Betrieb / Wartung
Operation / Maintenance
92
Inbetriebnahme
Putting into operation
•
pH-Meßkette an das Meßgerät
stecken.
•
Wässerungskappe entfernen.
•
pH-Meßkette ca. 10 min in neutraler
Pufferlösung wässern.
•
Nach Geräteanleitung kalibrieren.
•
Connect electrode to meter.
•
Remove wetting cap.
•
Soak pH electrode in neutral buffer
solution for approx. 10 minutes.
•
Calibrate according to instrument
instructions.
Bei ausgetrockneter Membran Meßkette
24 Stunden in neutraler Pufferlösung
oder vorzugsweise in Kaliumchlorid-
Lösung (c = 3 mol/L) wässern.
If the membrane has dried out, soak the
pH electrode in a neutral buffer solution
or, preferably, potassium chloride
solution (c = 3 mol/l) for 24 hours.
Aus der Wässerungskappe kann
während des Transportes oder der
Lagerung Kaliumchloridlösung
austreten, wobei sich beim Austrocknen
eine Kruste von Kaliumchlorid bildet.
Diese Salzschicht ist ungefährlich und
läßt sich mit Wasser einfach abspülen.
Some of the potassium chloride solution
may leak out of the wetting cap during
transport or storage, leaving a crust of
potassium chloride solution after drying.
This layer of salt is harmless and can be
rinsed off with water.
Empfohlene Einsatzbereiche
Recommended areas of
application
Vor-Ort-Messung und einfache Labor-
messung in wäßrigen Medien. An den
Grenzen und außerhalb der ange-
gebenen Einsatzbereiche (siehe
Technische Daten) kann die Haltbarkeit
verkürzt sein.
On-site measurement and simple
laboratory measurement in aqueous
media. The durability can be shortend if
using the combined pH electrode near the
limits or outside the specified areas of
application (see technical data).
Summary of Contents for pH 340/ION
Page 1: ......
Page 81: ...Technische Daten pH 340 ION 81 Pr fzertifikat EMV...
Page 87: ...Technical data pH 340 ION 87 Test certificate EMC...
Page 90: ......