![Würth 5709 300 100 Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/wurth-0/5709-300-100/5709-300-100_translation-of-the-original-operating-instructions_1001293024.webp)
24
Remarque
Il est défendu de modifier l'appareil
ou de produire des accessoires pour
cet appareil. De telles modifications
sont susceptibles de provoquer des
dommages corporels ou des dysfonc-
tionnements.
■
Seules les personnes autorisées et
formées en conséquence peuvent ef-
fectuer des réparations sur l'appareil.
Pour ce faire, toujours employer des pièces de
rechange d'origine de la société Adolf Würth
GmbH & Co. KG. Ceci permet de garantir le
maintien de la sécurité de l'appareil.
■
Attention – toute utilisation de dis-
positifs de commande ou de réglage
autres que ceux indiqués ici ou tout
recours à d'autres modes opératoires
comporte un risque d'exposition dan-
gereuse aux rayonnements.
■
L'appareil de mesure est doté d'une
vignette d'avertissement en langue
anglaise. Collez l'autocollant fourni
dans la langue de votre pays sur le
texte anglais de la vignette d'avertis-
sement avant la première mise en
service.
Rayonnement du laser
Ne pas regarder le rayon
■
Veuillez ne pas orienter le faisceau laser
sur des personnes ou des animaux et
ne pas regarder directement dans le
faisceau laser.
Cet appareil de mesure génère
un rayonnement laser de classe 2M selon la
norme CEI 60825-1. Regarder directement dans
le faisceau laser – en particulier avec des instru-
ments optiques focalisateurs tels que des jumelles
etc. – peut endommager les yeux.
■
Ne pas utiliser les lunettes de vision
laser comme lunettes de protection.
Les
lunettes de vision du faisceau laser servent à
mieux reconnaître ce dernier, elles ne protègent
cependant pas du rayonnement laser.
■
Ne pas utiliser les lunettes de vision
du faisceau laser comme lunettes de
soleil ou durant la conduite.
Les lunettes
de vision laser ne protègent pas parfaitement des
rayons ultra-violets et réduisent la perception des
couleurs.
■
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appa-
reil de mesure laser sans surveillance.
Ils risqueraient d'éblouir d'autres personnes par
mégarde.
■
Ne pas utiliser l'appareil de mesure
dans une atmosphère explosive
contenant des liquides, des gaz ou des
poussières inflammables.
L'appareil de
mesure peut générer des étincelles susceptibles
d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
■
Utiliser uniquemen t des accessoires
et des pièces de rechange d'origine
Würth.
L'utilisation d'accessoires non recom
-
mandés peut engendrer des valeurs de mesure
erronées.
Pour votre sécurité
FR
Lire attentivement le présent mode
d’emploi et respecter les consignes y
figurant avant d'utiliser l'appareil pour
la première fois.
Conserver ce mode d’emploi pour
toute utilisation ultérieure ou en vue
de le remettre à un éventuel repreneur
de l'appareil.
AVERTISSEMENT
- Avant la
première mise en service, lire
impérativement
les consignes de
sécurité
!
Une non-observation de ce mode d'emploi et des
consignes de sécurité peut endommager l'appa
-
reil et entraîner des dangers pour l'opérateur et
d'autres personnes.
Contacter immédiatement le revendeur en cas
d'avarie de transport.
Consignes de sécurité
Summary of Contents for 5709 300 100
Page 3: ...1 5 3 7 2 4 9 6 8 10 3 I...
Page 4: ...4 II 1x 2x 3x 1x 2x 1x 1x 1x 2x 2x 3x 2x...
Page 5: ...B C A 3 m 4 m 1 a 1 b 16 ft 5m B A 1 ft 0 3m 2 4 m D4 5 III IV V 1 a 2 a 1 2 m VI...
Page 72: ...72 Adolf W rth GmbH Co KG 2M IEC 60825 1 W rth GR...
Page 120: ...120 Adolf W rth GmbH Co KG 2M IEC 60825 1 W rth BG...
Page 121: ...121 W rth I 1 2 5 8 11 3 4 5 6 7 8 9 10 W rth...
Page 124: ...124 80 dB A W rth 10 W rth W rth W rth masterService http www wuerth com partsmanager W rth...
Page 144: ...144 Adolf W rth GmbH Co KG Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken 2M 60825 1 W rth RU...
Page 145: ...145 90 W rth I 1 2 5 8 11 3 4 5 6 7 8 9 10 W rth...
Page 148: ...148 90 80 A W rth 10 W rth W rth W rth W rth...