background image

0700 277 X BA 0712

 - Printed in Germany - Imprimé en Allemagne

MWV-OSW-12.07 • © by Adolf Würth & Co. KG • Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit G

enehmigung.

Adolf Würth
GmbH & Co. KG

74650 Künzelsau
Tel. 07940 15-0
Fax 07940 15-1000
www.wuerth.de
[email protected]

Würth Nieder-
lassungen:

Baden-Württemberg

Aalen

Robert-Bosch-Straße 47
73431 Aalen
Tel. 07361 9230-0

Backnang

Heiningen
Gewerbegeb. Backnang-Süd
Beim Erlenwäldchen 8
71522 Backnang
Tel. 07191 9040-0

Bad Dürrheim

Carl-Friedrich-Benz-Str. 11
78073 Bad Dürrheim
Tel. 07726 37879-0

Bad Mergentheim

Industriepark Würth
Gebäude 1
97980 Bad Mergentheim
Tel. 07931 92405-0

Balingen

Gewerbegebiet Gehrn
Lange Straße 17
72336 Balingen
Tel. 07433 999356-0

Biberach

Freiburger Straße 27 
88400 Biberach 
Tel. 07351 58798-0

Böblingen

Hanns-Klemm-Straße 46
71034 Böblingen
Tel. 07031 21176-0

Crailsheim

Industriegebiet 
Zur Flügelau
Roßfelder Straße 60
74564 Crailsheim
Tel. 07951 9637-0

Esslingen

Plochinger Straße 45
73779 Deizisau
Tel. 07153 9294-0

Ettenheim

Gewerbegebiet 
Ettenheim-Mahlberg
Rudolf-Hell-Straße 6
77955 Ettenheim
Tel. 07822 300798-0

Freiburg

Industriegebiet Nord
Mitscherlichstraße 5
79108 Freiburg
Tel. 0761 55966-0

Freudenstadt

Wittlensweiler
Rudolf-Diesel-Straße 7
72250 Freudenstadt
Tel. 07441 919518-0

Friedrichshafen

Donaustraße 17
88046 Friedrichshafen
Tel. 07541 603397-0 

Geislingen a. d. Steige

Steinbeisstraße 19
73312 Geislingen
Tel. 07331 442999-0

Göppingen

Industriegebiet Ost
Heilbronner Straße 12
73037 Göppingen
Tel. 07161 60693-0

Heidelberg

Gewerbegebiet 
Rohrbach-Süd
Redtenbacher Straße 1/1
69126 Heidelberg
Tel. 06221 58988-0

Heilbronn

Dieselstraße 8
74076 Heilbronn
Tel. 07131 9556-0

Karlsruhe-Hagsfeld

Hagsfeld
Printzstraße 2a
76139 Karlsruhe
Tel. 0721 62522-0

Karlsruhe-Rheinhafen 

Industriestraße 2
76189 Karlsruhe
Tel. 0721 8244891-0

Kirchheim/Teck

Gewerbegebiet Bohnau
Tannenbergstraße 151
73230 Kirchheim unter Teck
Tel. 07021 737376-0

Künzelsau

Nagelsberg
Ingelfinger Straße 25
74653 Künzelsau
Tel. 07940 9350-0

Künzelsau-Gaisbach

Gaisbach
Schliffenstraße 22
74653 Künzelsau
Tel. 07940 15-2555

Leinfelden-Echterdingen

Stetten
Sielminger Straße 65
70771 Leinfelden-
Echterdingen
Tel. 0711 220629-0

Leonberg

Eltingen
Hertichstraße 10
71229 Leonberg
Tel. 07152 92824-0

Lörrach

Im Entenbad 23 
79541 Lörrach 
Tel. 07621 161098-0

Ludwigsburg 

Friedrichstraße 163
71638 Ludwigsburg 
Tel. 07141 688959-0

Mannheim-Käfertal

Käfertal
Fraunhoferstraße 7
68309 Mannheim
Tel. 0621 72746-0

Mannheim-Mallau 

Industriegebiet Mallau
Helmertstraße 2
68219 Mannheim
Tel. 0621 8425078-0

Metzingen

Industriegebiet 
Längenfeld
Max-Planck-Straße 44
72555 Metzingen
Tel. 07123 97386-0

Mosbach

Alte Neckarelzer Straße 14
74821 Mosbach 
Tel. 06261 675308-0

Nagold

Herrenberger Straße 56
72202 Nagold
Tel. 07452 847509-0

Nürtingen

Hohes Gestade 17
72622 Nürtingen
Tel. 07022 503509-0

Öhringen 

Verrenberger Weg 19
74613 Öhringen
Tel. 07941 64868-0

Offenburg

Elgersweier
Robert-Bosch-Straße 2
77656 Offenburg
Tel. 0781 96984-0

Pforzheim

Wilferdinger Höhe
Rastatter Straße 36
75179 Pforzheim
Tel. 07231 13942-0

Rastatt

Zollersbühnstraße 2 
76437 Rastatt
Tel. 07222 405699-0

Reutlingen

Betzingen
Industriegebiet West
Ferdinand-Lassalle-Str. 55
72770 Reutlingen
Tel. 07121 5695-0

Schwäbisch Gmünd

Benzholzstraße 30
73529 Schwäbisch Gmünd
Tel. 07171 104088-0

Schwäbisch Hall

Industriegeb. Hessental-Ost
Schmollerstraße 41
74523 Schwäbisch Hall
Tel. 0791 40723-0

Sigmaringen

Friedrich-List-Straße 4 
72488 Sigmaringen 
Tel. 07571 742536-0

Singen

Gaisenrain 30 
78224 Singen 
Tel. 07731 147979-0

Sinsheim

Neulandstraße 18
74889 Sinsheim
Tel. 07261 4021-0

Stuttgart

Bad Cannstatt
Kölner Straße 10
70376 Stuttgart
Tel. 0711 95573-20

Stuttgart-Wangen

Wangen
Heiligenwiesen 8
70327 Stuttgart
Tel. 0711 9011087-0

Urbach

Robert-Mayer-Straße 10
73660 Urbach
Tel. 07181 990318-0

Waldshut-Tiengen

Gewerbegebiet Hochrhein
Carl-Duisberg-Straße 3
79761 Waldshut-Tiengen
Tel. 07751 896753-0

Weingarten/Ravensburg

Hähnlehofstraße 5
88250 Weingarten
Tel. 0751 56104-0

Bayern

Amberg 

Regensburger Straße 24
92224 Amberg
Tel. 09621 916689-0

Aschaffenburg 

Strietwald
Daimlerstraße 14
63741 Aschaffenburg
Tel. 06021 449958-0

Augsburg

Flotowstraße 15
86368 Gersthofen
Tel. 0821 29761-0

Bad Neustadt

Brendlorenzen
Industriestraße 2
97616 Bad Neustadt/Saale
Tel. 09771 636998-0

Bamberg

Biegenhofstraße 24
96103 Hallstadt
Tel. 0951 70084-0

Bayreuth

Eichelberg
Am Pfaffenfleck 14
95448 Bayreuth
Tel. 0921 79205-0

Cham

Am Taschinger Berg 11a
93413 Cham
Tel. 09971 995219-0

Coburg

Neustadter Straße 27
96450 Coburg
Tel. 09561 23996-0

Dachau

Industriegeb. Dachau-Ost
Siemensstraße 3
85221 Dachau
Tel. 08131 669978-0

Donauwörth

Gewerbegeb. Südspange
Dr.-Friedr.-Drechsler-Str. 3
86609 Donauwörth
Tel. 0906 7058688-0

Erlangen   

Tennenlohe
Am Weichselgarten 30
91058 Erlangen
Tel. 09131 933079-0

Forchheim

Daimlerstraße 22
91301 Forchheim
Tel. 09191 736177-0

Freising

Clemensänger-Ring 7
85356 Freising
Tel. 08161 989166-0

Hof

An der Hohensaas 1
95030 Hof
Tel. 09281 144097-0

Ingolstadt

Eriagstraße 8
85053 Ingolstadt
Tel. 0841 142828-0

Kaufbeuren

Moosmangstraße 15
87600 Kaufbeuren
Tel. 08341 966205-0

Kempten

Industriegebiet Ursulasried
Messerschmittstraße 16
87437 Kempten
Tel. 0831 57448-0

Kulmbach

Am Goldenen Feld 11
95326 Kulmbach
Tel. 09221 690379-0

Landsberg/Lech

Gewerbegebiet 
Lechwiesen Nord
Lechwiesenstraße 62a
86899 Landsberg
Tel. 08191 305180-0

Landshut

Siemensstraße 21a
84030 Landshut
Tel. 0871 95371-0

Memmingen

Allgäuer Straße 12
87700 Memmingen
Tel. 08331 924818-0 

Mühldorf 

Egglkofenstraße 4
84453 Mühldorf 
Tel. 08631 184606-0

München-Ismaning

Am Lenzenfleck 2
85737 Ismaning
Tel. 089 960703-0

München-TÜV

Ridlerstraße 65
80339 München
Tel. 089 431972-0

Neumarkt

Nürnberger Straße 22
92318 Neumarkt
Tel. 09181 265557-0

Nürnberg

Kleinreuth bei Schweinau
Lenkersheimer Straße 10a
90431 Nürnberg
Tel. 0911 93192-0

Nürnberg-Mögeldorf

Mögeldorf
Ostendstraße 115
90482 Nürnberg
Tel. 0911 5698931-0

Passau

Haidenhof-Nord
Regensburger Straße 14
94036 Passau
Tel. 0851 95662-0

Regensburg

Galgenberg
Franz-Hartl-Straße 4
93053 Regensburg
Tel. 0941 78398-0

Rosenheim

Pfraundorf
Rosenheimer Straße 101 
83064 Raubling 
Tel. 08035 96786-0

Schwabach

Gewerbegebiet 
Am Falbenholzweg
Hansastraße 5 
91126 Schwabach 
Tel. 09122 693034-0

Schwandorf

Am Ahornhof 1
92421 Schwandorf
Tel. 09431 528999-0

Schweinfurt

Max-Planck-Straße 10
97526 Sennfeld
Tel. 09721 509954-0

Straubing

Ittlinger Straße 234
94315 Straubing 
Tel. 09421 188826-0

Traunstein

Kotzinger Straße 23b 
83278 Traunstein 
Tel. 0861 9096919-0 

Ulm/Neu-Ulm

Carl-Zeiss-Straße 3
89231 Neu-Ulm
Tel. 0731 97898-0

Weiden

Regensburger Straße 101
92637 Weiden
Tel. 0961 4019037-0

Weißenburg

Gewerbegebiet Süd II
Dettenheimer Straße 11
91781 Weißenburg
Tel. 09141 9955-0

Würzburg

Lengfeld
Gewerbegebiet Ost
Sandäcker 11
97076 Würzburg
Tel. 0931 27989-0

Berlin

Berlin-Charlottenburg

Charlottenburg
Spandauer Damm 60-64
14059 Berlin
Tel. 030 32678430

Berlin-Hohenschönhausen

Alt-Hohenschönhausen
Grenzgrabenstraße 4
13053 Berlin
Tel. 030 986001-0

Berlin-Kaulsdorf

Chemnitzer Str. 148-152
12621 Berlin
Tel. 030 56599589-0

Berlin-Kreuzberg

Kreuzberg
Köpenicker Straße 180
10997 Berlin
Tel. 030 61651919-0

Berlin-Pankow

Prenzlauer Promenade 28b
13089 Berlin
Tel. 030 45976668-0

Berlin-Reinickendorf

Reinickendorf
Waldstraße 15
13403 Berlin
Tel. 030 41476369-0

Berlin-Spandau

Spandau
Brunsbüttler Damm 91-95
13581 Berlin
Tel. 030 33775942-0

Berlin-Steglitz

Goerzallee 190
14167 Berlin
Tel. 030 84788489-0

Berlin-Tempelhof

Tempelhof
Borussiastraße 22-26
12099 Berlin
Tel. 030 7568778-0

Brandenburg

Brandenburg

Neustadt
Grüne Aue 3
14776 Brandenburg
Tel. 03381 798798-0

Cottbus

Sandow
Am Gleis 15
03042 Cottbus
Tel. 0355 75661-0

Hohen Neuendorf

Gewerbegebiet Bergfelde
Berliner Straße 4
16540 Hohen Neuendorf
Tel. 03303 210889-0

Potsdam

Waldstadt I
Drewitzer Straße 46 
14478 Potsdam 
Tel. 0331 88884-0

Wildau

Am Kleingewerbegeb. 4
15745 Wildau
Tel. 03375 528824-0

Bremen

Bremen

Gewerbegeb. Bayernstraße
Straubinger Straße 11
28219 Bremen
Tel. 0421 39988-0

Bremen-Hemelingen

Hemelingen
Europaallee 20
28309 Bremen
Tel. 0421 485208-0

Bremerhaven

Fischereihafen
Gewerbegebiet Bohmsiel
Schiffshören 5
27572 Bremerhaven
Tel. 0471 9026189-0

Hamburg

Hamburg-Barmbek-Süd

Barmbek-Süd
Hamburger Straße 174
22083 Hamburg
Tel. 040 29810029-0

Hamburg-Norderstedt

Garstedt
Industriegeb. Nettelkrögen
Gutenbergring 44
22848 Norderstedt
Tel. 040 534361-0

Hamburg-Oststeinbek

Gewerbegeb. Oststeinbek
Willinghusener Weg 2
22113 Oststeinbek
Tel. 040 711863-0

Hamburg-Seevetal

Emmelndorf
Helmspark Hittfeld
Helmsweg 6-16
21218 Seevetal
Tel. 04105 5844-0

Hamburg West

Bahrenfeld
Schnackenburgallee 41b
22525  Hamburg
Tel. 040 6750369-0

Hessen

Darmstadt

Daimlerweg 7 
64293 Darmstadt
Tel. 06151 500389-0

Eschborn

Industriegebiet West
Industriestraße 21-39
65760  Eschborn
Tel. 06196 777068-0

Frankfurt/Main

Ostend
Daimlerstraße 40
60314 Frankfurt
Tel. 069 426938-0

Frankfurt-Nieder-Eschbach

Ben-Gurion-Ring 33
60437 Frankfurt-
Nieder-Eschbach
Tel. 069 5069868-0

Fulda

Kohlhaus
Christian-Wirth-Straße 9
36043 Fulda
Tel. 0661 833488-0

Gelnhausen

Am Galgenfeld 2
63571 Gelnhausen
Tel. 06051 91527-0

Gießen

Gewerbegebiet 
Gießen-West
Robert-Bosch-Straße 16
35398 Gießen
Tel. 0641 96236-0

Heppenheim

Tiergartenstraße 9
64646 Heppenheim
Tel. 06252 126278-0

Hanau

Donaustraße 7
63452 Hanau
Tel. 06181 180699-0

Idstein

Black-und-Decker-Str. 46
65510 Idstein
Tel. 06126 710795-0

Kassel

Industriegeb. Waldau West
Otto-Hahn-Straße 18
34123 Kassel
Tel. 0561 99868-0

Korbach

Westring 48
34497 Korbach
Tel. 05631 506334-0

Limburg

Im Dachsstück 7
65549 Limburg
Tel. 06431 21598-0

Marburg

Afföllerstraße 90b
35039 Marburg
Tel. 06421 999509-0

Michelstadt

Pelarstraße 21
64720 Michelstadt
Tel. 06061 96729-0

Rodgau

Weiskirchen
Gewerbegebiet Ost
Daimlerstraße 19
63110 Rodgau 
Tel. 06106 8401-0

Wiesbaden

Schierstein
Rheingaustraße 32
65201 Wiesbaden
Tel. 0611 18697-0

Mecklenburg-Vorpommern

Neubrandenburg

Gneisstraße 8
17036 Neubrandenburg
Tel. 0395 43048-0

Rostock

Gewerbegebiet Roggentin
Neu Roggentiner Straße 4
18184 Roggentin
Tel. 038204 616-0

Wismar

Gewerbegeb. Schweriner Str.
Gewerbehof 2
23970 Wismar
Tel. 03841 327719-0

Niedersachsen

Aurich

Sandhorst
Gewerbegebiet Nord
Dornumer Straße 5
26607 Aurich
Tel. 04941 990399-0

Braunschweig

Veltenhof
Gewerbegeb. Hansestraße
Hansestraße 66
38112 Braunschweig
Tel. 0531 35478-0

Celle

Neuenhäusen
Hannoversche Straße 31
29221 Celle
Tel. 05141 888848-0

Göttingen

Robert-Bosch-Breite 9
37079 Göttingen
Tel. 0551 5007889-0

Goslar

Gewerbegebiet Bassgeige
Alte Heerstraße 15
38644 Goslar
Tel. 05321 351930-0

Hameln

Marienthal
Marienthaler Straße 4a
31789 Hameln
Tel. 05151 821036-0

Hannover

Godshorn
Bayernstraße 37
30855 Langenhagen
Tel. 0511 78680-0

Hildesheim

Bismarckplatz 10-11
31135 Hildesheim 
Tel. 05121 206839-0

Leer

Am Nüttermoorer Sieltief 33
26789 Leer
Tel. 0491 9607009-0

Lüneburg 

Gewerbegebiet Goseburg
Christian-Herbst-Straße 4
21339 Lüneburg 
Tel. 04131 244488-0

Nienburg

Hannoversche Straße 154
31582 Nienburg
Tel. 05021 917978-0

Nordhorn

Bentheimer Straße 239
48529 Nordhorn
Tel. 05921 727156-0

Oldenburg

Wechloy
Ammerländer Heerstr. 246
26129 Oldenburg
Tel. 0441 21989-0

Osnabrück

Gewerbegebiet 
Osnabrück Fledder
Hettlicher Masch 12
49084 Osnabrück
Tel. 0541 90901-0

Papenburg

Siemensstraße 22-24
26871 Papenburg
Tel. 04961 664099-0

Peine

Gewerbegebiet Nord
Wilhelm-Rausch-Straße 23
31228 Peine
Tel. 05171 940995-0

Stade

Gewerbegebiet Süd
Heidbecker Damm 6 
21684 Stade 
Tel. 04141 776388-0 

Wilhelmshaven

Gewerbegeb. Güterstraße 
Güterstraße 14 
26389 Wilhelmshaven 
Tel. 04421 755766-0 

Nordrhein-Westfalen

Aachen

Jülicher Straße 236-248
52070 Aachen
Tel. 0241 56879-0

Bergisch Gladbach

Hand
Hermann-Löns-Viertel
Gustav-Stresemann-Str. 3
51465 Bergisch Gladbach
Tel. 02202 188788-0

Bielefeld

Hillegossen
Obere Hillegosser Str. 37
33699 Bielefeld
Tel. 0521 92418-0

Bocholt

Mühlenweg 32-34
46395 Bocholt
Tel. 02871 238053-0

Bochum

Harpen
Harpener Feld 27
44805 Bochum
Tel. 0234 95543-0

Bonn 

Endenich
Am Dickobskreuz 12-14 
53121 Bonn 
Tel. 0228 6844989-0

Borken 

Gewerbegeb. Borken-Ost
Landwehr 53
46325 Borken
Tel. 02861 902689-0

Detmold

Jerxen-Orbke
Gewerbegebiet West
Niemeierstraße 16
32758 Detmold
Tel. 05231 944008-0

Dormagen

Hamburger Straße 11
41540 Dormagen
Tel. 02133 479358-0

Dorsten

Feldmark
Schleusenstraße 7
46282 Dorsten
Tel. 02362 607428-0

Dortmund-Dorstfeld

Dorstfeld
Martener Hellweg 29
44379 Dortmund
Tel. 0231 9580868-0

Dortmund-Holzwickede

Wilhelmstraße 16
59439 Holzwickede
Tel. 02301 91869-0

Düren

Birkesdorf
Willi-Bleicher-Straße 16
52353 Düren 
Tel. 02421 495595-0

Düsseldorf

Lierenfeld
Lierenfelder Straße 53
40231 Düsseldorf
Tel. 0211 97306-0

Duisburg

Neumühl
Theodor-Heuss-Str. 48-50
47167 Duisburg 
Tel. 0203 7138788-0

Essen

Dellwig
Heinz-Bäcker-Straße 15
45356 Essen
Tel. 0201 86645-0

Euskirchen

Felix-Wankel-Straße 9
53881 Euskirchen
Tel. 02251 775406-0

Geldern

Weseler Straße 117
47608 Geldern
Tel. 02831 134989-0

Gelsenkirchen

Erle
Gewerbegeb. Jägerwald
Emscherstraße 22
45891 Gelsenkirchen
Tel. 0209 3806819-0

Gütersloh

Auf’m Kampe 15
33334 Gütersloh
Tel. 05241 300680-0

Gummersbach

Vollmerhausen
Vollmerhauser Straße 45
51645 Gummersbach
Tel. 02261 290488-0

Hagen

Becheltestraße 14
58089 Hagen
Tel. 02331 396099-0

Hamm

Östingstraße 7a 
59063 Hamm 
Tel. 02381 304908-0

Heinsberg

Borsigstraße 36
52525 Heinsberg
Tel. 02452 976079-0

Herford

Gewerbegeb. Engerstraße
Engerstraße 95
32051 Herford
Tel. 05221 102291-0

Hilden

Industriegebiet Nord-West
Hans-Sachs-Straße 19
40721 Hilden
Tel. 02103 258698-0

Hürth 

Efferen 
Max-Planck-Straße 15
50354 Hürth
Tel. 02233 96686-0

Köln

Ossendorf
Köhlstraße 43
50827 Köln
Tel. 0221 956442-0

Leverkusen

Quettingen
Gewerbegebiet Fixheide
Borsigstraße 24
51381 Leverkusen
Tel. 02171 399249-0

Lippstadt

Kernstadt
Erwitter Straße 159
59557 Lippstadt
Tel. 02941 286891-0

Lüdenscheid

Nottebohmstraße 8
58511 Lüdenscheid
Tel. 02351 672757-0

Meschede

Gewerbegebiet Enste 
Im Schlahbruch 16 
59872 Meschede 
Tel. 0291 9527083-0

Minden

Ringstraße 49-51
32427 Minden
Tel. 0571 388479-0

Mönchengladbach

Gewerbegeb. Engelbleck
Borsigstraße 13
41066 Mönchengladbach
Tel. 02161 47769-0

Mülheim

Speldorf
Weseler Straße 44a
45478 Mülheim
Tel. 0208 941144-0

Münster

Mecklenbeck
Industriegeb. Harkortstraße
Harkortstraße 11
48163 Münster
Tel. 0251 26537-0

Olpe

Gewerbegeb. Bieckerhaken
Raiffeisenstraße 2a
57462 Olpe
Tel. 02761 941269-0

Paderborn

Kernstadt
Frankfurter Weg 70-72
33106 Paderborn
Tel. 05251 20543-0

Ratingen

Kaiserswerther Straße 83b
40878 Ratingen
Tel. 02102 123778-0

Recklinghausen

Hillerheide
Am Stadion 115 
45659 Recklinghausen 
Tel. 02361 904483-0

Remscheid

Lennep
Gewerbegeb. Jägerwald
Jägerwald 14
42897 Remscheid
Tel. 02191 463499-0

Rheine

Staelskottenweg 59
48431 Rheine
Tel. 05971 804058-0

Siegen

Kaan-Marienborn
Hauptstraße 84
57074 Siegen
Tel. 0271 66049-0

Soest

Overweg 27 
59494 Soest 
Tel. 02921 350986-0

Troisdorf

Spich
Redcarstraße 2b
53842 Troisdorf
Tel. 02241 23402-0

Wesel

Schermbecker Landstraße 73
46485 Wesel
Tel. 0281 2067097-0

Wuppertal

Industriegeb. Nächstebreck
Möddinghofe 21
42279 Wuppertal
Tel. 0202 64771-0

Rheinland-Pfalz

Alzey

Schafhäuser Straße 24
55232 Alzey
Tel. 06731 99078-0

Bad Kreuznach

Bosenheimer Straße 284a
55543 Bad Kreuznach
Tel. 0671 794617-0

Bad Neuenahr-Ahrweiler

Ringener Straße 45
53474 Bad Neuenahr-Ahrweiler
Tel. 02641 914839-0

Ingelheim

Nahering 12
55218 Ingelheim
Tel. 06132 435439-0

Kaiserslautern

Merkurstraße 27
67663 Kaiserslautern
Tel. 0631 357899-0

Koblenz

Auf dem Hahnenberg 51
56218 Mülheim-Kärlich
Tel. 02630 9470-0

Landau

Gilletstraße 7 
76829 Landau 
Tel. 06341 98759-0

Mainz

Hechtsheim 
Carl-Zeiss-Straße 13
55129 Mainz
Tel. 06131 62739-0

Neustadt a. d.W

Neustadt-Stadt
Oswald-Wiersich-Str. 3
67433 Neustadt
Tel. 06321 963964-0

Neuwied

Industriegebiet Distelfeld
Allensteiner Straße 22
56566 Neuwied
Tel. 02631 344579-0

Pirmasens

Hillstraße 1
66953 Pirmasens
Tel. 06331 143778-0

Speyer

Tullastraße 52
67346 Speyer
Tel. 06232 919498-0

Trier

Ruwer
Ruwerer Straße 25
54292 Trier
Tel. 0651 43699-0

Wittlich

Max-Planck-Straße 27
54516 Wittlich
Tel. 06571 956339-0

Worms

Fahrweg 104 
67547 Worms
Tel. 06241 972398-0

Saarland

Dillingen

Erbringer Straße 2
66763 Dillingen
Tel. 06831 769959-0

Neunkirchen

Westspange 5
66538 Neunkirchen 
Tel. 06821 401886-0

Saarbrücken

Malstatt
Im Rotfeld 21
66115 Saarbrücken
Tel. 0681 94865-0

St. Wendel

Eisenbahnstraße 2
66606 St. Wendel
Tel. 06851 939898-0

Sachsen

Bautzen

Kleine Baschützer Straße 14
02625 Bautzen
Tel. 03591 276028-0

Chemnitz

Kappel
Gewerbegeb. Neefestraße
Carl-Hamel-Straße 5
09116 Chemnitz
Tel. 0371 27147-0

Dresden-Löbtau

Löbtau-Süd
Malterstraße 37
01159 Dresden
Tel. 0351 43847-0

Dresden-Mickten

Mickten
Marie-Curie-Straße 6
01139 Dresden
Tel. 0351 41453-0

Freiberg

Donatsring 2c 
09599 Freiberg
Tel. 03731 203939-0

Lauter

Staatsstraße 30
08312 Lauter
Tel. 03771 250738-0

Leipzig-Rückmarsdorf

Burghausen-Rückmarsdorf
Zum Bahnhof 20
04178 Leipzig
Tel. 0341 49014-0

Leipzig Zentrum Ost

Neustadt-Neuschönefeld
Eisenbahnstr. 1-3
04315 Leipzig
Tel. 0341 468669-0

Plauen

Südvorstadt
Brüderstraße 6
08527 Plauen
Tel. 03741 40694-0

Pirna

Gebrüder-Lein-Str. 2
01796 Pirna
Tel. 03501 461889-0

Zwickau

Pölbitz
Gewerbegebiet Meta Werk
Alfred-Schön-Allee, Halle 10
Pölbitzer Straße 9
08058 Zwickau 
Tel. 0375 2713438-0

Sachsen-Anhalt

Dessau

Junkersstraße 37
06847 Dessau
Tel. 0340 5195890-0

Halle

Büschdorf
Delitzscher Straße 70
06112 Halle
Tel. 0345 566768-0

Magdeburg

Großer Silberberg
Silberbergweg 29
39128 Magdeburg
Tel. 0391 25587-0

Schleswig-Holstein

Elmshorn

Ramskamp 105
25337 Elmshorn
Tel. 04121 461999-0

Flensburg

Westerallee 156
24941  Flensburg
Tel. 0461 494337-0

Kiel

Seekoppelweg 7a
24113 Kiel
Tel. 0431 64740-0

Lübeck

St. Lorenz Nord
Taschenmacherstraße 10
23556 Lübeck
Tel. 0451 87192-0

Thüringen

Eisenach

Clemensstraße 3b
99817 Eisenach
Tel. 03691 889078-0

Erfurt

Über dem Feldgarten 11
99198 Linderbach
Tel. 0361 42057-0

Gera

Bieblach-Ost
Heinrich-Hertz-Straße 14
07552 Gera
Tel. 0365 43728-0

Jena

Löbstedt
Löbstedter Straße 80
07749 Jena
Tel. 03641 4512-0

Leinefelde

Birkunger Straße 63
37327 Leinefelde
Tel. 03605 546798-0

Nordhausen

Freiherr-vom-Stein-Str. 30c
99734 Nordhausen
Tel. 03631 47353-0

Saalfeld

Industriegebiet Am Bahnbogen
Paul-Auerbach-Straße 3
07318 Saalfeld
Tel. 03671 456933-0

Suhl Zella-Mehlis 

Industriestraße 21
98544 Zella-Mehlis
Tel. 03682 46922-0

4931403869

HKS 28-A - Adressen  Seite 128  Montag, 10. Dezember 2007  5:04 17

Summary of Contents for Master HKS 28-A

Page 1: ...vejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs ugi Kezelési Utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucøiuni de utilizare Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Kasutusjuhend Vartojimo informacijà EkspluatÇcijas instrukcija Руководство по эксплуатации HKS 28 A Buch Seite 1 Montag 10 Dezember 2007 3 20 15 ...

Page 2: ...F E P NL DK N FIN S GR TR 6 12 13 18 19 25 26 32 33 39 40 46 47 53 54 59 60 65 66 71 72 77 78 86 87 93 94 101 102 109 110 116 117 123 124 130 131 137 138 146 147 153 154 160 161 167 168 175 HKS 28 A Buch Seite 2 Montag 10 Dezember 2007 3 20 15 ...

Page 3: ...1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 7 HKS 28 A Bildseite1 Seite 3 Montag 10 Dezember 2007 3 53 15 ...

Page 4: ...C A B D x cm 45 0 18 19 2 10 20 21 11 22 1 HKS 28 A Bildseite2 Seite 4 Montag 10 Dezember 2007 3 52 15 ...

Page 5: ...G E F 90 22 14 24 9 13 25 26 23 HKS 28 A Bildseite3 Seite 4 Montag 10 Dezember 2007 3 52 15 ...

Page 6: ...essert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit dass das Säge blatt klemmt Verwenden Sie immer Sägeblätter in der rich tigen Größe und mit passender Aufnahme bohrung z B sternförmig oder rund Säge blätter die nicht zu den Montageteilen der Säge passen laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle Verwenden Sie niemals beschädigte oder fal sche Sägeblatt Unterlegscheiben oder Schr...

Page 7: ...ofort schließt Klemmen oder binden Sie die untere Schutzhaube niemals in geöffneter Position fest Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen kann die untere Schutzhaube ver bogen werden Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und tiefen weder das Sägeblatt noch andere Teile berührt Überprüfen Sie die Funktio...

Page 8: ...n zu Verletzun gen und Brandgefahr führen Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes gestatten Nur Original Würth Zubehör verwenden Akku und Ladegerät Unbedingt die beiliegende Bedienungsanleitung des Ladegerätes lesen Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kon takt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt neh...

Page 9: ...gen den Lade zustand an siehe Hauptbild Wird der Akku längere Zeit nicht benutzt schaltet der Akku in den Ruhezustand Zur erneuten Nut zung muss der Akku wieder aktiviert werden Bei vollständiger Entladung schaltet der Akku auto matisch ab Tiefenentladung nicht möglich Wird das Elektrowerkzeug dennoch eingeschaltet gibt der Akku nur kurze Stromimpulse ab Das Elektro werkzeug tickert als Hinweis da...

Page 10: ...raube 2 Stellen Sie den Gehrungswinkel ein indem Sie das Gerät zur Grundplatte neigen Der Winkel wird auf der Skala 19 angezeigt Ziehen Sie die Feststellschraube 2 wieder fest Parallelanschlag montieren einstellen Vor allen Arbeiten am Gerät den Akku heraus nehmen Parallelanschlag einstellen siehe Bild C Lösen Sie die Feststellschraube 1 und stellen Sie den Parallelanschlag 11 im gewünschten Ab st...

Page 11: ...svermö gen des Akkus Die Sägeleistung und die Schnittqualität hängen we sentlich vom Zustand und der Zahnform des Säge blattes ab Deshalb nur scharfe und für den zu bear beitenden Werkstoff geeignete Sägeblätter verwen den Die richtige Wahl des Sägeblattes richtet sich nach Holzart Holzqualität und ob Längs oder Quer schnitte gefordert sind Buchen und Eichenstäube sind besonders gesund heitsgefähr...

Page 12: ... Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis tung gemäß den gesetzlichen länderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur besei tigt Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlas tung oder unsachgemäße Behandlung zurückzufüh ren sind werden von der Gewährleistung ausge schlossen Beanstandunge...

Page 13: ... of control Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Causes and operator prevention of kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the work piece toward the operator When the blade is pin...

Page 14: ...e time it takes for the blade to stop after switch is re leased Do not work overhead with the saw this man ner you do not have sufficient control over the power tool Use appropriate detectors to determine if util ity lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to expl...

Page 15: ... may cause burns or a fire Do not dispose of the battery in house hold waste or dis card into fire or wa ter For further notes on safety refer to enclosed Sheet Tool Specifications Machine Elements 1 Locking screw for parallel guide 2 Locking screw for bevel angle adjustment 3 Auxiliary handle 4 Lock off button 5 On Off switch 6 Handle 7 Battery 8 Sawdust ejector connection for dust extraction 9 L...

Page 16: ...attery 7 press the unlocking but tons 15 and pull out the battery toward the rear Do not exert any force Please refer to the enclosed Battery Charger in structions for the operation of the battery charger as well as for a description of the charging process The battery is equipped with an NTC temperature control which allows charging only within a temper ature range of between 10 C and 66 C A long...

Page 17: ...ust ejector 8 regularly Use a suitable tool e g piece of wood compressed air etc to clean clogged chip ejector Keep fingers out of sawdust ejector 8 External Dust Extraction The dust that is produced while working can be det rimental to health inflammable or explosive Suita ble safety measures are required Examples Some dusts are regarded as carcinogen ic Use suitable dust chip extraction and wear...

Page 18: ...tive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its in corporation into national law power tools that are no longer suitable for use must be separately collect ed and sent for recovery in an environmental friend ly manner Battery packs batteries Do not dispose of battery packs batteries into household waste water or fire Battery packs bat teries must be collected recycled or dispo...

Page 19: ... visibili afferrare l elettroutensile soltanto alle superfici di impugnatura Un con tatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elettroutensile e pro voca quindi una scossa elettrica In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta In questo modo è possibile migliorare la precisio ne del taglio riducendo il pericolo...

Page 20: ...a del taglio Se durante l operazione di taglio si modificano le registrazioni è possibile che la lama di taglio si blocchi e che si abbia un contraccolpo Operare con particolare attenzione in caso di taglio dal centro da eseguire in pareti già esi stenti oppure in altre parti non visibili La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo Prima di ...

Page 21: ...li accessori ecc togliere la batteria ricaricabile Esiste pericolo di lesioni in caso di apparecchio acceso accidental mente Avere cura d impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente le batterie ricaricabili esplici tamente previste L impiego di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare il perico lo di lesione o d incendio Mai permettere a bambini di utilizzare la mac china...

Page 22: ...ura principale Se la batteria ricaricabile non viene utilizzata per un periodo maggiore di tempo la batteria ricaricabile passa allo stato di riposo Per poterla utilizzare nuo vamente la batteria ricaricabile deve di nuovo esse re attivata In caso di scaricamento completo la batteria ricari cabile si stacca automaticamente la scarica profon da non è possibile Se ciononostante si accende l elettrou...

Page 23: ...nferiore del pezzo in lavorazio ne la lama dovrebbe uscire in misura inferio re all altezza del dente vedi figura A Regolazione dell angolo obliquo vedi figura B È possibile regolare l angolo obliquo tra 0 e 45 Allentare la vite di fermo 2 Regolare l angolo obliquo inclinando l apparec chio verso il pattino L angolo viene indicato sulla scala 19 Serrare saldamente di nuovo la vite di fermo 2 Monta...

Page 24: ...vorazione avvalendosi del contrassegno 21 Un avanzamento eccessivo riduce la capacità di rendimento della batteria ricaricabile La qualità del taglio e la durata della lama dipendo no molto dallo stato e dalla forma della dentatura della lama Per questo motivo bisogna usare soltan to lame affilate ed adatte al tipo di materiale in lavo razione La giusta scelta della lama si basa sul tipo di legno ...

Page 25: ...nzia è conforme alle disposizioni di legge vigenti nei singoli Paesi a partire dalla data di acquisto faranno fede la fattu ra o la bolla di consegna I difetti subentrati vengo no eliminati attraverso una fornitura di ricambio op pure provvedendo alle dovute riparazioni Si esclude ogni prestazione di garanzia in caso di danni dovuti a normale usura a sovraccarico op pure a trattamento ed impiego i...

Page 26: ...es parties métalliques de l ap pareil provoquant ainsi une décharge électrique Lors d une coupe utilisez toujours un guide parallèle ou un guide à bords droits Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme diamètre et rond des alésages cen traux sont convenables Les lames qui ne cor respondent pas aux élém...

Page 27: ...érieur en position ouverte Si la scie tombe accidentellement le protecteur inférieur peut se tordre Soulevez le protecteur inférieur avec la poignée rétractive et assurez vous qu il bouge librement et n est pas en contact avec la lame ou toute autre par tie à tous les angles et profondeurs de coupe Vérifiez le fonctionnement du ressort du pro tecteur inférieur Si le protecteur et le ressort ne fon...

Page 28: ...ssures et des risques d in cendie Ne jamais permettre aux enfants d utiliser cet appareil N utiliser que des accessoires d origine de Würth Accumulateur et chargeur Lire absolument le mode d emploi du chargeur ci joint En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir de l accumulateur Evitez tout contact avec ce liquide En cas de contact par mégar de rincez soigneusement avec de l eau Au cas où...

Page 29: ...a mise en service Les accus sont livrés partiellement rechargés et en position de repos Avant leur première utilisation les accus doivent être réactivés les mettre à cet effet un bref moment dans le chargeur La LED 16 sur l accu indique son état de chargement voir figure princi pale Si l accu ne doit pas être utilisé pendant une longue période le remettre dans l état de repos Le réactiver avant de...

Page 30: ...l appareil retirer l accumulateur Réglage de la profondeur de coupe voir fig A Poussez le levier 18 vers le bas Poussez la poignée 6 vers le haut ou vers le bas pour régler la profondeur de coupe appropriée Contrôlez la profondeur de coupe Serrez le levier 18 L idéal est que moins d une hauteur de dent entière soit visible sous la pièce voir fig A Réglage de l angle d onglet voir figure B L angle ...

Page 31: ...mentaire 3 Suivre la ligne tracée sur la pièce à scier au moyen du repère 20 Pour les coupes inclinées de 45 sui vre la ligne tracée sur la pièce à scier au moyen du repère 21 Une avance trop importante réduit la performance de l accu La puissance et la qualité de sciage dépendent con sidérablement de l état et du profil des dents de la lame de scie utilisée N utiliser donc que des lames de scie b...

Page 32: ...u défectueux doivent être recy clés conformément à la directive 91 157 CEE Garantie légale Cet appareil Würth est légalement garanti à partir de la date d achat conformément aux dispositions légales nationales contre preuve d achat facture ou bordereau de livraison Les dommages survenus seront compensés par une livraison de remplace ment ou par une réparation Les dommages résultant d une usure nat...

Page 33: ...pueda llegar a tocar conductores eléctri cos ocultos El contacto con conductores porta dores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una des carga eléctrica Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope o una guía para ángulos rec tos Esto permite un corte más exacto y además reduce el riesgo de atasque de la hoja de sie rra Siempre emplee hojas de sier...

Page 34: ... trabajo puede que la hoja de sierra se atasque y resulte rechazada Proceda con especial cautela al realizar recor tes por inmersión en paredes o superficies similares Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea recha zada Antes de cada utilización cerciórese de que la caperuza protectora inferior cierre perfecta mente No...

Page 35: ...jamás el aparato por su propia cuenta Antes de cualquier manipulación en el apara to p ej en el mantenimiento cambio del útil desmontar primero el acumulador Podría ac cidentarse si el aparato se pone en marcha for tuitamente Solamente utilice los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica El uso de acu muladores diferentes de los previstos puede causar lesiones y provocar incluso un inc...

Page 36: ...pal Si el acumulador no es utilizado durante largo tiem po éste adopta el estado de inactividad Para que pueda ser utilizado de nuevo es necesario reactivar el acumulador En caso de estar completamente descargado el acumulador se desconecta automáticamente impo sibilitando así una descarga excesiva Si a pesar de ello se conecta la herramienta eléctrica el acumula dor genera entonces solamente una ...

Page 37: ...a profundidad de corte desea da Controle la profundidad de corte Apriete la palanca 18 La hoja de sierra deberá sobresalir menos que la altura total de un diente de la pieza de trabajo ver figura A Ajuste del ángulo de inglete ver figura B El ángulo de inglete puede ajustarse entre 0 y 45 Afloje el tornillo de fijación 2 Ajuste el ángulo de inglete basculando el aparato en dirección a la placa bas...

Page 38: ...a por la empuñadura adicional 3 La marca 20 permite aserrar siguiendo el trazo di bujado en la pieza de trabajo En ángulos a inglete de 45 deberá emplearse la marca 21 Un avance excesivo reduce la autonomía de opera ción del acumulador El rendimiento al aserrar y la calidad de corte de penden esencialmente del estado y forma del den tado de la hoja de sierra Emplear por ello única mente hojas de s...

Page 39: ...e factura o albarán de entrega de acuerdo con las disposiciones que marca la ley en el respec tivo país Los defectos serán subsanados mediante reparación o reposición del aparato según se esti me conveniente No quedan cubiertos por la garantía los daños ori ginados por desgaste natural sobrecarga o utiliza ción inadecuada Las reclamaciones solamente podrán ser aceptadas si el aparato se entrega si...

Page 40: ...á sempre segurar a ferramenta eléctrica pela superfície isolada do punho O contacto com um cabo sob tensão também coloca peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e leva a um choque eléctrico Sempre utilizar um esbarro ou um guia recto de cantos ao serrar longitudinalmente Isto au menta a exactidão de corte e reduz a possibili dade de um emperramento da lâmina de serra Sempre utilizar lâmi...

Page 41: ...orem alterados ajustes é possível que a lâmina de serra seja emperrada ou que ocorra um contragolpe Tenha muito cuidado ao efectuar Cortes de imersão em paredes existentes ou em outras superfícies onde não é possível reconhecer o que há por detrás Ao imergir a lâmina de serra pode ser bloqueada por objectos escon didos e causar um contra golpe Verificar antes de cada utilização se a cober tura de ...

Page 42: ...arações só devem ser efectuadas por um especialista Jamais abra o aparelho Retirar o acumulador antes de efectuar quais quer trabalhos no aparelho p ex manuten ção troca de ferramenta etc Há risco de le sões devido a um arranque involuntário do aparelho Apenas utilizar nas ferramentas eléctricas os acumuladores presvistos para isto A utiliza ção de outros acumuladores pode levar a le sões e risco ...

Page 43: ...ente colocar o acumulador por instantes no carregador Os LEDs 16 do acumulador indicam o estado de carga veja imagem principal Se o acumulador não for utilizado por longo tempo comutar se á para o estado de repouso O acumu lador deverá ser reactivado antes da próxima utili zação O acumulador desligar se á automaticamente as sim que estiver completamente descarregado uma descarga total é impossível...

Page 44: ...dade de corte correcta Verifique a profundidade de corte Apertar a alavanca 18 Deveria estar visível menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ser trabalhada veja figura A Ajustar ao ângulo de chanfradura veja figura B O ângulo de chanfradura pode ser ajustado entre 0 e 45 Soltar o parafuso de fixação 2 Ajustar o ângulo de chanfradura inclinando o aparelho em direcção da plac...

Page 45: ...a peça servindo se da marca 20 Em caso de corte em bisel de 45 siga a linha desenhada na peça a trabalhar usando a marca 21 Um avanço muito rápido reduz a potência do acu mulador A potência de corte e a qualidade de corte depen dem principalmente das condições e da forma dos dentes da folha de serra Portanto utilize somente fo lhas de serra afiadas e apropriadas para o mate rial a ser trabalhado A...

Page 46: ... conforme as determinações legais es pecíficas do país a partir da data de compra com provado pela factura ou pelo recibo de entrega Danos originados são eliminados através de um for necimento de substituição ou por uma reparação Danos provenientes de desgastes naturais sobre carga ou utilização inadequada não são abrangi dos pela garantia legal Reclamações apenas podem ser aceitas se o apa relho ...

Page 47: ...oomleidingen kan raken Contact met een onder spanning staande lei ding zet ook de metalen delen van het elektri sche gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok Gebruik bij het schulpen altijd een aanslag of een rechte randgeleiding Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de mogelijk heid dat het zaagblad vastklemt Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en met een ...

Page 48: ...of terugslag Draai voor het begin van de zaagwerkzaam heden de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast Als de instellingen tijdens het zagen veranderen kan het zaagblad vast klemmen en kan er een terugslag optreden Wees bijzonder voorzichtig bij invallend za gen in bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht Het invallende zaag blad kan bij het zagen in niet zichtbare voo...

Page 49: ...nd door een vakman uitvoeren Open de machine nooit zelf Verwijder altijd de accu vóór werkzaamhe den aan het gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge reedschap Er bestaat verwondingsgevaar door een gereedschap dat onbedoeld start Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elektrische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandge...

Page 50: ...de rusttoestand geschakeld Om de accu op nieuw te gebruiken moet de accu weer worden ge activeerd Als de accu volledig leeg is wordt de accu automa tisch uitgeschakeld diepteontlading niet mogelijk Als het elektrische gereedschap toch wordt inge schakeld geeft de accu slechts korte stroomimpulsen af Het elektrische gereedschap tikt om aan te ge ven dat de accu nu moet worden opgeladen Als beginsel...

Page 51: ...teld Draai de vastzetschroef 2 los Stel de verstekhoek in door het gereedschap schuin te zetten ten opzichte van de voetplaat De hoek wordt op de schaalverdeling 19 aangege ven Draai de vastzetschroef 2 weer vast Parallelgeleider monteren en instellen Neem altijd voor werkzaamheden aan de ma chine de accu uit de machine Parallelgeleider instellen zie afbeelding C Draai de vastzetschroef 1 los en s...

Page 52: ...u Zaagcapaciteit en zaagkwaliteit zijn vooral afhanke lijk van de toestand en de vertanding van het zaag blad Gebruik daarom uitsluitend scherpe en voor het te bewerken materiaal geschikte zaagbladen De juiste keuze van het zaagblad is afhankelijk van de houtsoort en houtkwaliteit en van de vraag of er geschulpt of afgekort moet worden Stof van beuken en eikenhout is bijzonder gevaar lijk voor de ...

Page 53: ... als bewijs volgens de wettelijke per land verschillende bepalingen Opgetreden defec ten worden verholpen door een vervangingslevering of reparatie Defecten die terug te voeren zijn op natuurlijke slij tage overbelasting of ondeskundige behandeling worden van de wettelijke garantie uitgesloten Klachten worden alleen in behandeling genomen wanneer u het apparaat in compleet gemonteerde toestand ove...

Page 54: ...imal ydelse og driftssikkerhed Årsager til et tilbageslag og hvordan et sådant undgås Et tilbageslag er den pludselige reaktion fra en fastsiddende eller forkert indstillet savklinge der fører til at en ukontrolleret sav løfter sig og bevæger sig ud af emnet og hen imod betje ningspersonen Har savklingen sat sig fast eller klemt sig fast i savspalten blokerer den og motorkraften slår saven tilbage...

Page 55: ...klingen En ubeskyttet efterløbende savklinge bevæger saven mod sni tretningen og saver i alt hvad der kommer i nærheden af saven Overhold savens efterløbs tid Arbejd ikke med saven over hovedhøjde Da du i denne position ikke har nogen tilstrækkelig kontrol over el værktøjet Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kon takt det lokale forsyningsselskab ...

Page 56: ...indelige husholdningsaffald ej heller brændes el ler smides i vandet For yderligere sikkerhedsråd se vedlagte sik kerhedsinstruktioner For Deres egen sikkerheds skyld Tekniske data Maskinelementer 1 Stilleskrue til parallelanslag 2 Stilleskrue til indstilling af geringsvinkel 3 Ekstra håndgreb 4 Kontaktspærre 5 Start stopkontakt 6 Håndgreb 7 Akku 8 Spånudkast tilslutning til spånopsugning 9 Arm ti...

Page 57: ...ladeprocessen fremgår af vedlagte vejledning La deaggregat Akkuen er udstyret med en NTC temperatur over vågning der kun tillader en opladning indenfor et temperaturområde på mellem 10 C og 66 C Derved opnås en høj levetid for akkuen Når driftstiden pr opladning forkortes væsentligt er det tegn på at akkuerne er slidt op og skal udskiftes Bemærk henvisningerne til miljøbeskyttelse Batteri ladetils...

Page 58: ...42 Ved andre diametre skal der an vendes en opsugningsadapter Ibrugtagning Isætning af akku Det opladte batteri 7 skubbes ind i grebet indtil det falder mærkbart i hak Indkobling Udkobling Indkobling Tryk kontaktspærren 4 ned og hold den nede Tryk herefter på start stop kontak ten 5 Udkobling Slip start stop kontakten 5 Maskinen må hverken tændes eller slukkes mens savklingen berører emnet eller a...

Page 59: ...ivet 91 157 EØF skal defekte eller brugte akkuer batterier genbruges Wettelijke garantie Voor dit Würth gereedschap bieden wij de wettelij ke garantie vanaf de aankoopdatum factuur of le verbon geldt als bewijs volgens de wettelijke per land verschillende bepalingen Opgetreden defec ten worden verholpen door een vervangingslevering of reparatie Defecten die terug te voeren zijn op natuurlijke slij...

Page 60: ... Sagblad som ikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen Bruk aldri skadede eller gale sagblad under lagsskiver eller skruer Sagblad underlags skivene og skruene ble spesielt konstruert for denne sagen slik at det oppnås en optimal ytel se og driftssikkerhet Årsaker til tilbakeslag og hvordan tilbakeslag kan unngås Et tilbakeslag er en plutselig reaksjon f...

Page 61: ...dre vernedekselet med tilbaketrekkingsarmen og slipp den når sag bladet er trengt inn i arbeidsstykket Ved alle andre typer saging må det nedre vernedekselet fungere automatisk Legg ikke sagen på arbeidsbenken eller gul vet uten at nedre vernedeksel dekker over sagbladet Et ubeskyttet sagblad som fortsatt roterer beveger sagen i motsatt retning av skjæreretningen og sager alt som er i veien Ta hen...

Page 62: ...r som kan forår sake en brokobling mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann Ikke kast batteriet i vanlig søppel ild el ler vann Ytterlige sikkerhetshenvisninger se vedlag blad Tekniske data Maskinelementer 1 Låseskrue for parallellanlegg 2 Låseskrue til innstilling av gjæringsvinkelen 3 Ekstrahåndtak 4 Innkoblingssperre 5 På av bryter 6 Hånd...

Page 63: ...elsen av ladeprosessen finner du i vedlagte vei ledning Hurtigladeapparat Batteriet er utstyrt med en NTC temperaturovervå king som tillater lading kun i temperaturområdet mellom 10 C og 66 C Herved oppnås det en lang batteri levetid En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriene er oppbrukt og må skiftes ut Vennligst vær oppmerksom på avsnittet om mil jøvern Batteri ...

Page 64: ... avsugadapter Start Innsetting av batteriet Ladet batteri 7 skyves inn i håndtaket til det smekker i lås Inn utkopling Innkopling Trykk innkoplingssperren 4 ned og hold den trykt inne Trykk deretter på på av bryteren 5 Utkopling Slipp på avbryter 5 Slå ikke verktøyet på eller av når sagbladet berører arbeidsstykket eller andre materia ler Arbeeidsinstrukser Før maskinen med en hånd på håndtaket 6 ...

Page 65: ...nn resirkuleres eller deponeres på en miljøvennlig måte Kun for EU land Defekte eller oppbrukte batterier må resirkuleres iht direktiv 91 157 EØF Reklamasjonsrett For dette Würth apparatet gir vi garanti i henhold til lovbestemmelser landets bestemmelser fra kjøpsda to bevis er regning eller følgebrev Oppståtte ska der blir utbedret med ny levering eller reparasjon Skader som er oppstått på grunn ...

Page 66: ...ita tai väärän laisia sahanterän aluslaattoja tai pultteja Sa hanterän aluslaatat ja pultit on erityisesti suun niteltu sahasi varten antaen parasta mahdollis ta tehokkuutta ja toimintavarmuutta Takaiskun syy ja miten sen estät Takaisku on äkillinen reaktio joka johtuu kiinni tarttuneesta puristukseen jääneestä tai väärin suunnatusta sahanterästä joka saa sahan pon nahtelemaan hallitsemattomasti y...

Page 67: ...e Ota huomioon että kestää vähän aikaa ennen kuin sahanterä pysähtyy virran katkaisun jälkeen Alä koskaan työskentele sahan kanssa pään yläpuolella Sinä et silloin riittävästi pysty hal litsemaan sähkötyökalua Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja säh köiskuun ...

Page 68: ... koskettimien oikosulku saattaa johtaa akun palamiseen tai tulipaloon Älä heitä akkua ta lousjätteisiin tuleen tai veteen Muita turvaohjeita ks liite Tekniset tiedot Koneen osat 1 Suuntaisohjaimen lukitusruuvi 2 Jiirikulmasäädön lukitusruuvi 3 Lisäkahva 4 Käynnistysvarmistin 5 Käynnistyskytkin 6 Kahva 7 Akku 8 Purunpoistoaukko purunimun liitäntä 9 Heilurisuojuksen vipu 10 Pohjalevy 11 Suuntaisohja...

Page 69: ...tö käyvät ilmi oheisis ta ohjeista Pikalaturi Akku on varustettu lämpötilan valvontavastuksella NTC joka sallii latauksen vain lämpötila alueella 10 C 66 C Tämä varotoimi pidentää akun käyttöikää Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl keen osoittaa että akut ovat loppuun käytetyt ja ne tulee uusia Ota huomioon myös ympäristönsuojelua koske vat suositukset Akun latausvalvontanäyttö katso...

Page 70: ...n halkaisijoiden kanssa on käytettävä imuadapteria Käyttöönotto Akun kiinnitys Ladattu akku 7 työnnetään kahvaan kunnes se luk kiutuu paikoilleen Käynnistys ja pysäytys Käynnistys Paina alas käynnistysvarmistin 4 ja pidä se painettuna Paina samalla käynnistyskytkintä 5 Pysäytys Irrota ote käynnistyskytkimestä 5 Älä käynnistä äläkä pysäytä sahaa sahan terän koskettaessa työkappaletta tai muuta esin...

Page 71: ...päris töystävällisellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuun käytetyt akut tulee kierrättää di rektiivin 91 157 ETY mukaisesti Takuu Myönnämme tälle Würth laitteelle lainmukaisen maakohtaisten määräysten mukaisen takuun osto hetkestä osoitettava laskulla tai lähetteellä Synty neet viat hoidetaan korvaavalla toimituksella tai kor jaamalla Vauriot jotka johtuvat luonnollisesta kulumises...

Page 72: ...roterar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen Använd aldrig skadade eller felaktiga under läggsbrickor eller skruvar för sågklingan Un derläggsbrickorna och skruvarna för sågkling an har konstruerats speciellt för denna såg och har då optimal effekt och driftsäkerhet Orsaker för och eliminering av bakslag Ett bakslag är en plötslig reaktion hos en såg klinga som hakat upp sig klä...

Page 73: ... sågen läggs bort på arbets bänk eller golv En oskyddad och roterande sågklinga förflyttar sågen bakåt och kan såga allt som är i vägen Beakta även sågens efter gång Arbeta inte med sågen över huvudet I detta fall finns ingen möjlighet att kontrollera elverk tygets styrning Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsulte ra lokalt distributionsföretag Kont...

Page 74: ...l brännskador eller brand Batterier får inte slängas i hussopor na och inte heller i eld eller vatten För ytterligare säkerhetsanvisningar se bifo gat bladd Tekniska datae Maskinens komponenter 1 Låsskruv för parallellanslag 2 Låsskruv för inställning av geringsvinkel 3 Stödhandtag 4 Inkopplingsspärr 5 Strömställare Till Från 6 Handtag 7 Batterimodul 8 Spånutkast anslutning för spånutsugning 9 Spa...

Page 75: ...ts driftstart och laddningsförlopp finner du i bifogad bruksanvisning Snabbladdningsaggregat Batterimodulen är försedd med NTC temperatur övervakning som tillåter laddning endast inom tem peraturområdet 10 C och 66 C Detta ger batterimodulen en lång livslängd Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya Ta hänsyn till miljöskyddsb...

Page 76: ...tering av batterimodulen Skjut in uppladdad batterimodul 7 i handtaget tills den tydligt snäpper fast In urkoppling Inkoppling Tryck inkopplingsspärren 4 nedåt och håll den nedtryckt Tryck sedan på strömställaren Till Från 5 Urkoppling Släpp strömställaren Till Från 5 Koppla aldrig elverktyget till eller från om klingan vidrör arbetsstycket eller andra fö remål Arbetsanvisningar Hantera elverktyge...

Page 77: ... för återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt Endast för EU länder Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direk tivet 91 157 EEG omhändertas för återvinning Garanti För denna Würth produkt lämnar vi garanti enligt lagens respektive lands bestämmelser utgående från köpdatum köpet måste styrkas med faktura el ler följesedel Skador som uppstått åtgärdas genom ersättningsleverans el...

Page 78: ...ν κίνδυνο της επαφής του µε το σώµα σας του σφηνώµατος του πριον δισκου η της απώλειας του ελέγχου Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο πάντοτε απ τις µονωµένες επιφάνειες συγκράτησης ταν κατά τη διάρκεια των εργασιών που εκτελείτε υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο να έρθει σε επαφή µε µη ορατές ηλεκτρικές γραµµές Η επαφή µε µια υπ τάση ευρισκ µενη ηλεκτρική γραµµή θέτει επίσης τα µεταλλικά τµήµατα του ηλεκ...

Page 79: ...άλετε το πρι νι απ το υπ κατεργασία τεµάχιο ή να το τραβήξετε προς τα πίσω γιατί αυτ µπορεί να οδηγήσει σε κλ τσηµα Εξακριβώστε και εξουδετερώστε την αιτία του σφηνώµατος 0ταν θέλετε να θέσετε πάλι σε λειτουργία ένα πρι νι που βρίσκεται µέσα στο υπ κατεργασία τεµάχιο τ τε κεντράρετε τον πριον δισκο µέσα στη σχισµή κοπής και βεβαιωθείτε τι τα δ ντια του πριον δισκου δεν είναι σφηνωµένα µέσα στο υπ ...

Page 80: ...ροφυλακτήρας δεν καλύπτει τον πριον δισκο Ένα ακάλυπτος πριον δισκος που συνεχίζει να κινείται ιχνηλατεί σπρώχνει το πρι νι µε φορά αντίθετη της φοράς κοπής πριονίζοντας τι συναντήσει στο δρ µο του Γι αυτ να δίνετε προσοχή στο χρ νο ιχνηλασίας του πριονιού Μην εργάζεσθε κρατώντας το πρι νι πάνω απ το κεφάλι σας Έτσι δεν µπορείτε να ελέγξετε ικανοποιητικά το ηλεκτρικ εργαλείο Χρησιµοποιείτε κατάλλη...

Page 81: ... να διαρρεύσουν υγρά απ την µπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή µ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύντε την αντίστοιχη θέση µε νερ Αν τα υγρά µπούν στα µάτια σας ζητήστε επί πλέον και τη βοήθεια εν ς γιατρού Τα υγρά που διαρρέουν απ τις µπαταρίες µπορεί να προκαλέσουν ερεθισµούς ή εγκαύµατα του δέρµατος Φορτίζετε τις µπαταρίες µ νο µε φορτιστές που συνιστά ο κατασκευαστής των µπαταριών Ένας φορτιστ...

Page 82: ... πρέπει πριν την πρώτη χρήση της να ενεργοποιηθεί Γι αυτ πρέπει να τοποθετηθεί για λίγο στο φορτιστή Οι φωτοδίοδοι στην µπαταρία 16 δείχνουν την κατάσταση φ ρτισης βλέπε βασική εικ να Σε περίπτωση που η µπαταρία δεν θα χρησιµοποιηθεί για πολύ καιρ τ τε µεταβαίνει στην κατάσταση ηρεµίας Για να χρησιµοποιηθεί εκ νέου πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί πάλι ταν η µπαταρία αδειάσει τελείως η µπαταρία διακ ...

Page 83: ...ργίας η συσκευή πρέπει να είναι τουλάχιστον 1 λεπτ εκτ ς λειτουργίας Μετά απ 4 περίπου δευτερ λεπτα η ένδειξη φ ρτισης σβήνει απ µ νη της ταν αναβοσβήνει το πρώτο στοιχείο της ένδειξης 0 10 η µπαταρία είναι σχεδ ν άδεια και πρέπει να επαναφορτιστεί Ρύθµιση του βάθους της γωνίας κοπής Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα αφαιρέστε την µπαταρία Ρύθµιση βάθους κοπής βλέπε εικ να A Πατήστε προς τ...

Page 84: ...Καθαρίζετε τακτικά την έξοδο ροκανιδιών 8 Για να καθαρίσετε µια τυχ ν βουλωµένη έξοδο ροκανιδιών χρησιµοποιήστε ένα κατάλληλο εργαλείο π χ ένα κοµµάτι ξύλο πεπιεσµένο αέρα κτλ Μη βάζετε τα δάχτυλά σας στην έξοδο ροκανιδιών 8 Εξωτερική αναρρ φηση Οι σκ νες που δηµιουργούνται κατά την εργασία µπορεί να είναι ανθυγιεινές εύφλεκτες ή εκρηκτικές Γι αυτ πρέπει να λαµβάνονται κατάλληλα µέτρα προστασίας Γ...

Page 85: ... Κατάλοιπα ρητίνης και κ λλας πάνω στον πριν δισκο οδηγούν σε κοπές κακής ποι τητας Γι αυτ καθαρίζετε τον πριον δικο αµέσως µετά τη χρήση του Αν κάποτε παρ λες τις επιµελείς διαδικασίες κατασκευής κι ελέγχου σταµατήσει το µηχάνηµα να εργάζεται τ τε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα συνεργείο master Service της Würth Σε περίπτωση συµπληρωµατικών ερωτήσεων καθώς και σε λες τις παραγγελίες αντα...

Page 86: ...µ διο για σας εξωτερικ συνεργάτη της Würth ή σε ένα εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Würth Πληροφορίες για θ ρυβο και δονήσεις Εξακρίβωση των τιµών µέτρησης σύµφωνα µε EN 60 745 Η σύµφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε Στάθµη ακουστικής πίεσης 98 dB A Στάθµη ηχητικής ισχύος 109 dB A Φοράτε ωτασπίδες Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χερι...

Page 87: ... kenar k lavuzu kullan n Bu yolla kesme hassasl π n art r r testere b çaπ n n s k µma olas l π n azalt rs n z Daima uygun giriµ delikli doπru büyüklükte testere b çaklar kullan n örenπin y ld z biçimli veya yuvarlak Testerenin montaj parçalar na uygun olmayan testere b çaklar balanss z dönerler ve aletin kontrolünün kayb na neden olurlar Hiçbir zaman hasarl veya yanl µ testere b çaπ besleme diski ...

Page 88: ...usursuz biçimde kapan p kapanmad π n kontrol edin Alt koruyucu kapak serbest olarak hareket etmiyorsa veya hemen kapanm yorsa testereyi kullanmay n Alt koruyucu kapaπ hiçbir zaman aç k durumda s k µt rmay n veya baπlamay n Testere istenmeden yere düµecek olursa alt koruyucu kapak bükülebilir Koruyucu kapaπ geri çekme kolu ile aç n ve serbest olarak hereket edip etemdiπini bütün kesme derinlikleri ...

Page 89: ...en aküleri kullan n Baµka akülerin kullan lmas yaralanmalara ve yang n tehlikesine neden olabilir Çocuklar n aleti kullanmas na asla izin vermeyin Sadece orijinal Würth aksesuar kullan n Akü ve µarj cihaz Aletle birlikte teslim edilen µarj cihaz kullanma talimat n mutlaka okuyun Yanl µ kullan m durumunda akünün içinden s v lar d µar s zabilir D µar s zan bu s valarla temastan kaç n n Bu s v larla ...

Page 90: ...rar aktive edilmesi gerekir Tam olarak deµarj olduπunda akü otomatik olarak kapan r Derin deµarj mümkün deπildir Ancak buna raπmen elektrikli el aleti çal µt r lacak olursa akü sadece k sa ak m impulslar verir Elektrikli el aleti titrer ve bu da akünün µarj edilmesi gerektiπini gösterir Temel kural olarak geçerli olan µudur Elektrikli el aleti akü tak ld ktan sonra iµlev görmezse aküyü µarj cihaz ...

Page 91: ...idas n 2 gevµetin Aleti taban levhas na eπerek gönye aç s n ayarlay n Aç skalada 19 gösterilir Tespit vidas n 2 tekrar s k n Paralellik mesnedinin tak lmas ayarlanmas Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce aküyü ç kar n Paralellik mesnedinin ayarlanmas bak n z µekil C Tespit vidas n 1 gevµetin ve paralellik mesnedini 11 testere b çaπ na istediπiniz mesafeye ayarlay n Tespit vidas n 1 tekrar s k...

Page 92: ...esi büyük ölçüde testere b çaπ n n durumuna ve diµ biçimine baπl d r Bu nedenle daima keskin ve iµlenen malzemeye uygun testere b çaklar kullan n Testere b çaπ n n seçimi tahtan n cinsine kalitesine ve kesme iµleminin uzunlamas na veya enine oluµuna göre yap l r Özellikle kay n ve meµe tahtalar n n tozlar saπl πa zazarl d r Bu nedenle mutlaka toz emme iµlevini devreye sokarak çal µ n Bak m ve onar...

Page 93: ... itibaren yasal ve ülkelere özgü hükümler uyar nca teminat veriyoruz kan t fatura veya irsaliye ile Ortaya ç kan hasarlar yedek parça verilmesi veya onar mla giderilir Doπal y pranma zorlanma veya usulüne ayk r kullanmadan doπan hasarlar garanti kapsam nda deπildir Ωikayetler ancak aleti sökmeden bir Würth µubesine Würth d µ hizmet mesai arkadaµ n za veya elektrikli el aletleri için yetkili bir Wü...

Page 94: ... natrafiç na ukryte przewody elektryczne elektronarz dzie nale y trzymaç wy åcznie za izolowane uchwyty Kontakt z przewodem sieci zasilajåcej powoduje przekazanie napi cia na cz ci metalowe elektronarz dzia co powoduje pora enie prådem Do ci ç wzd u nych nale y u ywaç prowadnicy materia u lub prostej listwy albo szyny Wp ynie to na zwi kszenie precyzji ci cia i zmniejszy prawdopodobieµstwo zabloko...

Page 95: ...ustawionymi z bami powodujå przez zbyt wåski rzaz zwi kszone tarcie zaklinowanie si tarczy w materiale i odrzut G boko ç i kåt ci cia powinny zostaç ustawione przed rozpocz ciem ci cia Zmiana nastaw podczas pracy mo e prowadziç do zaklinowania si tarczy tnåcej i odrzutu Nale y zachowaç szczególnå ostro no ç przy ci ciu wg bnym w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biajåca si...

Page 96: ...zie robocze mo e si zablokowaç i doprowadziç do utraty kontroli nad elektronarz dziem Nale y zapobiegaç niezamierzonemu uruchomieniu elektronarz dzia Przed pod åczeniem elektronarz dzia do akumulatora upewniç si e w åcznik wy åcznik znajduje si w wy åczonej pozycji Trzymanie palca na w åczniku wy åczniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub wk adanie akumulatora do za åczonego elektronarz dzi...

Page 97: ...a 5 W åcznik wy åcznik 6 R koje ç 7 Akumulator 8 Wyrzut wiørøw przy åcze do odsysania py øw 9 DΩwignia os ony wahliwej 10 P yta g øwna podstawa 11 Prowadnica røwnoleg a 12 Os ona wahliwa 13 Tarcza pilarska 14 Przycisk blokady wrzeciona 15 Przyciski zwalniajåce blokad akumulatora 16 WskaΩnik na adowania akumulatora 17 Przycisk 18 DΩwignia do ustawiania g boko ci ci cia 19 Podzia ka do ci ç pod kåte...

Page 98: ...zas nieu ywany akumulator osiåga swojå pe nå wydajno ç dopiero po ok 2 3 cyklach adowania i wy adowania W celu wyj cia akumulatora 7 nale y wcisnåç przyciski 15 i wyjåç akumulator pociågajåc go do ty u Nie wyciågaç na si Uruchomienie adowarki szybko adujåcej jak røwnie opis procesu adowania opisane så w instrukcji obs ugi adowarki Akumulator wyposa ony jest w system kontroli temperatury adowania N...

Page 99: ... na tarczy musi byç zgodna ze strza kå na os onie 12 zob rys F Ponownie na o yç Ko nierz mocujåcy 23 i mocno dokr ciç rub mocujåcå 24 Regulacja kåta prostego brzeszczotu zob rys G Sprawdziç za pomocå narz dzia do pomiaru kåtøw czy brzeszczot stoi pod kåtem prostym do p yty g øwnej Je eli konieczna jest regulacja kåt mo na ustawiç za pomocå ruby regulacyjnej 25 i klucza imbusowego 26 Odsysanie py ø...

Page 100: ...orozjå poprzez na o enie cienkiej warstwy oleju bezkwasowego Przed u yciem usunåç olej poniewa mo e on doprowadziç do zabrudzenia drewna Resztki ywiy i kleju na tarczy pilarskiej obni ajå jako ç ci cia Dlatego po ka dym u yciu oczy ciç tarcz z brudu i resztek ywicy Je li urzådzenie mimo dok adnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii napraw powinien przeprowadziç maste...

Page 101: ...ürth lub autoryzowanego serwisu elektronarz dzi firmy Würth Informacja na temat ha asu i wibracji Warto ci pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60 745 Zmierzony poziom ha asu urzådzenia jest typowy poziom ci nienia akustycznego wynosi 98 dB A poziom mocy akustycznej wynosi 109 dB A Stosowaç rodki ochrony s uchu Wibracje przenoszone na uk ad r ka rami så typowo mniejsze ni 2 5 m s2 O wiadczenie o zgod...

Page 102: ...z amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló kívülrœl nem látható vezetékekhez érhet Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülnek és áramütéshez vezetnek Hosszirányú vágásokhoz használjon mindig egy ütközœt vagy egy egyenes vezetœlécet Ez megnöveli a vágás pontosságát és csökkenti a færészlap beakadásának leh...

Page 103: ...zelés elœtt húzza meg szorosra a vágási mélység és vágási szög beállító elemeket Ha a færészelés során megváltoznak a beállítások a færészlap beékelœdhez és a færész visszarúghat Különös óvatossággal kell eljárni Süllyesztœ vágások esetében meglévœ falakban vagy más be nem látható területeken Az anyagba besællyedœ færészlap a færészelés közben kívülrœl nem látható akadályokban megakadhat és egy vi...

Page 104: ...ort Ha az elektromos kéziszerszámot egy ujjával a be kikapcsolónál fogva tartja vagy ha bekapcsolt elektromos kéziszerszám mellett helyezi be az akkumulátort ez balesetekhez vezethet A készüléket és az akkumulátort minden egyes használatbavétel elœtt ellenœrizzuk Ha valamilyen hibát vagy kárt tapasztalunk úgy a készüléket ne használjuk tovább A készülék javításával csak megfelelœ szakembert bízzun...

Page 105: ...ög beállításához 3 Pótfogantyú 4 Bekapcsolás reteszelés 5 Be kikapcsoló 6 Fogantyú 7 Akkumulátor 8 Forgácskivetœ forgácselszívó csatlakozó 9 Elforgatható védœburkolat kar 10 Alaplap 11 Párhuzamvezetœ 12 Lengœ védœburkolat 13 Færészlap 14 Tengelyrögzítœgomb 15 Akkumulátor reteszelés feloldó gombok 16 Akkumulátor feltöltési szintjelzœ 17 Billentyæ 18 Kar a vágási mélység beállításához 19 Sarkalószög...

Page 106: ...szabb ideig használaton kívüli akkumulátor csak kb 2 3 teljes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes teljesítményét A 7 akkumulátor kivételéhez nyomja be a 15 gombokat és hátrafelé vegye ki az akkumulátort Sohase próbálja az akkumulátort erœszakkal kihúzni A gyorstöltœkészülék üzembevételét és a töltési folyamat leírását lásd a töltœkészülék használati utasításában A akkumulátor egy NT...

Page 107: ...aplap közötti derékszög beállítása lásd a G ábrát Ellenœrizze egy szögmérœvel hogy a færészlap és az alaplap merœlegesek e egymásra Ha beállításra van szükség a szöget a 25 szabályozócsavar és a 26 imbuszkulcs segítségével állítsa be Por és forgácselszívás Mielœtt a készüléken bármely munkát elkezdenénk vegyük ki abból az akkumulátort Forgácskivetœ A 8 forgácskivetœt rendszeresen tisztítsa meg Ha ...

Page 108: ...pokra lerakódó gyanta és ragasztómaradékok rosszabb vágási minœséghez vezetnek Ezért a færészlapokat használat után azonnal meg kell tisztítani Ha a készülék a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak egy Würth master vevœszolgálatot szabad megbízni Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg a készülék típ...

Page 109: ...pviseleti munkatársnak vagy egy Würth elektromos kéziszerszám mæhely ügyfélszolgálatának megbontatlanul beküldi Zaj és vibráció értékek A mért értékek az EN 60 745 szabványnak megfelelœen kerültek meghatározásra A berendezés mért zajszintje tipikus esetben hangnyomásszint 98 dB A hangteljesítményszint 109 dB A Viseljen fülvédœt A kéz kar vibráció értéke kisebb mint 2 5 m s2 Minœségi tanúsító nyila...

Page 110: ...nost fiezu a sníÏí moÏnost Ïe se pilov kotouã vzpfiíãí PouÏívejte vÏdy pilové kotouãe ve správné velikosti a s lícujícím upínacím otvorem napfi v hvûzdicovém tvaru nebo kruhov Pilové kotouãe jeÏ nelícují k montáÏním dílÛm pily bûÏí nekruhovû a vedou ke ztrátû kontroly Nikdy nepouÏívejte po kozené nebo nesprávné podloÏky nebo rouby kotouãe PodloÏky a rouby pilov ch kotouãÛ byly zkonstruovány speciálnû...

Page 111: ...omocí páãky pro vytaÏení zpût a zajistûte aby se volnû pohyboval a nedot kal se pilového kotouãe ani jin ch dílÛ pfii v ech fiezn ch úhlech a hloubkách Zkontrolujte funkci pruÏiny spodního ochranného krytu Nechte na pile pfied pouÏitím provést údrÏbu pokud spodní ochrann kryt a pruÏina nepracují bezvadnû Po kozené díly lepkavé usazeniny nebo nahromadûní tfiísek brzdí spodní ochrann kryt pfii práci Spod...

Page 112: ...nesprávném pouÏití mÛÏe z akumulátoru vytéci kapalina ZabraÀte kontaktu s ní Pfii náhodném kontaktu ji opláchnûte vodou Pokud se kapalina dostane do oka vyhledejte navíc i lékafiskou pomoc Vytékající akumulátorová kapalina mÛÏe vést k podráÏdûní kÛÏe nebo k popáleninám Akumulátory nabíjejte pouze v nabíjeãkách které jsou doporuãeny v robcem Pro nabíjeãku která je vhodná pro urãit druh akumulátorÛ vz...

Page 113: ...du K novému pouÏití musí b t akumulátor znovu aktivován Pfii úplném vybití se akumulátor automaticky vypne hluboké vybití není moÏné Pokud se elektronáfiadí pfiesto zapne dává akumulátor pouze krátké proudové impulsy Elektronáfiadí tiká jako upozornûní Ïe akumulátor se nyní musí nabít Zásadnû platí Pokud elektronáfiadí po zastrãení akumulátoru nefunguje nastrãte akumulátor na nabíjeãku Ukazatelé na aku...

Page 114: ...ladové desce Úhel se ukáÏe na stupnici 19 Zaji Èovací roub 2 opût utáhnûte MontáÏ nastavení podélného dorazu Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte akumulátor Nastavení podélného dorazu viz obr C Povolte zaji Èovací roub 1 a podéln doraz 11 nastavte v poÏadované vzdálenosti vÛãi pilovému kotouãi Zaji Èovací roub 1 opût utáhnûte V mûna sefiízení pilového kotouãe Pfied kaÏdou prací na stroji odejmûte ak...

Page 115: ...u ezn v kon a kvalita fiezu jsou silnû závislé na stavu a tvaru zubÛ pilového kotouãe Proto pouÏívejte pouze ostré a pro dan opracovávan materiál vhodné pilové kotouãe Správná volba pilového kotouãe se fiídí druhem a kvalitou dfieva a tím zda poÏadujete podélné nebo pfiíãné fiezy Dubov a bukov prach je obzvlá È zdraví kodliv proto pracujte pouze s odsáváním prachu ÚdrÏba a ãi tûní Pfied kaÏdou prací na ...

Page 116: ...okladem je úãet nebo dodací list Vzniklé poruchy budou odstranûny náhradní dodávkou nebo opravou Po kození zpÛsobené pfiirozen m opotfiebením pfietíÏením nebo nesprávn m zacházením jsou ze záruky vylouãeny Reklamace mohou b t uznány pouze tehdy pokud pfiedáte nerozebran stroj zastoupení firmy Würth Va emu obchodnímu zástupci Würth nebo servisnímu stfiedisku autorizovanému firmou Würth Informace o hluãn...

Page 117: ...é vedenia drÏte ruãné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí Kontakt s vedením ktoré je pod napätím spôsobí Ïe aj kovové súãiastky náradia sa dostanú pod napätie ão má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrick m prúdom Pri pozdæÏnom rezaní vÏdy pouÏívajte doraz alebo veìte náradie pozdæÏ rovnej hrany To zlep uje presnosÈ rezu a zniÏuje moÏnosÈ zablokovania pílového listu PouÏívaj...

Page 118: ...miest Zapichovan pílov list pri tzv zanorení môÏu pri pílení zablokovaÈ rôzne skryté objekty ão môÏe spôsobiÈ spätn ráz Pred kaÏd m pouÏitím náradia skontrolujte ãi sa ochrann kryt bezchybne uzatvára Nikdy nepouÏívajte pílu v takom prípade keì sa doln ochrann kryt nedá voºne pohybovaÈ a keì sa okamÏite automaticky nezatvára Nikdy nezablokujte ani nepriväzujte doln ochrann kryt v otvorenej polohe A...

Page 119: ...adia pouÏívajte len urãené akumulátory PouÏívanie in ch akumulátorov môÏe maÈ za následok poranenie alebo môÏe spôsobiÈ vznik poÏiaru Nikdy nedovoºte pouÏívaÈ náradie deÈom PouÏívajte len originálne príslu enstvo Würth Akumulátor a nabíjaãka Bezpodmieneãne si preãítajte priloÏen návod na pouÏívanie nabíjaãky Ak sa akumulátor pouÏíva nevhodne môÏe z neho unikaÈ kvapalina Vyh bajte sa kontaktu s Àou...

Page 120: ...o na krátku dobu vloÏíme do nabíjaãky Indikácie LED 16 na akumulátore indikujú stav nabitia akumulátora pozri hlavn obrázok Keì sa akumulátor dlh í ãas nepouÏíva akumulátor sa prepne do pokojového stavu Aby sa dal akumulátor znova pouÏívaÈ je potrebné ho opäÈ aktivovaÈ Keì je akumulátor celkom vybit automaticky sa vypne hlboké vybitie takto nie je moÏné Keì sa elektrické náradie napriek tomu zapne...

Page 121: ...ujte hæbku rezu Utiahnite páãku 18 Pod obrobkom by malo byÈ vidieÈ menej pílového listu ako plnú v ku zuba píly pozri obrázok A Nastavenie uhla zo ikmenia pozri obrázok B Uhol zo ikmenia sa dá nastavovaÈ medzi 0 a 45 Uvoºnite aretaãnú skrutku 2 Nastavte uhol zo ikmenia tak Ïe náradie skláÀate smerom k základnej doske Nastavenie uhla sa zobrazí na stupnici 19 Aretaãnú skrutku 2 opäÈ utiahnite Montá...

Page 122: ... na obrobku Pri uhle zo ikmenia 45 pouÏite znaãku 21 Príli veºk posuv náradia zniÏuje v kon akumulátorov Rezací v kon a kvalita rezu závisia predov etk m od stavu pílového kotúãa a tvaru jeho zubov PouÏívajte preto len ostré pílové kotúãe ktoré sú pre dan materiál vhodné Správny v ber pílového kotúãa sa riadi druhom dreva kvalitou dreva a t m ãi sa poÏadujú pozdæÏne alebo prieãne rezy Prach z buko...

Page 123: ...m alebo dodacím listom podºa zákonn ch ustanovení platn ch pre konkrétnu krajinu Vzniknuté po kodenia budú odstránené náhradnou dodávkou alebo opravou Po kodenia ktoré boli spôsobené prirodzen m opotrebovaním preÈaÏovaním alebo neodbornou manipuláciou sú zo záruky vylúãené Uznávajú sa len také reklamácie ak je náradie v nerozobranom stave zaslané do poboãky Würth externému predajcovi produktov Wür...

Page 124: ... så atingå conductori electrici ascunµi Contactul cu un conductor aflat sub tensiune pune sub tensiune µi componentele metalice ale sculei electrice µi duce la electrocutare La tåierea longitudinalå folosiøi întotdeauna un opritor sau un limitator paralel pentru margini Acesta sporeµte precizia de tåiere µi diminueazå posibilitatea blocårii pânzei de feråstråu Folosiøi întotdeauna pânze de feråstr...

Page 125: ...a de feråstråu se poate înøepeni µi provoca apariøia reculului Fiøi foarte precauøi atunci când executaøi tåieri cu penetrare directå în material în pereøi deja construiøi sau în alte sectoare fårå vizibilitate Pânza de feråstråu care påtrunde în perete se poate bloca în obiecte ascunse µi provoca recul Înainte de fiecare întrebuinøare verificaøi dacå apåråtoarea inferioarå se închide impecabil Nu...

Page 126: ...tea oricåror intervenøii asupra sculei electrice de ex întreøinere schimbarea accesoriilor etc extrageøi acumulatorul Existå pericol de våtåmare corporalå în cazul în care scula electricå este pornitå involuntar Folosiøi numai acumulatorii anume destinaøi sculelor electrice respective Întrebuinøarea altor acumulatori poate duce la råniri µi incendii Este absolut interzis copiilor så foloseacå maµi...

Page 127: ...le 16 de pe acumulator indicå starea de încårcare a acestuia vezi figura principalå Când acumulatorul nu este utilizat un timp mai îndelungat acesta trece în stare de repaus Înainte de a l refolosi acumulatorul trebuie activat din nou În caz de descårcare completå acumulatorul se deconecteazå automat descårcarea profundå nu este posibilå Dacå totuµi scula electricå este pornitå acumulatorul va da ...

Page 128: ... pentru a regla adâncima de tåiere corectå Controlaøi adâncimea de tåiere Fixaøi strâns maneta 18 Ar trebui så se se vadå de sub piesa de lucru mai puøin decât înåløimea totalå a unui dinte de feråstråu vezi figura A Reglarea unghiului de tåiere oblicå vezi figura B Unghiul de tåiere oblicå poate fi reglat între 0 µi 45 Slåbiøi µurubul de fixare 2 Reglaøi unghiul de tåiere oblicå înclinând feråstr...

Page 129: ...µi cealaltå mânå pe mânerul suplimentar 3 Marcajul 20 uµureazå debitarea de a lungul unei linii trasate pe piesa de lucru Pentru un unghi de tåiere de 45 folosiøi marcajul 21 Un avans prea puternic reduce puterea acumulatorului Performanøele de tåiere µi calitatea tåieturii depind în principal de starea µi forma dinøilor pânzei de feråstråu De aceea folosiøi numai pânze de feråstråu bine ascuøite ...

Page 130: ...Responsabilitate privind garanøia Pentru aceastå maµinå Würth acordåm garanøie conform prevederilor legale specifice øårii de achiziøie începând cu data cumpårårii dovada cumpårårii se face cu facturå sau aviz de livrare Maµinile defecte vor fi reparate sau înlocuite cu altele noi Defecøiunile datorate uzurii naturale suprasolicitårii sau utilizårii necorespunzåtoare sunt excluse de la garanøie Re...

Page 131: ... alo moÏnost zagozdenja Ïaginega lista Vedno uporabljajte Ïagine liste prave velikosti in primerne prijemalne odprtine na primer zvezdaste ali okrogle Îagini listi ki se me prilegajo montaÏnim delom Ïage se vrtijo neenakomerno in povzroãijo izgubo nadzora Nikoli ne uporabljajte po kodovanih ali napaãnih podloÏk Ïaginega lista ali vijakov PodloÏke Ïaginega lista ali vijakov so konstruirani posebej ...

Page 132: ...moãjo roãice odprite za ãitni pokrov in preverite ãe se prosto premika in ãe se pri vseh rezalnih kotih in globinah ne dotika Ïaginega lista ali kak nih drugih delov Ïage Preglejte delovanje vzmeti spodnjega za ãitnega pokrova âe spodnji za ãitni pokrov in vzmeti ne delujejo brezhibno pred uporabo oddajte Ïago v popravilo Po kodovani deli lepljive obloge in nakopiãen sloj ostruÏkov upoãasnijo delo...

Page 133: ...cne uporabe lahko iz akumulatorske baterije iztece tekocina Izogibajte se kontaktu z njo Ce pa tekocina vseeno pride v stik s koÏo prizadeto mesto sperite z vodo Ce pride tekocina v oci spirajte oko z vodo nato pa poi cite zdravni ko pomoc Razlita tekocina akumulatorske baterije lahko povzroci draÏenje koÏe in opekline Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih ki jih priporoca proizvajalec...

Page 134: ...ovno uporabo ga je treba znova aktivirati Popolnoma izpraznjen akumulator se samodejno izklopi dokonãna izpraznitev ni moÏna âe elektriãno orodje kljub temu vklopite bo akumulator oddajal le kratke napetostne impulze Elektriãno orodje s tiktakanjem opozarja uporabnika da je treba akumulator napolniti Naãelno velja naslednje âe elektriãno orodje po vstavljanju akumulatorja ne deluje nataknite akumu...

Page 135: ... lahko nastavi med 0 in 45 Sprostite fiksirni vijak 2 Nastavite po evni kot tako da nagnite napravo v smeri k osnovni plo ãi Kot se prikaÏe na skali 19 Ponovno zategnite fiksirni vijak 2 MontaÏa nastavitev paralelnega naslona Pred vsakim posegom na napravi odstranite akumulatorsko baterijo Nastavitev paralelnega prislona glejte sliko C Sprostite fiksirni vijak 1 in nastavite paralelni prislon 11 v...

Page 136: ... zmogljivost akumulatorske baterije Zmogljivost Ïage in kakovost rezanja sta v najveãji meri odvisni od stanja in oblike zob Ïaginega lista Zato uporabljajte le ostre in obdelovanemu materialu primerne Ïagine liste Izbira Ïaginega lista je odvisna od vrste in kakovosti lesa ter od naãina rezanja podolÏno ali preãno rezanje Prah pri rezanju bukovega in hrastovega lesa e posebej ogroÏa zdravje zato ...

Page 137: ...icer od datuma nakupa izdelka ob predloÏitvi raãuna ali dobavnice Nastale okvare se bodo odpravile z nadomestno dobavo ali s popravilom Iz garancije so izkljuãene okvare ki nastanejo zaradi normalne obrabe preobremenitve ali nepravilnega ravnanja z napravo Reklamacije bodo priznane samo v primeru ãe boste nerazstavljeno napravo izroãili eni od podruÏnic firme Würth Va emu zastopniku firme Würth al...

Page 138: ...ване на режещия диск или загуба на контрол над електроинструмента е важно да застопорите обработвания детайл добре Aко изпълнявате дейности при които съществува опасност работният инструмент да попадне на скрити проводници под напрежение допирайте електроинструмента само до електроизолираните повърхности на ръкохватките При контакт с проводник под напрежение то се предава на металните части на еле...

Page 139: ...ият диск се заклини при включване на циркуляра той може да изскочи от детайла или да предизвика откат Kогато разрязвате големи плочи ги подпирайте за да намалите опасността от заклинване на режещия диск Големи плочи могат да се огънат под действие на силата на собствената си тежест Плочите трябва да бъдат подпирани и от двете страни както в близост до среза така и в отдалечените им краища Не изпол...

Page 140: ...вод може да предизвика експлозия Увреждането на водопровод предизвиква значителни материални щети Не монтирайте стационарно електроинструмента Tой не е проектиран за работа на стенд Не използвайте циркулярни дискове от бързорезна стомана HSS Tакива дискове се чупят лесно Не използвайте шлифоващи дискове Не се допуска на този електроинструмент да бъдат монтирани шлифоващи дискове По време на работа...

Page 141: ... със зарядните устройства които се препоръчват от производителя Когато със зарядното устройство зареждате различни акумулаторни батерии съществува опасност от възникване на пожар Ако по време на работа акумулаторната батерия се е загряла преди зареждане я оставяйте да се охлади Предпазвайте акумулаторната батерия от нагряване и директно съприкосновение с огън Опасност от възникване на експлозия Не...

Page 142: ...дителя на режещия диск За щетите нанесени при използването на електроинструмента не по предназначение отговорност носи потребителя Преди пускане в експлоатация Акумулаторните батерии се доставят частично заредени и в пасивно състояние Преди първата употреба акумулаторната батерия трябва да бъде активирана за целта я поставете краткотрайно на зарядното устройство Светодиодите на акумулаторната бате...

Page 143: ...е те вече са изхабени и трябва да бъдат заменени Съблюдавайте указанията за опазване на околната среда Дисплей за състоянието на акумулаторната батерия вижте главната фигура Акумулаторната батерия 7 е с вграден дисплей 16 Чрез натискане на бутона 17 състоянието на акумулаторната батерия може да бъде проверено също и когато батерията е извадена от електроинструмента респ eлектроинструментът е бил и...

Page 144: ...необходимо регулиране настройте ъгъла с регулиращия винт 25 и шестостенния ключ 26 Засмукване на стърготини прахоулавяне Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изваждайте акумулаторната батерия Отвор за изхвърляне на стърготините Периодично почиствайте отвора за изхвърляне на стърготините 8 Ако отворът се задръсти за отпушването му използвайте подходящ помощен инструмент...

Page 145: ...чистите маслото в противен случай ще бъде изцапан обработвания дървесен материал Полепването на смола по режещия диск води до влошаване на производителността и качеството Затова почиствайте дисковете си веднага след употреба Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване електроинструментът се повреди ремонтът трябва да се извърши от оторизиран сервиз за електроинструменти на Würth Мол...

Page 146: ...иран сервиз за електроинструменти на Würth или в местното представителство на фирма Würth Информация за излъчван шум вибрации Стойностите са определени съгласно EN 60 745 Ѕ равнището на шума предизвикван от електроинструмента обикновено е налягане на шума 98 dB A мощност на шума 109 dB A Работете с шумозаглушители антифони или шлемофони Предаваните на ръката вибрации обикновено са по малко от 2 5 ...

Page 147: ...piiret või juhikut See parandab lõiketäpsust ja vähendab saeketta kinnikiildumise võimalust Kasutage alati õige suuruse ja siseava läbimõõduga saekettaid nt tähekujulisi või ümaraid Saekettad mis saega ei sobi pöörlevad ebaühtlaselt ja põhjustavad kontrolli kaotuse seadme üle Arge kunagi kasutage vigastatud või valesid saeketta alusseibe või kruvisid Saeketta alusseibid ja kruvid on konstrueeritud...

Page 148: ...vage kettakaitse tagasitõmbehoovast ja veenduge et see vabalt liigub ja ei puuduta mis tahes lõikenurga ja sügavuse juures ei saeketast ega teisi detaile Kontrollige alumise kettakaitse vedru tööd Kui alumine kettakaitse ja vedru ei tööta veatult laske saagi enne kasutamist hooldada Kahjustatud osade ja külgekleepunud saepuru tõttu töötab alumine kettakaitse aeglasemalt Avage alumine kettakaitse k...

Page 149: ...kasutusjuhend Nõuetevastasel kasutusel võib akust välja voolata vedelikku Vältige kontakti sellega Juhuslikul kokkupuutel peske vastav koht kohe veega puhtaks Kui akuvedeliksatubsilma pöördugelisaks arsti poole Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või põletust Laadige akusid üksnes tootja poolt soovitatud akulaadijatega Kindlat tüüpi akude laadimiseks ettenähtud laadija kasutamisel ...

Page 150: ...tiveerida Kui aku saab tühjaks lülitub see automaatselt välja süvatühjendus ei ole võimlik Kui elektritöörist lülitatakse ikkagi sisse annab aku ainult lühikesi vooluimpulsse Elektritööriist klõpsub andes märku sellest et aku vajab laadimist Põhimõtteliselt kehtib Kui elektritööriist ei tööta pärast aku sissepanemist tuleb aku laadijasse panna Aku ja laadija näidud annavad teavet aku laadimisseisu...

Page 151: ...enurk selleks kallutage seadet alusplaadi poole Nurka saab lugeda skaalalt 19 Pingutage uuesti lukustuskruvi 2 Paralleelraami paigaldamine seadistamine Enne mistahes tööde teostamist seadme kallal eemaldage aku Paralleelraami seadistamine vt joonis C Keerake lukustuskruvi 1 lahti ja seadke paralleelraam 11 saelehest soovitud kaugusele Pingutage uuesti lukustuskruvi 1 Saeketta vahetamine justeerimi...

Page 152: ...fektiivsus ja lõikekvaliteet sõltuvad suurel määral saeketta hambakujust ja kvaliteedist Seepärast kasutage ainult teravaid ja töödeldava materjali jaoks sobivaid saekettaid Saeketta valikul tuleb arvestada töödeldava puidu liiki puidu kvaliteeti ja saagimisviisi piki või ristlõige Pöögi ja tammepuidu saetolm on tervisele väga kahjulik seepärast kasutage alati tolmuimemissüsteemi Hooldus ja puhast...

Page 153: ...adele kehtivad seaduslikud riiklikud garantii tingimused alates ostukuupäevast esitada ostu või hankekviitung Kahjustunud osa parandatakse või vahetatakse välja Garantii ei kehti kui rikke on põhjustanud tööriista normaalne kulumine ülekoormamine või ebaotstarbekohane kasutamine Garantii kehtib ainult siis kui Te viite lahtimonteerimata tööriista Würthi elektritarvete müügipunkti Würthi autoriseer...

Page 154: ...sada naudokite lygiagrečiąją atramą ar kreipiamąją liniuotę Tada pjausite tiksliau ir sumažinsite pjūklo strigimo tikimybę Naudokite tik tinkamo dydžio pjūklo diskus ir su tinkama tvirtinimo anga pvz žvaigždės formos arba apvalia Pjūklo diskai kurie neatitinka pjūklo tvirtinamųjų dalių formos sukasi ekscentriškai todėl iškyla pavojus nesuvaldyti prietaiso Niekada nenaudokite pažeistų ar netinkamų ...

Page 155: ...gali įlinkti apatinis apsauginis gaubtas Naudodamiesi pakėlimo rankenėle apsauginį gaubtą atidarykite ir įsitikinkite kad jis juda laisvai ir neliečia nei pjūklo disko nei jokios kitos dalies nustačius bet kokį pjūklo disko posvyrio kampą ir bet kokį pjovimo gylį Patikrinkite kaip veikia apatinio apsauginio gaubto spyruoklės Jei apatinis apsauginis gaubtas ir spyruoklės veikia netinkamai kreipkitė...

Page 156: ...doti tik jam skirtą akumuliatorių Naudojant kitokius akumuliatorius kyla pavojus susižeisti bei sukelti gaisrą Niekuomet neleiskite prietaisu naudotis vaikams Naudokite tik originalias Würth komplektuojančias detales Akumuliatorius ir kroviklis Būtinai perskaitykite pridėtą kroviklio naudojimo instrukciją Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis Venkite kontakto su šiuo skysč...

Page 157: ...suaktyvinti įstatant jį tam tikslui į įkrovimo įtaisą Elektroninis šviesos diodas 16 akumuliatoriaus displėjuje parodo įkrovimo lygį žiūr pagrindinį pav Tuo atveju jeigu akumuliatorius yra ilgesnį laiko tarpą nenaudojamas tai jis persijungia į ramybės būklę Norint akumuliatoriumi pasinaudoti iš naujo privaloma jį ir vėl suaktyvinti Pilnutinai išsikrovęs akumuliatorius automatiškai atsijungia gilum...

Page 158: ... nustatytumėte teisingą pjūvio gylį Patikrinkite pjūvio gylį Užtvirtinkite svirtį 18 Iš po ruošinio turėtų būti matomas pilnutinis krumplio aukštis žiūr pav A Įstrižojo kampainio nustatymas žiūr pav B Įstrižąjį kampainį galima nustatyti tarp 0 ir 45 kampų Atpalaiduokite užtvirtinimo varžtą 2 Nustatykite įstrižąjį kampainį pakreipdami prietaisą pagrindo plokštės link Kampas yra nurodomas skalėje 19...

Page 159: ...niją Esant įstrižam 45 kampui naudokites markiruote 21 Per stipri pastūma mažina akumuliatoriaus darbinį pajėgumą Pjovimo kokybė ir našumas labai priklauso nuo pjūklo disko būklės ir jo dantų formos Todėl naudokite tik aštrius ir tik apdirbamam ruošiniui pritaikytus pjūklus Teisingas pjūklo geležtės pasirinkimas priklauso nuo medžio rūšies medžio kokybės ir reikalaujamo išilginio ar skersinio pjūv...

Page 160: ...ostatus Garantija pradeda galioti nuo pirkimo datos pateikti sąskaitą arba prekyraštį Atsiradę gedimai bus pašalinti remonto būdu arba tiekiant naują gaminį Garantija netaikoma gedimams kurie atsiranda dėl natūralaus nusidėvėjimo perkrovos arba netinkamo naudojimosi prietaisu Pretenzijos gali būti pripažintos tik tuomet kai Jūs perduosite neišardytą prietaisą į vieną iš Würth firmos filialų Jūsų W...

Page 161: ...lu Šādi uzlabojas zābējuma precizitāte un samazinās asmens iestrēgšanas iespēja zābējumā Lietojiet pareiza izmēra zāSa asmeni ar piemērotas formas centrālo atvērumu piemēram zvaigznes veida vai apaTu Zāba asme_i kas neatbilst stiprinošo elementu formai necentrējas uz darbvārpstas un var novest pie kontroles zaudēšanas pār zābēšanas procesu Nelietojiet bojātas vai neatbilstošas konstrukcijas asmens...

Page 162: ...etojiet zāSi ja apakšējā aizsarga pārvietošanās ir traucēta un tas neaizveras pilnīgi un uzreiz Nekādā gadījumā nemēSiniet piesiet vai citādi nostiprināt aizsargu atvērtā stāvoklī Ja zābis nejauši nokrīt uz grīdas apakšējais aizsargs var saliekties Ar sviras palīdzību atveriet aizsargu un pārliecinieties ka tas brīvi pārvietojas neskarot zāba asmeni vai citas daaas pie jebkura zābēšanas le_ a un d...

Page 163: ...s vai aizdegšanās Neaaujiet bērniem strādāt ar instrumentu Izmantojiet tikai Würth firmas piederumus Akumulators un uzlādes ierīce Noteikti izlasiet instrumenta piegādes komplektā iekaautās uzlādes ierīces lietošanas pamācību Nepareiza ekspluatācija var būt par cēloni šVidrā elektrolīta izplūšanai no akumulatora NepieTaujiet lai izplūdušais elektrolīts nonāk saskarē ar ādu Ja tas tomēr ir noticis ...

Page 164: ...Ja akumulators ilgāku laiku netiek izmantots tad tas pārslēdzas uz miera stāvokli Lai izmantotu atkal nepieciešama akumulatoru jauna aktivēšana Pilnīgi izlādējoties akumulators automātiski atslēdzas dziaumizlāde nav iespējama Ja elektroinstruments tiek tomēr ieslēgts tad akumulators raida tikai īsus strāvas impulsus Elektroinstruments tikš ina norādot ka tagad nepieciešama akumulatora uzlāde Princ...

Page 165: ...tt Slīpinājuma leUVa nostādīšana sk B att Slīpinājuma le_ i var nostādīt starp 0 un 45 Atlaidiet fiksēšanas skrūvi 2 Nostādiet slīpinājuma le_ i noliecot ierīci pret montāžas plātni Le_ is tiek parādīts uz skalas 19 No jauna stingri pievelciet fiksēšanas skrūvi 2 Paralēlattura montāža nostādīšana Pirms jebkuras darbības ar instrumentu izUemiet no tā akumulatoru Paralēlattura nostādīšana sk C att A...

Page 166: ...āža jaudīgums un griezuma kvalitāte būtiski atkarājas no zāžripas stāvokaa un zobu formas Šī iemesla dāa izmantojiet tikai asas un apstrādājamajam darba materiālam piemērotas zāžripas Pareiza zāžripas izvāle tiek noteikta pāc koksnes veida kvalitātes un no nepieciešamā garenzāžēšanas vai š ārszāžēšanas veida Ipaši kaitīgi veselībai ir skābarāu un ozolu putekai tādēa darbs ir jāveic tikai ar puteka...

Page 167: ...jas jānodod atkārtotai pārstrādei Garantija Šim Würth aparātam saska_ā ar valstī spēkā esošiem noteikumiem no pirkšanas datuma pierādījums rē ins vai piegādes kvīts tiek sniegta garantija Aparāta bojātās daaas tiek nomainītas vai atremontētas Aparāta bojātās daaas tiek nomainītas vai atremontētas Bojājumiem kas radušies nolietošanās pārslodzes vai nepareizas lietošanas rezultātā garantija netiek s...

Page 168: ...ете работы при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания Kонтакт с токоведущим проводом ставит под напряжение также металлические части электроинструмента и ведет к поражению электрическим током При продольном пилении всегда применяйте упор или прямую направляющую кромку Это улучшает точность резания и снижает возможность заклин...

Page 169: ...епко затянуть настройки глубины и наклона пропила Если во время пиления уставки изменятся то возможно заклинивание пильного диска и возникновение обратного удара Будьте особенно осторожны при пилении с погружением в стены или другие непросматриваемые участки Погружаемый пильный диск может быть заблокирован в скрытом объекте и привести к обратному удару Перед каждым применением проверяйте защитный ...

Page 170: ... электроинстру мента с пальцем на выключателе или установка аккумулятора во включенный электроинструмент может привести к несчастным случаям Каждый раз до начала работы проверять электроинструмент и аккумулятор При констатации повреждений электроинструмент использовать нельзя Ремонт поручать только специалисту Никогда не вскрывать электроинструмент самостоятельно До начала работ например по техобс...

Page 171: ...кировка случайного включения 5 Выключатель 6 Рукоятка 7 Аккумулятор 8 Вывод опилок Присоединение отсоса опилок 9 Рычаг маятникового защитного кожуха 10 Плита основания 11 Параллельный упор 12 Маятниковый защитный кожух 13 Пильный диск 14 Кнопка блокировки шпинделя 15 Кнопки разблокировки аккумулятора 16 Индикатор состояния заряда аккумулятора 17 Кнопка 18 Рычаг изменения глубины резания 19 Шкала у...

Page 172: ...емпературах можно работать с пониженной мощностью При температуре ниже 10 C аккумулятор автоматически выключается Зарядить аккумулятор см общий рисунок Новый или долгое время не использовавшийся аккумулятор достигает свою полную емкость только приблизительно после 2 3 циклов зарядки разрядки Для снятия аккумулятора 7 нажать на кнопки 15 и вынуть назад аккумулятор Не применять силу Сведения об эксп...

Page 173: ...оду за электроинструментом вынуть аккумулятор Смена пильного диска см рис D E F Выньте из депо ключ для внутреннего шестигранника 22 Нажмите на кнопку фиксирования шпинделя 14 Отвинтите крепежный винт 24 ключом для внутреннего шестигранника 22 Снимите крепежный винт 24 и зажимной фланец 23 Внимание Крепежный винт 24 с левой резьбой Передвиньте защитный кожух пильного диска 12 ручкой 9 назад Сменит...

Page 174: ...го материала пильные диски Правильный выбор пильного диска зависит от древесной породы и качества древесного материала а также от того требуется ли производить продольную или поперечную резку Пыль от буковой или дубовой древесины особенно опасна для здоровья поэтому работать только с приспособлением для отсасывания пыли Техуход и очистка До начала работ по техобслуживанию и уходу за электроинструм...

Page 175: ...иная с даты продажи по предъявлению счета или накладной Возникшие неисправности устраняются поставкой устройства для замены или ремонтом Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения в результате естественного износа перегрузки или неправильного обращения Рекламации признаются только в случае передачи прибора в не разобранном виде филиалу фирмы Würth либо представителю фирмы Würth и...

Page 176: ... Nairobi Phone 254 20 821 755 Branch Mombasa KE Mombasa Phone 254 41 312 403 www wuerth com Würth Foreign Swiss Company Ltd KG Bishkek 720040 Phone 996 312 661 025 www wuerth com Würth Cambodia Ltd KH Phnom Penh 12155 Phone 855 23 885 171 www wuerth com kh Wuerth Kosova KO 38000 Prishtine Phone 381 38 541 308 www wuerth com Wurth Korea Co Ltd KR Seoul 138 859 Phone 82 2 4 009 311 www wurth co kr W...

Page 177: ...2 63571 Gelnhausen Tel 06051 91527 0 Gießen Gewerbegebiet Gießen West Robert Bosch Straße 16 35398 Gießen Tel 0641 96236 0 Heppenheim Tiergartenstraße 9 64646 Heppenheim Tel 06252 126278 0 Hanau Donaustraße 7 63452 Hanau Tel 06181 180699 0 Idstein Black und Decker Str 46 65510 Idstein Tel 06126 710795 0 Kassel Industriegeb Waldau West Otto Hahn Straße 18 34123 Kassel Tel 0561 99868 0 Korbach Westr...

Reviews: