background image

105

Håll i elverktyget endast vid de isolerade 

greppytorna när arbeten utförs på ställen där 

insatsverktyget eller skruven kan skada 

dolda elledningar. 

Kontakt med en spänningsfö-

rande ledning kan sätta elverktygets metalldelar under 

spänning och leda till elstöt.

Vid längsriktad sågning ska alltid ett anslag 

eller en rak kantstyrning användas. 

Detta för-

bättrar snittnoggrannheten och minskar risken för att såg-

klingan kommer i kläm.

Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med 

lämpligt infästningshål (t. ex. rutformat eller 

runt). 

Sågklingor som inte passar till sågens monterings-

komponenter roterar orunt och leder till att kontrollen för-

loras över sågen.

Använd aldrig skadade eller felaktiga under-

läggsbrickor eller skruvar för sågklingan. 

Underläggsbrickorna och skruvarna för sågklingan har 

konstruerats speciellt för denna såg och har då optimal 

effekt och driftsäkerhet.

Bakslag 

 Orsaker och motsvarande säker-

hetsanvisningar 

– ett bakslag är en plötslig reaktion när sågklingan hakar 

upp sig, kommer i kläm eller är felaktigt inriktad, som 

sedan leder till att en okontrollerad såg lyfts upp ur arbets-

stycket och rör sig mot användaren;

– sågklingan hakar upp sig, kommer i kläm eller blocke-

rar när sågspåret sluter sig och motorkraften slår sågen i 

riktning mot användaren;

– när sågklingan snedvrids i sågspåret eller har fel inrikt-

ning, kan tänderna i sågklingans bakre kant haka upp sig 

i arbetsstyckets yta, varvid sågklingan går upp ur sågspå-

ret och sedan hoppar åter mot användaren.

Ett bakslag orsakas av en felaktigt använd såg. Detta kan 

undvikas med lämpliga skyddsåtgärder som beskrivs 

nedan.

Håll stadigt i sågen med båda händerna och 

håll armarna i ett läge som möjliggör att hålla 

stånd mot de bakslagskrafter som eventuellt 

uppstår. Stå alltid på sidan om sågklingan; 

håll aldrig sågklingan i linje med kroppen. 

Vid 

ett bakslag kan sågen hoppa bakåt men användaren kan 

behärska bakslagskraften om lämpliga åtgärder vidtagits.

Om sågklingan kommer i kläm eller arbetet 

avbryts, koppla från sågen och håll såg-

klingan i arbetsstycket tills den stannat full-

ständigt. Försök aldrig dra sågen ur 

arbetsstycket eller bakåt så länge sågklingan 

roterar eller risk finns för att bakslag uppstår. 

Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning av såg-

klingan.

Vill du återstarta en såg som sitter i arbets-

stycket centrera sågklingan i sågspåret och 

kontrollera att sågklingans tänder inte hakat 

upp sig i arbetsstycket. 

Är sågklingan inklämd kan 

den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid åter-

start av sågen.

Stöd stora skivor för att reducera risken för ett 

bakslag till följd av inklämd sågklinga. 

Stora 

och tunga skivor kan böjas ut. Skivorna måste därför stö-

das på båda sidorna både i närheten av sågspåret och 

vid skivans kanter.

Använd inte oskarpa eller skadade såg-

klingor. 

Sågklingor med oskarpa eller fel inriktade tän-

der medför till följd av ett för smalt sågspår ökad friktion, 

inklämning av sågklingan och bakslag.

Före sågning påbörjas dra stadigt fast inställ-

ningsanordningarna för sågdjup och snittvin-

kel. 

Om inställningarna förändras under sågning kan 

sågklingan klämmas fast och orsaka bakslag.

Var speciellt försiktig vid sågning i existe-

rande väggar eller andra dolda områden. 

Den 

inträngande sågklingan kan blockera vid sågning i dolda 

objekt och förorsaka bakslag.

Undre klingskyddets funktion

Kontrollera innan sågen används att det 

undre klingskyddet stänger felfritt. Sågen får 

inte tas i bruk om det undre klingskyddet inte 

är fritt rörligt och inte stängs omedelbart. 

Kläm eller bind inte fast det undre klingskyd-

det i öppet läge. 

Om sågen av misstag faller ner på 

golvet kan det undre klingskyddet deformeras. Öppna 

klingskyddet med återdragningsspaken och kontrollera 

att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och snitt-

djup varken berör sågklingan eller andra delar.

Kontrollera funktionen på fjädern till det 

undre klingskyddet. Låt sågen repareras 

innan den tas i bruk om undre klingskyddet 

eller fjädern inte fungerar felfritt. 

Skadade delar, 

klibbiga avlagringar eller anhopning av spån kan hindra 

det undre klingskyddets rörelse.

Öppna den undre skyddshuven manuellt 

endast vid speciella sågningar, som ”insticks- 

och vinkelsågningar

. Öppna den undre 

skyddshuven med returspaken och släpp den 

så snart sågklingan sticker in i arbetsstycket. 

Vid alla andra sågarbeten ska den undre skyddshuven 

arbeta automatiskt.

Se till att sågklingan skyddas av det undre 

klingskyddet när sågen läggs bort på arbets-

bänk eller golv. 

En oskyddad och roterande såg-

klinga förflyttar sågen bakåt och kan såga allt som är i 

vägen. Beakta även sågens eftergång.

OBJ_BUCH-3291-001.book  Page 105  Friday, September 8, 2017  12:22 PM

Summary of Contents for 5700 513 X

Page 1: ...o o c o a e c oa a Originaalkasutusjuhendi koopia Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas Ekspluat cijas instrukcijas ori in la kopija epe o op a a py o o c a o e c ya a Prijevod originalno uputst...

Page 2: ...3 HKS 18 A 24 26 14 5 15 16 18 19 25 23 1 8 7 4 3 22 21 13 6 4 17 2 20 10 11 12 9 A OBJ_BUCH 3291 001 book Page 3 Friday September 8 2017 12 22 PM...

Page 3: ...4 27 37 28 29 30 33 32 12 31 F E D C B OBJ_BUCH 3291 001 book Page 4 Friday September 8 2017 12 22 PM...

Page 4: ...5 31 34 35 36 G OBJ_BUCH 3291 001 book Page 5 Friday September 8 2017 12 22 PM...

Page 5: ...eat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Page 6: ...ecifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins ke...

Page 7: ...e binding and kickback Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback Use extra ca...

Page 8: ...leave it open Intended Use The machine is intended for lengthways and crossways cut ting of wood with straight cutting lines as well as mitre cuts in wood while resting firmly on the workpiece The lig...

Page 9: ...2006 42 EC including their amendments and is in conformity with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 5...

Page 10: ...d only when the saw spindle is at a standstill Otherwise the power tool can be damaged With the hex key 3 unscrew the clamping bolt 25 turning in rotation direction Tilt back the retracting blade guar...

Page 11: ...g lever 29 can be read justed For this unscrew the clamping lever 29 and screw it back again turned offset by at least 30 in anticlockwise direction Adjusting the Cutting Angle It is best to place the...

Page 12: ...cut is to be started Switch the machine on and guide it in the cutting direction applying moderate and steady feed Two guide rails can be connected using the connection piece 36 Clamping is carried ou...

Page 13: ...eutuminen s hk ty kalun sis n kasvattaa s hk iskun riski l k yt verkkojohtoa v rin l k yt sit s hk ty kalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vet m ll Pid johto loi...

Page 14: ...helpompi hal lita K yt s hk ty kaluja tarvikkeita vaihtoty kaluja jne n iden ohjeiden mukaisesti Ota t ll in huomioon ty olosuhteet ja suoritettava toimenpide S hk ty kalun k ytt muuhun kuin sille m...

Page 15: ...aa takaiskuun M rittele ja poista sahanter n puristukseen joutumisen syy Kun tahdot k ynnist uudelleen sahan joka on ty kappaleessa keskit sahanter sahausurassa ja tarkista ett hampaat eiv t ole tartt...

Page 16: ...ttoja H yryt voivat rsytt hengitystiehyeit K yt akkua ainoastaan yhdess W rth s h k ty kalusi kanssa Vain t ten suojaat akkusi vaa ralliselta ylikuormitukselta Ter v t esineet esim naulat ja ruuvitalt...

Page 17: ...htelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida my s neajat jolloinlaiteonsammutettunatai tyhj k ynnill T m voi selv sti pienent koko ty aikajakson v r htelyrasitusta M rittele tarvittavat lis...

Page 18: ...ku ennen kaikkia s hk ty kaluun kohdistuvia t it K yt suojak sineit sahanter asentaes sasi Sahanter kosketettaessa on olemassa loukkaan tumisvaara K yt ainoastaan sahanteri jotka vastaavat t ss k ytt...

Page 19: ...rveydelle erityisen vaarallisten karsino geenisten tai kuivien p lyjen imurointiin K ytt muodot Irrota akku ennen kaikkia s hk ty kaluun kohdistuvia t it Sahaussyvyyden asetus katso kuva C Aseta sahau...

Page 20: ...uk sia Huomio K yt ohjauskiskoa 34 ainoastaan sahauksiin suorassa kulmassa Jiirisahauksissa saatat vahingoittaa ohja uskiskoa 34 Tartuntapinnoite est ohjauskiskon luisumisen ja suojaa ty kappaleen pin...

Page 21: ...i valtuutettuun W rth s hk ty kalujen asiakaspalveluun Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain m r ysten alaisia K ytt j saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpitei...

Page 22: ...lverktyg kar risken f r elst t Missbruka inte n tsladden och anv nd den inte f r att b ra eller h nga upp elverktyget och inte heller f r att dra stickproppen ur v gguttaget H ll n tsladden p avst nd...

Page 23: ...get tillbeh r insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta h nsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten Om elverktyget anv nds p ett s tt som det inte r avsett f r kan farliga situationer uppst Oms...

Page 24: ...rsaken f r inkl mning av s g klingan Vill du terstarta en s g som sitter i arbets stycket centrera s gklingan i s gsp ret och kontrollera att s gklingans t nder inte hakat upp sig i arbetsstycket r s...

Page 25: ...atteriet mot farlig verbelastning Batteriet kan skadas av vassa f rem l som t ex spikar eller skruvmejslar eller p grund av yttre p verkan En intern kortslutning kan uppst och r k explosion eller verh...

Page 26: ...oden ka betydligt F r en exakt bed mning av vibrationsbelastningen b r ven de tider beaktas n r elverktyget r fr nkopplat eller r ig ng men inte anv nds Detta reducerar tydligt vibrationsbelast ningen...

Page 27: ...f r att visa laddningstillst ndet Detta kan ske ven n r batteriet 19 r borttagen Om ingen lysdiod t nds n r knappen 32 trycks ned r batte riet defekt och m ste bytas ut Ins ttning och byte av s gklin...

Page 28: ...finns att utsugningssystemet t pps till En optimal utsugning kan endast garanteras om utsugnings adaptern 28 regelbundet renas Till bortsugningsadaptern 28 kan en dammsugare anslutas med W rth Univers...

Page 29: ...4 kan linj r s gning utf ras Anvisning Anv nd styrskenan 34 endast f r r tvinkliga snitt Vid geringssnitt finns risk f r att styrskenan 34 skadas Vidh ftningsbel ggningen f rhindrar att styrskenan f r...

Page 30: ...k tyg Transport De litiumjonbatterier som ing r r underkastade kraven f r farligt gods Anv ndaren kan utan ytterligare f rpliktelser transportera batterierna p allm n v g Vid transport genom tredje pe...

Reviews: