37 V Rakousku použijte toto telefonní číslo 0800 20 30 13 Při jakýchkoli dotazech nebo při objednávání ná hradních dílů nám musíte oznámit číslo výrobku uvedené na štítku nářadí Seznam náhrádních dílů můžete získat na interneto vé adrese http www wuerth com partsmanager nebo u nejbližšího autorizovaného prodejce Würth Likvidace Elektrické nářadí příslušenstvíabalicí...

Page 151: ...stěte si další doplňková bezpečnostní opatření která chrání obsluhu před účin kem vibrací údržba elektrického nářadí a jeho příslušenství udržování rukou v tep le organizace způsobů práce Prohlášení o shodě Směrnice pro strojní zařízení HKS 52 HKS 62 Tímto na vlastní o dpovědnost prohlašujeme že výrobky popisované v technických údajích splňují požadavky následujících norem 2006 42 EU EN 60745 1 EN...

Page 152: ...stroje vytvárajú iskry ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary c Vždy keď používate výkonný nástroj držte deti a okolostojace osoby mimo jeho dosahu Nepozornosť môže spôsobiť že stratíte kontrolu 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ a Zástrčka výkonného nástroja musí správne pasovať do zásuvky Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte Pri uzemnených izolovaných výkon ných nástrojoch nikdy nepoužívajte adaptér...

Page 153: ...j ak sa vypínaču zapnutia vypnutia nepodarí zapadnúť na miesto Každý výkonný ná stroj s vadným vypínačom je nebezpečný a musíte ho opraviť c Odpojte zástrčku z napájacieho zdroja a alebo súpravu batérie z výkonného nástroja skôr ako vykonáte akékoľvek úpravy zmeníte príslušenstvo alebo uložíte výkonný nástroj Takéto preven tívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia výkonného n...

Page 154: ... reakciou motora sa píla prudko vysunie smerom k obsluhujúcemu pracovníkovi Ak sa čepeľ skrúti alebo sa naruší súosnosť rezu zub na zadnom okraji čepele sa môže zaryť do horného povrchu dreva čo spôsobí že sa čepeľ vysunie z rezu a skočí dozadu smerom k obsluhujúcemu pracovníkovi Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia píly a alebo nesprávnych prevádzkových postupov alebo podmienok a môžete s...

Page 155: ...epele b Štiepací nôž nastavte tak ako je to popísané v tejto prevádzkovej príručke Nesprávny od stup umiestnenie a zarovnanie môžu spôsobiť že štiepací nôž bude pri zabraňovaní spätnému rázu neúčinný c Štiepací nôž musí byť zapojený do obrobku aby pracoval Štiepací nôž nie je účinný pri bránení spätnému rázu v krátkom reze d Ak je štiepací nôž ohnutý nikdy nepoužívaj te pílu dokonca aj malý problé...

Page 156: ...j nesmiete NIKDY používať v mokrom prostredí alebo v prítomnosti horľavých kvapalín prípadne plynov Tieto kotúčové píly sú profesionálne výkonné nástroje Nesmiete NIKDY nechať deti v blízkosti výkonných nástrojov Keď tento výkonný nástroj musia používať neskúsení obsluhujúci pracovníci vždy je nevyhnutný dozor Montáž a nastavenie UPOZORNENIE Aby ste znížili riziko zra nenia zariadenie vypnite a st...

Page 157: ...ia povrch obrobku pred poškodením Použitie svoriek 26 na uchopenie obrobku 25 umožňuje aby bol obrobok zaistený na mieste a bezpečné pracovné podmienky Vôľa vo vodiacich koľajničkách musí byť počas pílenia ponechaná na minimálnej hodnote aby bolo možné dosiahnuť optimálne výsledky a dá sa nastaviť pomocou dvoch nastavovacích prvkov koľajničiek 13 14 1 Povoľte skrutku v nastavovacom prvku koľaj nič...

Page 158: ...čepeli PREVÁDZKA UPOZORNENIE Aby ste znížili riziko vážneho zranenia vypnite výkonný nástroj a odpojte ho od zdroja napá jania skôr ako vykonáte akékoľvek nastavenia alebo odpojíte nainštalujete nástavce prípadne príslušenstvo UPOZORNENIE VŽDY sa uistite že všetky funkcie pracujú správne skôr ako použijete kotúčovú pílu Návod na použitie UPOZORNENIE Vždy sa riaďte bezpečnostnými pokyn mi a prísluš...

Page 159: ...šťadlá ani iné agresívne chemické látky Tieto chemické látky môžu oslabiť materiály použité v týchto súčiastkach Používajte iba tkaninu namočenú vo vode a miernom mydlovom roztoku Musíte zaistiť aby do výkonného nástroja nevnikla žiadna kva palina Žiadnu časť výkonného nástroja nesmiete nikdy ponoriť do kvapaliny Ak bude mať zariadenie poruchu napriek starost livým procesom výroby a testovania pot...

Page 160: ... týka použitia hlavného nástroja Avšak ak budete nástroj používať na iné účely spolu s inými príslušenstvom alebo ak bude slabo vykonávaná údržba úroveň vibrácií sa môže líšiť Toto môže značne zvýšiť úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby Odhad úrovne expozície vibrácií by mal tiež brať do úvahy množstvo vypnutí nástroja alebo dobu keď je síce zapnutý ale práve nereže Toto môže značne zníž...

Page 161: ...suspensie sau vaporii c Păstraţi distanţa faţă de copii sau per soanele din jur de fiecare dată când folosiţi unealta electrică Distragerea atenţiei poate duce la pierderea controlului 2 SIGURANŢA ELECTRICĂ a Ştecherul uneltei electrice trebuie să se potrivească corect în priză Nu mo dificaţi niciodată ştecherul sub nicio formă Nu utilizaţi niciodată un adaptor pentru ştechere la uneltele electrice...

Page 162: ...na mai bine şi mai sigur la capacitatea pentru care a fost realizată b Nu folosiţi unealta electrică în cazul în care comutatorul pornit oprit nu se blochează în poziţie Orice unealtă electrică care are un comutator defect este periculoasă şi trebuie să fie reparată c Deconectaţi ştecherul de la sursa de cu rent şi sau pachetul de acumulatori din unealta electrică înainte de a efectua ori ce reglaj...

Page 163: ...trăul va deveni necontrolabil se va ridica singur din piesa de lucru şi va devia către operator Când lama este strânsă sau blocată de tăietura care se închide se opreşte şi reacţia motorului direcţionează ferăstrăul către utilizator Dacă lama este răsucită sau are abateri în tăietură dintele din partea de sus a lamei poate tăia din suprafaţa de sus a lemnului iar aceasta provoacă ridicarea lamei d...

Page 164: ...de siguranţă pentru toate ferăstraiele cu cuţit divizor a Utilizaţi cuţitul divizor adecvat pentru lama care este folosită Pentru ca cuţitul divizor să funcţioneze trebuie să fie mai gros decât corpul lamei dar mai subţire decât dinţii lamei b Reglaţi cuţitul divizor aşa cum este descris în acest manual de instrucţiuni Dimensio narea aliniamentul şi poziţionarea incorecte pot face ca cuţitul divizo...

Page 165: ...au ilustra te aici nu sunt incluse în pachet Utilizare autorizată Ferăstraiele circulare HKS 52 şi HKS 62 au fost realizate pentru tăierea profesională a lemnului şi a plasticului NICIODATĂ aparatul nu trebuie să fie folosit în condiţii de umezeală sau în prezenţa gazelor sau a lichidelor inflamabile Aceste ferăstraie circulare sunt unelte electrice profesionale NICIODATĂ nu trebuie să lăsaţi copii ...

Page 166: ...LAREA 1 Slăbiţi butonul de reglare a delimitatorului 12 şi reglaţi delimitatorul paralel 18 la lăţimea necesară Reglajul poate fi citit pe scală 23 2 Strângeţi din nou butonul de reglare pentru delimitator 12 Unitate de ghidare Fig A F Şinele de ghidare 24 fac posibile tăieturile curate şi precise şi de asemenea protejează suprafaţa piesei de lucru de deteriorări Folosirea clemelor 26 pentru a ţine...

Page 167: ...IZARE Asiguraţi vă că apărătorile pentru lamă au fost montate corect Apără toarea pentru lama ferăstrăului trebuie să fie în poziţia închis AVERTIZARE Asiguraţi vă că lama fe răstrăului se roteşte în direcţia indicată de săgeata de pe lamă UTILIZAREA AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de răniri grave opriţi unealta şi deconectaţi unealta de la reţea înainte de efectuarea oricăror reglaje sau montare...

Page 168: ...acestei proceduri AVERTIZARE Nu folosiţi niciodată solvenţi sau substanţe chimice puternice pentru curăţarea părţilor nemetalice ale uneltei Aceste substanţe chimice pot slăbi mate rialele utilizate la acele părţi Utilizaţi doar o cârpă înmuiată doar cu apă şi un săpun uşor Trebuie să vă asiguraţi că lichidul nu pătrunde în interiorul uneltei electrice Nicio parte a uneltei electrice nu trebuie să...

Page 169: ... poate creşte semnificativ nivelul de expunere în timpul perioadei totale de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibraţii trebuie să ia în considerare timpii în care unealta este oprită şi funcţionează dar fără a fi pusă în sarcină Aceasta poate reduce semnificativ nivelul de expunere în timpul perioadei totale de lucru Definiţi măsurile suplimentare de siguranţă pentru a proteja operatorul fa...

Page 170: ...rolo nad orodjem 2 ELEKTRIČNA VARNOST a Vtič električnega orodja se mora pravil no namestiti v električno dozo Nikoli in na noben način ne spreminjajte vtiča Z ozemljenimi električnimi orodji nikoli ne uporabljajte adapterjev za vtiče Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje udara elektrike b Preprečite stik telesa z ozemljenimi površinami kot so vodovodi radiatorji štedilniki...

Page 171: ...ne dovolite nikomur ki ga ne poznate in nikomur ki ni prebral teh navodil Električna orodja so v rokah ne izkušenih uporabnikov nevarna e Električno orodje vedno vzdržujte v pravilnem delovnem stanju Preverite poravnanost ali spoje gibljivih delov in preverite če sestavni deli ne kažejo razpok ali poškodb ki bi lahko vplivale na delovanje električnega orodja Po škodovana električna orodja je potre...

Page 172: ...iti iz katerega koli razloga spustite stikalo Žago držite stran od materiala dokler se list žage dokončno ne ustavi Ne poskušajte odmakniti žage z obdelovanca ali povleči žago nazaj ko se list žage še vrti sicer lahko pride nevarnega povratnega udarca Če jo boste odmaknili lahko pride do povratnega udarca Raziščite vzrok zaustavitve in ga odpravite c List žage centrirajte na zarezo obdelovanca in ...

Page 173: ... uporabljajte brusilnih listov Preverite da je razporni klin uravnan tako da špranja med razpornim klinom in robom rezila ni večja kot 5 mm in da se rob ne razširi za več kot 5 mm preko najnižjega roba špranje Preostala tveganja Naslednja tveganja so povezana z uporabo krožnih žag Do poškodbe bo prišlo ob dotiku vrtečih se ali vročih delov orodja Nekaterim preostalim tveganjem se ni mogoče izognit...

Page 174: ...ijte gumb za nastavitev kota žaga nja 11 Nastavitev čevlja za reze pod 90 Slika A 1 Žago nastavite na nagib 0 2 Umaknite ščitnik rezila z uporabo vzvoda 8 in postavite žago na stran rezila 3 Odvijte gumb za nastavitev kota žaganja 11 4 Pravokotno ravnilo postavite ob rezilo in čevelj da nastavite kot 90 5 Ponovno privijte gumb za nastavitev kota žaga nja 11 Zamenjava lista žage Slike A D 1 Pritisn...

Page 175: ...I 4 Vklopite žago Počasi žagajte ščitnik pred drobci vzdolž cele dolžine vodila v nepretrganemu toku Rob ščitnika pred drobci se sedaj natančno ujema z robom rezila lista žage Slika J Odstranite žago z vodila in ga obrnite za 180 da boste lahko ščitnik pred drobci nastavili še na drugi strani vodila Ponovite korake od 1 do 4 POMNITE Če je potrebno je ščitniki za drobce lahko nastavljen na 45 V tem...

Page 176: ...hu ki je zasnovan v skladu z veljavnimi direktivami o emisijah prahu Sesalne cevi najbolj pogostih sesalnikov se prilegajo vtičnici za izločanje prahu Vzdrževanje in čiščenje Vaše WÜRTH električno orodje je zasnovano za dolgo življenjsko dobo z minimalnim vzdrževanjem Stalno zadovoljivo delovanje je odvisno od pravilne nege orodja in rednega čiščenja OPOZORILO Za zmanjšanje tveganja telesnih poško...

Page 177: ... ah ah m s 2 5 2 5 Nedoločnost K m s 1 5 1 5 Raven emisije tresljajev ki je podana v tem infor macijskem listu je bila izmerjena v skladu s stan dardiziranimi testi kot je določeno v EN 60745 in se lahko uporablja za primerjavo različnih orodij Lahko se uporabi za predhodno oceno izpostavljenosti OPOZORILO Navedena ocena vibracij se na naša glavne načine uporabe orodja Če se orodje uporabimo v dru...

Page 178: ... струменти в експлозивни атмосфери в присъствие на запалими течности газове или прах Електрическите ин струменти създават искри които могат да запалят праха или парите в Дръжте децата и околните настрани по време на работа с електрически инструмент Разсейването може да доведе до загуба на контрол 2 ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ a Щепселът на електрическия инстру мент трябва да съответства точно на конт...

Page 179: ...е са свързани и се използват правилно Употребата на прахоуловители може да намали опасностите свързани с прах 4 ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖИ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕ СКИТЕ ИНСТРУМЕНТИ a Никога не претоварвайте електри ческия инструмент Използвайте точният за вашето приложение елек трически инструмент Точният инстру мент ще свърши работата по добре и по безопасно с номиналните данни за които е конструиран б Не използвай...

Page 180: ...зползвайте дискове с правилния размер и форма ромбоидна или кръгла на централните отвори Дисковете които не съответстват на системата на затягане на циркуляра ще се въртят ексцентрично причинявайки загуба на контрол з Никога не използвайте повредени или неправилни шайби или болт за затягане на диска Шайбите и болтът на диска са конструирани специално за вашия цирку ляр за оптимални работни показат...

Page 181: ...ществу ващи стени или глухи зони Издаденият навън режещ диск може да се вреже в пред мети и да причини обратен откат Инструкции за безопасност за долния предпазител a Винаги проверявайте долния предпази тел преди да използвате циркуляра Не използвайте никога циркуляра ако до лният предпазител не се движи свободно и не се затваря моментално Никога не притискайте или не закрепвайте долни ят предпази...

Page 182: ...рискове не могат да бъдат избегнати въпреки спазването на съответните разпоредби за безопасност и употребата на предпазни устройства Това са Увреждане на слуха Риск от премазване на пръстите при смяна на принадлежности Опасности за здравето причинявани от вдишване на отделян при работа с дърве сина прах Използвайте само оригинални принадлеж ности на Würth Технически спецификации HKS 52 HKS 62 Арти...

Page 183: ...а може да бъде настроен между 0 и максимално възможната настройка 1 Разхлабете ръкохватката за регулиране на наклона 11 2 Настройте ъгъла на наклона с въртене на накрайника на циркуляра 6 докато желани ят ъгъл се покаже чрез маркировката върху скалата 3 Затегнете отново ръкохватката за регули ране на наклона 11 Настройка на накрайника за рязане под 90 фиг A 1 Настройте циркуляра на наклон 0 2 Приб...

Page 184: ...ледното трябва да бъде регу лирано с помощта на предвиденото шес тограмно ключе Това ще изисква усилие ЗАБЕЛЕЖКА ВИНАГИ пренастройвай те системата за употреба с други релси НАСТРОЙКА НА ПРЕДПАЗИТЕЛЯ СРЕЩУ РАЗНИЩВАНЕ Направляващата релса 24 е снабдена с пред пазител срещу разнищване 27 който трябва да бъде настроен за рязането преди първона чалната му употреба Предпазителят срещу разнищване 27 е мо...

Page 185: ...инаги спазвайте инструкциите за безопасност и приложимите наред би Здраво закрепвайте на място мате риала който ще се реже Прилагайте само лек натиск върху инструмента и не упражнявайте страничен натиск върху циркуляр ния диск Да се избягва претоварване Не използвайте прекомерно износе ни циркулярни дискове Не използвайте циркуляра за въ трешни прорези Включване и изключване фиг A Спусъкът 1 на ва...

Page 186: ... вредни химикали за почистване на не металните части на инструмента Тези химикали могат да отслабят използва ните в тези части материали Да се из ползва само парче плат напоено с вода и мек сапун Трябва да се уверите че не е допуснато проникването на течност в електрическия инструмент Никоя част на електрическия инструмент не трябва да бъде потапяна в течност Ако уредът се повреди въпреки грижливи...

Page 187: ...ма за вибрации обхваща основните приложения на инструмента Ако обаче инструментът се използва за различни приложения с различни принадлежнос ти или се поддържа лошо нормите на вибрации може да се различават Това може значително да увеличи нивото на излагане на въздействието им за целия период на работа Една оценка на нивото на излагане на вибрации трябва също така да отчита времената през които ин...

Page 188: ...pesaga Ärge kunagi muutke pistikut mis tahes moel Ärge kasutage maandatud elektritööriistade puhul adapterpistikut Muutmata pistikud ja so bivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu b Vältige keha kokkupuudet maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja külmkapid Kui teie keha on maandatud suureneb elektrilöögi oht c Elektritööriistad ei tohi sattuda vihma ega niiskuse kätte Elektrit...

Page 189: ...is võivad mõjutada seadme tööd Kahjus tuste korral laske tööriist enne edasist kasutamist remontida Paljud õnnetused on põhjustatud halvasti hooldatud tööriista tõttu f Hoidke lõikekettad teravad ja puhtad Õigesti hooldatud teravate servadega lõikeriistad ei kiilu nii hõlpsasti kinni ning neid on kergem käsitseda g Kasutage elektritööriista tarvikuid ja otsikuid vastavalt käesolevale juhendile nin...

Page 190: ...aeham bad ei lõikuks materjalisse Kinni kiilunud saeketas võib sae taaskäivitamisel edasi nih kuda või saetavast detailist tagasi põrgata d Lõikeketta kinnikiilumise ja tagasilöögi ohu minimeerimiseks tuleb suured puitdetailid toestada Suured paneelid võivad omaenda kaalu all painduda Paneeli mõlema külje alla lõikejoone ja paneeli serva lähedale tuleb ase tada toed e Ärge kasutage nürisid või vig...

Page 191: ...asutamisega kaasnevad järg mised riskid Seadme pöörlevate osade vastu puutumisel võivad tekkida vigastused Vaatamata kõigi asjakohaste ohutusnõuete järgimi sele ja ohutusseadmete kasutamisele ei õnnestu mõningaid riske vältida Nendeks on Kuulmiskahjustused Sõrmede vigastamise oht tarvikute vahetamisel Tervisekahjustuste oht mis on tingitud puidu töötlemisel tekkiva tolmu sissehingamisest Kasutage ...

Page 192: ...tta küljele 3 Keerake kaldeseadistusnupp 11 lahti 4 Asetage ketta ja talla vastu täisnurkjoonlaud ja seadke kaldenurgaks 90 5 Keerake kaldeseadistusnupp 11 uuesti kinni Saeketta vahetamine joonised A ja D 1 Vajutage saeketta lukustusnuppu 4 Keerake saeketta kinnituskruvi 19 komplekti kuuluva mutrivõtme abil vastupäeva 2 Tõmmake alumine kettapiire 9 käepideme 8 abil tagasi ja vahetage saeketas 10 P...

Page 193: ...aitsme seada 45 nurga alla Selleks peate kordama toiminguid 1 4 Nii saab ühe poole juhikuga teha paralleelseid lõi keid ja teine pool on reguleeritud 45 nurgalõigeteks joonis K MÄRKUS Kui laastukaitse on seadis tatud mõlemal pool paralleelseteks lõigeteks siis saeketta kallet muutes ei järgi ketas laastukaitsme serva Selle tagajärjel nihkub kaldlõike telgpunkt kohalt Kaldlõike tegemisel kaldub ket...

Page 194: ...ldamist enne seadistuste muutmist ja reguleerimist või remonti välja lülitada ja vooluallikast eemaldada Veenduge et käivituslüliti on asendis OFF välja lülitatud Ootamatu käivitumine võib põhjustada kehavigastusi HOIATUS Kui saeketas on kulunud asen dage see uue terava kettaga HOIATUS Kui ventilatsiooniavade ümber koguneb tolmu või mustust puhuge see korpusest kuiva õhuga välja Kandke selle töö t...

Page 195: ...da mõju esmasel hindamisel HOIATUS Toodud vibratsiooni mõju väärtused kehtivad tööriista kasutamisel ettenähtud otstarbeks Kui tööriista ka sutatakse teistsugusteks töödeks muude lisaseadmetega või kui tööriist on halvasti hooldatud võivad vibratsiooni mõjuväärtu sed olla erinevad Sellisel juhul võib kogu tööaja kestel mõjuv vibratsioon olla märki misväärselt tugevam Vibratsiooni mõjuaja arvestami...

Page 196: ...rių gali užsidegti dulkės arba garai c Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite artyn vaikų ir pašalinių asmenų Jie gali blaškyti dėmesį ir dėl to galite nesuvaldyti įrankio 2 ELEKTROS SAUGA a Elektrinio įrankio kištukas privalo atitikti lizdą Niekada niekaip nemodifikuoki te kištuko Su įžemintais elektriniais įrankiais niekada nenaudokite jokių adapterių Nepakeisti originalūs kištukai ir juos ati...

Page 197: ...pildomų įtaisų keitimo darbus arba jei ketinate įrankio nenaudoti ilgesnį laiką ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo lizdo ir arba iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių Tokios apsaugi nės priemonės sumažina pavojų netyčia įjungti elektrinį įrankį d Visus elektrinius įrankius visada laiky kite saugioje vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleiskite šio elektrinio įrankio naudoti tiems kurie než...

Page 198: ...varkos ar sąlygų padarinys kurio galima išvengti imantis tinkamų toliau nurodytų atsargumo priemonių a Tvirtai abiem rankomis laikykite pjūklą ran kas laikykite taip kad galėtumėte atlaikyti atatrankos jėgą Jūsų kūnas turi būti bet kurioje disko pusėje bet ne vienoje linijoje su disku Dėl atatrankos pjūklas gali atšokti at gal tačiau operatorius gali suvaldyti atatrankos jėgą jei imasi tinkamų ats...

Page 199: ... yra neveiks minga atatrankos priemonė atliekant trumpus pjūvius d Nenaudokite šio pjūklo jeigu prakirtimo peilis yra sulenktas Net menkiausia kliūtis gali sulėtinti apsauginio skydo uždarymą Papildomos diskinių pjūklų saugos taisyklės Visada dėvėkite ausų apsaugas Triukšmas gali tapti klausos praradimo priežastimi Visada dėvėkite kaukę nuo dulkių Įkvėpus dulkių dalelių gali tapti sunku kvėpuoti g...

Page 200: ...ektros lizdo Svirtinis jungiklis būtinai turi būti IŠJUN GIMO padėtyje Bet koks netyčinis įrankio paleidimas gali sužeisti Pjovimo gylio reguliavimas A B pav 1 Atlaisvinkite gylio nustatymo rankenėlę 17 2 Slinkite pagrindą 6 tol kol nustatysite tinkamą pjovimo gylį 3 Priveržkite gylio nustatymo rankenėlę 17 DĖMESIO Siekiant optimalių rezultatų pjo vimo diskas turi kyšoti iš ruošinio maždaug 5 mm B...

Page 201: ...a įrengta apsauga nuo atplaišų 27 kurią reikia pareguliuoti pagal pjūklą prieš pradedant jį naudoti pirmą kartą Apsauga nuo atplaišų 27 yra įrengta ant kiekvieno kreipiamojo skersinio krašto G pav Ši apsauga nuo atplaišų naudojama tam kad vartotojas galėtų matyti pjovimo liniją ir tuo pat metu pjaunant ruoši nys mažiau pleišėtų išilgai ruošinio pjovimo krašto APSAUGOS NUO ATPLAUŠŲ PARUOŠIMAS H K p...

Page 202: ...ite dėmesį į šiuos daly kus kad išvengtumėte sunkių traumų VI SADA Laikykite rankas taip kaip parodyta DĖMESIO Laikykite įrenginį kaip parodyta kad išvengtumėte sunkių traumų VISADA tvirtai laikykite įrankį ir būkite pasiruošę staigiai reakcijai Tinkamos rankų padėtys viena ranka turi būti ant priekinės rankenos 3 o kita ranka ant pagrindi nės rankenos 29 1 Norėdami tinkamai valdyti pjūklą laikyki...

Page 203: ...lektroninių įren ginių ir jų panaudojimo pagal nacionalinius teisės aktus dabar juos galima perdirbti Garantija Šiam Würth elektriniam įrankiui mes siūlome garantiją kuri galioja nuo pirkimo datos žr sąskai tą faktūrą arba važtaraštį atsižvelgiant į teisinius konkrečios šalies reglamentus Garantija negalioja jokiems gedimams kuriuos gali ma nustatyti atsiradus dėl natūralaus nusidėvėjimo perkrovos...

Page 204: ...skyriuje Techniniai duomenys atitinka toliau nuro dytus standartus arba normatyvinius dokumnetus 2006 42 EU EN 60745 1 EN 60745 2 5 Šie gaminiai taip pat atitinka Direktyvą 2004 108 EU Dėl papildomos informacijos prašome kreiptis į Würth atstovą toliau nurodytu adresu arba žiūrė kite į vadovo pabaigoje pateiktą informaciją Techninius dokumentus galite gauti parašę šiuo adresu Adolf Würth GmbH Co K...

Page 205: ...un izgarojumus c Kad darbojaties ar elektroinstrumen tiem turiet tālāk bērnus un skatītājus Izklaidība var būt par iemeslu kontroles zaudēšanai 2 ELEKTRODROŠĪBA a Elektroinstrumentu kontaktdakšām jābūt pareizi pielāgotām ligzdai Nekad nekādā veidā nepārveidojiet kontakt dakšu Nekad neizmantojiet adaptera kontaktdakšu sazemētiem iezemētiem elektroinstrumentiem Nepārveidotas kontaktdakšas un atbilst...

Page 206: ...akšu no strāvas avota un vai akumulatoru bateriju no elektroinstrumenta pirms veicat regu lēšanu piederumu maiņu vai pirms elek troinstrumenta glabāšanas Profilaktiskie drošības pasākumi tādi kā šis samazina risku elektroinstrumentam uzsākt darbību nejauši d Vienmēr turiet elektroinstrumentus kas netiek izmantoti bērniem nepieejamā vietā Neļaujiet jebkuram ko nepazīs tat vai kurš nav lasījis šīs in...

Page 207: ...nas un vai nepa reizas darbības procedūras vai apstākļu rezultāts un to var novērst ievērojot piemērotu profilaksi kā uzskaitīts tālāk a Turiet stingri rokturi ar abām rokām uz zāģa un novietojiet savas rokas lai pretotos at sitiena spēkam Novietojiet savu ķermeni vienā zāģripas pusē bet ne vienā līnijā ar zāģripu Atsitienam jāizraisa zāģim lēcienu atpakaļ bet atsitiena spēku operators var kontrolē...

Page 208: ...nināt aizsarga aizvēršanās ātrumu Papildu drošības noteikumi ripzāģiem Vienmēr nēsājiet acu aizsargbrilles Pakļau šana troksnim var izraisīt dzirdes zaudēšanu Vienmēr nēsājiet putekļu masku Putekļu da ļiņu ieelpošana var izraisīt elpošanas grūtības un iespējamas traumas Nekad nelietojiet zāģripas ar lielāku vai mazāku diametru nekā ieteikts Skatiet tehniskajās specifikācijās lai atrastu pareizo zāģ...

Page 209: ...dziļuma regulēšanas pogu 17 BRĪDINĀJUMS Optimālam rezultātam ļaujiet zāģripai izvirzīties no sagataves apmēram par 5 mm Zīm B Slīpuma regulēšana Zīm A C Slīpuma leņķi iespējams iestatīt robežās no 0 līdz maksimāli iespējamam iestatījumam 1 Atbrīvojiet slīpuma regulēšanas pogu 11 2 Iestatiet slīpo leņķi noliecot zāģa kurpi 6 līdz vajadzīgais leņķis tiek norādīts ar zīmi uz skalas 3 Pievelciet no ja...

Page 210: ...abargas kas zāģēšanas laikā gadās visgarām sagataves zāģē jamo apmalei SKABARGU AIZSARGA SAGATAVOŠANA Zīm H K 1 Novietojiet vadsliedi 24 uz kokskaidu plāksnes gabala 28 kas ir vismaz 100 mm garāks par sagatavi Izmantojiet skavu lai nodrošinātu vadsliedes drošu piestiprināšanu pie sagata ves Tas nodrošinās precizitāti 2 Iestatier zāģi zāģēšanas dziļumam 15 mm 3 Novietojiet zāģa priekšējo daļu uz va...

Page 211: ...ātu kā tālāk minēts lai izvairītos no nopietnām trau mām VIENMĒR turiet to stingri un esiet gatavs pēkšņai reakcijai Pareiza roku pozīcija pieprasa likt vienu roku uz priekšējā roktura 3 un otru roku uz galvenā roktura 29 1 Pareizai zāģa vadībai roku pozīcijai turiet ins trumentu aiz galvenā un priekšējā roktura 3 PIEZĪME Skava sagatavei kas apvērsta ar otru pusi uz augšu labākam iznākumam 2 Sekoj...

Page 212: ...nodrošinām garantiju atbilstībā ar likumīgiem valstij specifiskiem iekšējiem noteikumiem šim Würth elektoinstrumentam kas sākas no pirkšanas datuma skatiet faktūrrēķinu vai piegādes rakstisku apliecinājumu Jebkuram bojājumam kas atbilst dabiskam nodilu mam pārslodzei vai nepareizai rīcībai tiks izslēgta no šīs garantijas Pretenzijas tiks pieņemtas vienīgi tad ja jūs piegā dāsiet savu neizjaukto el...

Page 213: ...em vai normatī vajiem dokumentiem 2006 42 EK EN 60745 1 EN 60745 2 5 Šie izstrādājumi arī atbilst Direktīvai 2994 108 EK Lai iegūtu sīkāku informāciju lūdzu sazinieties ar Würth turpmāk minētajā adresē vai skatiet rokas grāmatas pēdējo vāku Tehniskā dokumentācija no Adolf Würth GmbH Co KG PFW D 74650 Künzelsau Germany Künzelsau on the 18 11 2009 Adolf Würth GmbH Co KG N Heckmann A Kräutle ...

Page 214: ...гут произойти несчастные случаи b Никогда не работайте с электро инструментом во взрывоопасной атмосфере где присутствуют легко воспламеняемые жидкости газы или пыль Искры которые появляются при работе электроинструментов могут при вести к воспламенению пыли или паров c Следите за тем чтобы во время ра боты с электроинструментов в зоне работы не было детей и посторонних Отвлекаясь от работы вы мож...

Page 215: ...ия Следите за тем чтобы волосы одеж да и перчатки не попадали под движу щиеся детали Возможно наматывание свободной одежды ювелирных изделий и длинных волос на движущиеся детали g Если установлены устройства для сбора и удаления пыли убедитесь в том что они подключены и ис пользуются должным образом Ис пользование этих устройств помогает уменьшить вредное воздействие пыли 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА...

Page 216: ...румента и к поражению оператора электрическим током f Всегда используйте направляющую линейку или поверочную линейку при распиле детали на полосы Это позволя ет аккуратно сделать распил и уменьшить вероятность заклинивания лезвия g Всегда используйте ножовочные полот на нужного размера и формы отверстия ромбовидной или круглой Ножовочные полотна которые не соответствуют по садочным местам пилы буд...

Page 217: ...олотна и отдаче f Перед тем как сделать разрез необхо димо хорошо зафиксировать стопорный рычаг глубины ножовочного полотна и фаски Если во время работы настройки сместятся это может привести к заклини ванию ножовочного полотна и отдаче g Будьте предельно внимательны делая штробы в стенах или других слепых по верхностях Выступающее ножовочное по лотно может порезать предметы и привести к отдаче Те...

Page 218: ...зуйте абразивные циркулярные пилы Убедитесь в том что расклинивающий нож отрегулирован так что зазор между ним и ободом ножовочного полотна составляет не более 5 мм и край ножовочного полотна не выходит более чем на 5 мм за нижний край зазора Остаточные риски При использовании циркулярных ручных пил присутствуют следующие риски Травмы могут произойти при касании вра щающихся деталей или горячих де...

Page 219: ...а тем чтобы выключатель находился в состоянии Выкл Случайное включение инстру мента может стать причиной травмы Настройка глубины распила Рис A B 1 Затяните регулятор глубины распила 17 2 Переместите подошву 6 для установки глубины распила 3 Затяните регулятор глубины распила 17 ВНИМАНИЕ Для получения оптималь ных результатов режущий диск должен выступать примерно на 5 мм Рис В Регулировка скоса Р...

Page 220: ...олотно пилы могло сво бодно перемещаться 4 Положение заводской настройки подходит для большинства применений Если люфт слишком большой его нужно отрегулиро вать с помощью торцевого ключа который входит в комплектацию Для этого потребу ет приложить некоторую силу ПРИМЕЧАНИЕ ВСЕГДА меняйте на стройку системы при использовании с другими направляющими НАСТРОЙКА ОГРАЖДЕНИЯ СПЛИНТЕРА Направляющая 24 уст...

Page 221: ...и снятии установке насадок или аксессуаров ВНИМАНИЕ Перед использованием циркулярной пилы ВСЕГДА следите за тем чтобы все функции работали хорошо Инструкции по эксплуатации ВНИМАНИЕ Всегда выполняйте требования дей ствующих норм и техники безопас ности Убедитесь в том что материал подлежащий разрезанию надежно закреплен Не прилагайте чрезмерных усилий и не прикладывайте боковых усилий на полотно И...

Page 222: ...лаз и респираторы ВНИМАНИЕ Никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильно действующими химическими веще ствами для чистки неметаллических частей инструмента Эти химикаты могут ослаблять структуру материала используемого для производства таких деталей Используйте ткань смоченную в мягком мыльном растворе Следите за тем чтобы жидкость не просочилась в электроинструмент Никакая часть электр...

Page 223: ...ез соответс твующего технического обслуживания значение эмиссии вибрации может отличаться от указанного Это может привести к значительному увеличению уровня воздействия вибрации в течение всего рабочего периода При расчете приблизительного зна чения уровня воздействия вибрации также необходимо учитывать время выключения инструмента или то время когда он работает вхолостую Это может привести к знач...

Page 224: ......

Page 225: ...sert Road Behind Mercedes EG Amriya Alexandria Egypt Tel 2 03 4700432 Fax 2 03 4700432 wurth wurthegypt com Würth España S A Poligono Riera de Caldes Carrer Dels Joiers 21 23 ES 08184 Palau de Plegamans Barcelona Spain Tel 34 93 8629500 Fax 34 93 8646203 webmaster wurth es Würth Oy Herajoki FI 11710 Riihimäki Finland Tel 358 19 7701 Fax 358 19 729010 Würth France S A Z I Ouest Rue Georges Besse FR...

Page 226: ...Voronezh Russia Tel 7 0732 727065 Fax 7 0732 727065 wurth wurth vrn ru Würth Irtysch Ul Dobrovolskogo 8 1 RU 644099 Omsk Russia Tel 7 3812 245291 Fax 7 3812 245291 rus wuerth omsk su Würth Russia Bulwar Generala Karbyschewa 8 Of 504 RU 123154 Moskau Russia Tel 7 095 9468028 Fax 7 095 9468028 sale wurth ru Würth Nordkaukasus Ltd Krasnoarmejskaja Str 206 RU 344010 Rostow am Don Russia Tel 7 8632 618...

Page 227: ... 0 Fax 0351 41453 50 nl dresden mick ten wuerth com Düren Tel 02421 495595 0 Fax 02421 495595 9 nl dueren wuerth com Düsseldorf Tel 0211 97306 0 Fax 0211 97306 50 nl duesseldorf wuerth com Elmshorn Tel 04121 461999 0 Fax 04121 461999 9 nl elmshorn wuerth com Erfurt Tel 0361 42057 0 Fax 0361 42057 50 nl erfurt wuerth com Erlangen Tel 09131 933079 0 Fax 09131 933079 9 nl erlangen wuerth com Eschborn...

Page 228: ... 941269 9 nl olpe wuerth com Osnabrück Tel 0541 90901 0 Fax 0541 90901 50 nl osnabrueck wuerth com Paderborn Tel 05251 20543 0 Fax 05251 20543 29 nl paderborn wuerth com Papenburg Tel 04961 664099 0 Fax 04961 664099 9 nl papenburg wuerth com Passau Tel 0851 95662 0 Fax 0851 95662 50 nl passau wuerth com Pforzheim Tel 07231 13942 0 Fax 07231 13942 29 nl pforzheim wuerth com Plauen Tel 03741 40694 0...

Reviews: