Würth 0715 93 000 Operating Instructions Manual Download Page 13

13

Indicación

Se prohíbe realizar modificaciones 

en el aparato o elaborar aparatos 

adicionales. Tales modificaciones 

pueden provocar daños personales 

y funciones erróneas.

 

Las reparaciones en el aparato sólo deben 

efectuarse por personas encargadas para ello 

y debidamente formadas. A este respecto, 

utilizar siempre las piezas de repuesto origi-

nales de Würth. Con ello se garantiza que se 

mantenga la seguridad del aparato.

Signos y símbolos

Las señales y los símbolos reflejados en estas 

instrucciones le ayudarán a utilizar las mismas y la 

máquina de forma rápida y segura.

 

Paso de acción

 

La secuencia definida le facilita el uso co

-

rrecto y seguro.

 

3

Resultado de acción

 

Aquí puede encontrar la descripción del resul-

tado de una secuencia de pasos de acción.

 [1] Número de posición

 

Los números de posición se marcan en el 

texto mediante corchetes [ ].

Generalidades

 

No ignore en ningún caso las indicaciones de 

seguridad.

 

Con la camilla de montaje debe trabajar 

solamente personal operario instruido.

 

Antes de utilizar la camilla de montaje es 

necesario instruir al personal para prevenir 

lesiones, las cuales pueden suponer:

• Aplastamiento de las manos entre la cami-

lla de montaje y eventuales obstáculos  

(p. ej. mampostería, estanterías, etc.)

• Aplastamiento de los pies por el paso de 

las ruedas

 

No coloque nunca la camilla de montaje de-

bajo de un neumático y la use para desplazar 

un vehículo.

 

No utilice nunca la camilla de montaje como 

un juguete.

 

Utilice la camilla de montaje exclusivamente 

con ruedas en perfecto estado.

 

Utilice la camilla de montaje exclusivamente 

en caso de ausencia de roturas y otros daños.

 

Eleve la camilla de montaje después de 

utilizarla.

 

Mantenga la camilla de montaje fuera del 

alcance de los niños.

Para su seguridad

ES

Antes de la primera utilización de su 

aparato, lea estas instrucciones de 

servicio y actúe en consecuencia. 

Guarde estas instrucciones de servi-

cio para uso o propietario posterior.

ADVERTENCIA

 

-

 ¡Antes de la 

primera puesta en servicio, leer 

necesariamente las 

Indicaciones 

de seguridad

!

En caso de inobservancia de las instrucciones de 

servicio y las indicaciones de seguridad pueden pro-

ducirse daños en el aparato y riesgos para el usuario 

y otras personas. En caso de daños de transporte, 

informe inmediatamente a su contacto de Würth.

Indicaciones de seguridad

Elementos del aparato (fig. I)

Resumen 

 1 

Camilla de montaje

 2 

Cabecera

   3 

Tuerca de fijación

 4 

Arandela

 5 

Manguito

 6 

Rueda con soporte

 7 

Tornillo

Summary of Contents for 0715 93 000

Page 1: ...tung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones d...

Page 2: ...2 DE 5 6 GB 7 8 IT 9 10 FR 11 12 ES 13 14 PT 15 16...

Page 3: ...2 6 7 1 3 4 5 I 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...inzuweisen um Ver letzungen vorzubeugen Diese k nnen sein Quetschen der H nde zwischen der Monta geliege und Hindernissen z B Mauerwerk Regale etc Quetschen durch An und berrollen der F e Legen Sie ni...

Page 6: ...n normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrich tung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich i...

Page 7: ...of the creeper These may include Crushing of the hands between the creeper and obstacles e g brickwork shelves etc Crushing caused by feet being rolled onto or rolled over Never place the creeper und...

Page 8: ...h household waste Dispose of the device via an approved waste disposal company or via your local authority waste disposal facility Observe the currently valid regula tions In case of doubt contact you...

Page 9: ...i p es muri scaffali ecc Schiacciamento per contatto dei piedi con tro i rulli o passaggio dei rulli sui piedi Non mettere mai il carrello sottomacchina sotto un pneumatico per spostare un veicolo Non...

Page 10: ...altimento autorizzata oppure agli enti pubblici preposti Rispettare le disposizioni di legge attualmente in vigore In caso di dubbi contattare l ente pubblico addetto allo smaltimento Smaltire i mater...

Page 11: ...s entre la couchette de montage et diff rents obstacles p ex murs tag res etc Coincement des pieds sous les roues Ne posez jamais la couchette de montage sous un pneu pour pouvoir pousser un v hicule...

Page 12: ...m nag res Confiez l limination de l appareil une entreprise d limination des d chets agr e ou votre service communal de gestion des d chets Respectez les prescriptions actuelle ment en vigueur En cas...

Page 13: ...lastamiento de las manos entre la cami lla de montaje y eventuales obst culos p ej mamposter a estanter as etc Aplastamiento de los pies por el paso de las ruedas No coloque nunca la camilla de montaj...

Page 14: ...una empresa autorizada o de su centro municipal para eliminaci n de residuos Respete las prescripciones vigentes en la actualidad En caso de duda contacte con su centro de eliminaci n de residuos Llev...

Page 15: ...stas podem ser Entalar as m os entre o estrado e obst cu los p ex alvenaria prateleiras etc Entalar os p s nas rodas durante o desli zamento Nunca coloque o estrado por baixo da roda para deslocar a v...

Page 16: ...ou da C mara Municipal da sua rea de resid ncia Cumpra os regulamentos aplic veis em vigor Em caso de d vida entre em contacto com a C mara Munici pal da sua rea de resid ncia Proceda elimina o ambien...

Page 17: ......

Page 18: ...ndlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vorank ndigung oder Mitteilung jederzeit durchzuf hren Abbildung...

Reviews: