Würth 0715 93 000 Operating Instructions Manual Download Page 11

11

Remarque

Il est interdit de procéder à des mo-

difications sur l’appareil ou de fabri

-

quer tout équipement additionnel. De 

telles modifications peuvent entraîner 

des dommages corporels et être à 

l’origine de dysfonctionnements.

 

Les réparations sur l'appareil ne doivent être 

effectuées que par des personnes dûment man

-

datées et formées. Pour cela, toujours utiliser 

les pièces de rechange d’origine Würth. Cela 

permet de préserver la sécurité de l’appareil.

Signes et symboles

Les signes et symboles figurant dans le présent 

mode d’emploi sont censés permettre une utilisation 

rapide et sûre de la machine et du mode d’emploi.

 

Action

 

L’ordre défini des actions permet une utilisa

-

tion correcte et sûre.

 

3

Résultat

 

Vous trouverez ici le résultat d'une suite d'actions.

 [1] Numéro de position

 

Dans le texte, les numéros de position sont 

entre crochets [ ].

Généralités

 

Respectez toujours les consignes de sécurité.

 

Seul un personnel de commande ayant été 

formé est autorisé à travailler avec la cou-

chette de montage.

 

Il est indispensable de former le personnel 

avant utilisation de la couchette de montage 

afin d'écarter tout risque de blessures. Les 

risques encourus sont les suivants :

• Coincement des mains entre la couchette 

de montage et différents obstacles (p. ex. 

murs, étagères, etc.)

• Coincement des pieds sous les roues

 

Ne posez jamais la couchette de montage 

sous un pneu pour pouvoir pousser un 

véhicule.

 

La couchette de montage n'est pas un jouet.

 

N'utilisez la couchette de montage que 

lorsque les roulettes sont en parfait état.

 

N'utilisez jamais la couchette de montage si 

elle présente des fissures ou d'autres signes 

d'endommagement.

 

Rangez la couchette de montage en position 

verticale après l'avoir utilisée.

 

Tenez la couchette de montage à l'écart des 

enfants.

Pour votre sécurité

FR

Veuillez lire attentivement le présent 

mode d'emploi et le respecter à la 

lettre avant d'utiliser l'appareil pour 

la première fois. 

Conservez le présent mode d’emploi 

en vue d’une utilisation ultérieure ou 

de sa remise à ses éventuels futurs 

propriétaires.

AVERTISSEMENT

 

 Avant la pre-

mière mise en service, impérativement 

lire les 

consignes de sécurité

 !

Un non-respect de ce mode d’emploi et des 

consignes de sécurité risque non seulement d’en-

dommager l’appareil, mais également de mettre 

en danger l’opérateur et d’autres personnes. En 

cas de dommages dus au transport, en informer 

immédiatement votre interlocuteur Würth.

Consignes de sécurité

Éléments de l'appareil (fig. I)

Vue d’ensemble 

 1 

Coque de couchette

 2 

Partie supérieure pour la tête

   3 

Écrou de fixation

 4 

Rondelle

 5 

Douille

 6 

Galet avec support

 7 

Vis

Summary of Contents for 0715 93 000

Page 1: ...tung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d origine Traducci n del manual de instrucciones d...

Page 2: ...2 DE 5 6 GB 7 8 IT 9 10 FR 11 12 ES 13 14 PT 15 16...

Page 3: ...2 6 7 1 3 4 5 I 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...inzuweisen um Ver letzungen vorzubeugen Diese k nnen sein Quetschen der H nde zwischen der Monta geliege und Hindernissen z B Mauerwerk Regale etc Quetschen durch An und berrollen der F e Legen Sie ni...

Page 6: ...n normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelasse nen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrich tung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich i...

Page 7: ...of the creeper These may include Crushing of the hands between the creeper and obstacles e g brickwork shelves etc Crushing caused by feet being rolled onto or rolled over Never place the creeper und...

Page 8: ...h household waste Dispose of the device via an approved waste disposal company or via your local authority waste disposal facility Observe the currently valid regula tions In case of doubt contact you...

Page 9: ...i p es muri scaffali ecc Schiacciamento per contatto dei piedi con tro i rulli o passaggio dei rulli sui piedi Non mettere mai il carrello sottomacchina sotto un pneumatico per spostare un veicolo Non...

Page 10: ...altimento autorizzata oppure agli enti pubblici preposti Rispettare le disposizioni di legge attualmente in vigore In caso di dubbi contattare l ente pubblico addetto allo smaltimento Smaltire i mater...

Page 11: ...s entre la couchette de montage et diff rents obstacles p ex murs tag res etc Coincement des pieds sous les roues Ne posez jamais la couchette de montage sous un pneu pour pouvoir pousser un v hicule...

Page 12: ...m nag res Confiez l limination de l appareil une entreprise d limination des d chets agr e ou votre service communal de gestion des d chets Respectez les prescriptions actuelle ment en vigueur En cas...

Page 13: ...lastamiento de las manos entre la cami lla de montaje y eventuales obst culos p ej mamposter a estanter as etc Aplastamiento de los pies por el paso de las ruedas No coloque nunca la camilla de montaj...

Page 14: ...una empresa autorizada o de su centro municipal para eliminaci n de residuos Respete las prescripciones vigentes en la actualidad En caso de duda contacte con su centro de eliminaci n de residuos Llev...

Page 15: ...stas podem ser Entalar as m os entre o estrado e obst cu los p ex alvenaria prateleiras etc Entalar os p s nas rodas durante o desli zamento Nunca coloque o estrado por baixo da roda para deslocar a v...

Page 16: ...ou da C mara Municipal da sua rea de resid ncia Cumpra os regulamentos aplic veis em vigor Em caso de d vida entre em contacto com a C mara Munici pal da sua rea de resid ncia Proceda elimina o ambien...

Page 17: ......

Page 18: ...ndlichem Papier Wir behalten uns das Recht vor Produktver nderungen die aus unserer Sicht einer Qualit tsverbes serung dienen auch ohne Vorank ndigung oder Mitteilung jederzeit durchzuf hren Abbildung...

Reviews: