background image

* Pour plus d'informations sur votre pompe à chaleur, retrouvez le manuel d'utilisation complet sur 

 

www.warmpool.fr ou via le QR code, à scanner en fin du Quick Start  

10 

  

Mise en service de votre PAC - 

Heat pump starter 

- Puesta en servicio de la bomba 

 

Inbetriebnahme der Wärmepumpe 

- messa in servizio della pompa di calore  

 

 

Fonction du display 

 Display function 

- función de la pantalla  

 

Display-Funktion

- funzione del 

display

 

 

Affichage LED - LED Display   

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

 

 

  

UP

 

 

         

DOWN

 

 

 

 

 

Bouton 

 

Fonction de la touche / 

Key function

 

 

Marche/ 

arrêt 

 

On/Off

 

 : Appuyez sur cette touche pour allumer/arrêter l'appareil 
 : Press this buttom to start/stop the heat pump 

 : Presione este botón para encender o apagar la bomba de calor 

 : Drücken Sie diese Taste, um die Wärmepumpe ein-/auszuschalten. 
 : Premere questo pulsante per accendere/spegnere la pompa di calore.

 

 

 

En haut 

 

Up 

 

Arriba - 

Auf 

 

Verso 

l’alto

 

 : Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'option vers le haut et augmenter la 

valeur du paramètre. 

 : Press this button to select the option up or increase the value of the parameter. 

 : Presione este botón para seleccionar la opción hacia arriba o aumentar el valor 

del parámetro. 

 : Drücken Sie diese Taste, um die Option nach oben zu wählen oder den Wert des 

Parameters zu erhöhen. 

 : Premere questo pulsante per selezionare l'opzione verso l'alto o aumentare il 

valore del parametro.

 

 

 

En bas 

 

Down 

 

Abajo 

 

Unter 

 

sotto

 

 : Appuyez sur cette touche pour défiler vers le bas et diminuer la valeur du paramètre 
 : Press this key to select the option down or decrease the parameter value. 

 :  Presione  esta  tecla  para  seleccionar  la  opción  a  la  baja  o  disminuir  el  valor  del 

parámetro. 

 :  Drücken  Sie  diese  Taste,  um  die  Option  abwärts  zu  wählen  oder  den  Wert  des 

Parameters zu verringern. 

 : Premere questo tasto per selezionare l'opzione verso il basso o diminuire il valore 

del parametro.

 

  

 

 

 

 

Summary of Contents for E35 INV

Page 1: ...chnellstart IT Guida introduttiva E35 INV E55 INV E75 INV E95 INV 1 avenue de Londres 13127 Vitrolles FRANCE Tel 33 4 28 70 69 99 info warmpac fr www wpool fr Sarl au capital de 62 500 Euros N TVA intracommunautaire FR 08519634851 SIRET 519 634 851 00017 Code APE 4 ...

Page 2: ...ne e collegamenti 4 Raccordement électrique Electrical connection Conexión eléctrica Elektrische Verbindung Connessione elettrica 6 2 Mise en service Starter Puesta en servicio Inbetriebnahme La messa in produzione 7 Utilisation du display use of the display uso de la pantalla Verwendung des Displays Uso del display 11 Garantie constructeur Manufacturer s warranty Garantìa del fabricante Garantie ...

Page 3: ...alifié dans le respect des normes de sécurité en vigueur Veillez à lire attentivement cette notice Nous ne serons en aucun cas tenus pour responsables en cas de blessure ou d endommagement de la machine suite à d éventuelles erreurs lors de l installation Le non respect de ces instructions entrainera une perte de garantie Installation and electrical hydraulical connections must be carried out by s...

Page 4: ...nes Installation und Anschlüsse Installazione e collegamenti Lors de la première utilisation assurez vous que la piscine soit remplie d eau When using for the first time make sure the pool is filled with water Cuando se usa por primera vez asegúrese de que la piscina esté llena de agua Bei der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass der Pool mit Wasser gefüllt ist Quando si utilizza per la prima...

Page 5: ...rain your condensate Recomendamos que use pedestales y drene su condensado Wir empfehlen Ihnen Sockel zu verwenden und das Kondensat insgesamt abzulassen das möglicherweise mit Kies bedeckt ist Si consiglia di utilizzare piedistalli e drenare la condensa nel suo complesso che può essere ricoperta di ghiaia Si une de ces recommandations n est pas appliquée ou applicable nous vous demandons de prend...

Page 6: ...V Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2 5 mm2 3G2 5 mm2 3G6 mm2 E75 INV Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2 5 mm2 3G2 5 mm2 3G6 mm2 E95 INV Monophasé 230 V 25 Ampères 3G2 5 mm2 3G2 5 mm2 3G6 mm2 Raccordement électrique sur le bornier de la PAC Electrical connection on the heat pump terminal block Conexión eléctrica en el bloque de terminales de la bomba de calor Elektrischer Anschluss am Klemmenblock der Wärm...

Page 7: ...ntrollo delle valvole Apri il By Pass al 100 Valvola di ingresso e uscita chiusa Faire un nettoyage du filtre Nettoyez votre filtre 1 fois par semaine pour assurer son bon fonctionnement ainsi que celui de votre pompe à chaleur Clean the filter Clean your filter once a week to ensure its proper functioning as well as that of your heat pump Limpiar el filtro Limpia tu filtro una vez a la semana par...

Page 8: ...azione delle valvole Valvola By Pass 50 Valvola ingresso acqua aperta al 100 Valvola di scarico 70 Vérifiez le manomètre du filtre à sable la pression ne doit pas augmenter de plus de 0 2 bar elle doit rester dans la zone verte Check the pressure gauge of the sand filter the pressure must not increase by more than 0 2 bar it must remain in the green zone Compruebe el manómetro del filtro de arena ...

Page 9: ...fference between the water inlet and outlet of between 1 C and 3 C Presione ON OFF su bomba de calor se pone en marcha IMPORTANTE dejarlo funcionar durante al menos 10 min para obtener una diferencia de temperatura entre la entrada y la salida del agua de entre 1 C y 3 C Drücken Sie EIN AUS Ihre Wärmepumpe startet WICHTIG Lassen Sie es mindestens 10 Minuten laufen um einen Temperaturunterschied zw...

Page 10: ... calore En haut Up Arriba Auf Verso l alto Appuyez sur cette touche pour sélectionner l option vers le haut et augmenter la valeur du paramètre Press this button to select the option up or increase the value of the parameter Presione este botón para seleccionar la opción hacia arriba o aumentar el valor del parámetro Drücken Sie diese Taste um die Option nach oben zu wählen oder den Wert des Param...

Page 11: ...la pompe à chaleur appuyez également sur la touche en la maintenant enfoncée pendant 0 5s when the appliance is off press 0 5s the button to turn on To turn off the heat pump also press the buttom for 0 5s cuando el aparato está apagado pulse 0 5s el botón para encenderlo Wenn das Gerät ausgeschaltet ist drücken Sie 0 5 Sekunden lang die Taste um es einzuschalten quando l apparecchio è spento prem...

Page 12: ...er diminuirlo Premendo si torna all interfaccia principale Questo non salva il parametro di impostazione Attention S il n y a pas d opération pendant 5s le système se souviendra du réglage des paramètres et retournera à l interface principale Pour voir la température de sortie restez appuyé pendant 2 secondes sur la touche Après 10 secondes le paramètre clignote et l affichage revient à l interfac...

Page 13: ... de froid chaud et automatique S il n y a pas de fonctionnement pendant 5s le système enregistre le mode en cours et retourne à l interface principale appuyer sur ne peut enregistrer le réglage In the main interface press and for 0 5s to set the mode or to change the current mode you can change the different modes of cooling heating and automatic mode If there is no operation for 5s the system wil...

Page 14: ...e lorsque vous entendez un son le clavier est verrouillé Lorsque le clavier est verrouillé appuyez sur pendant 5 secondes lorsque vous entendez un son le clavier est déverrouillé REMARQUES Le verrouillage du clavier peut être retiré automatiquement lorsque l appareil est en mode d alarme To lock the controller after setting press for 5 seconds on the main interface when you hear a sound the keyboa...

Page 15: ... la cause et la solution de la panne In case of a relative malfunction a malfunction code will appear on the controller display If there is more than one malfunction at the same time you can check the current list of error codes by pressing the or button You can refer to the breakdown table to find out the cause and solution on of the fault En caso de un mal funcionamiento relativo aparecerá un có...

Page 16: ... sur www warmpool fr ou via le QR code à scanner en fin du Quick Start 16 Temperatura de entrada del agua Fallo del sensor Wasserzulauftemperatur Ausfall des Sensors temperatura d ingresso dell acqua Guasto del sensore Température d entrée d eau Échec du capteur Water inlet temps Sensor failure ...

Page 17: ...the return to the customer is at the manufacturer s expense La garantía del fabricante es de 3 años Además de esta garantía de piezas también cubrimos la mano de obra que sólo se incluye en caso de devolución a nuestros talleres Si el fabricante solicita la devolución de la bomba de calor los gastos de transporte para la devolución al taller corren a cargo del cliente y el viaje de regreso al clie...

Page 18: ... garantía es exclusiva y sustituye a todas las demás garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado y a todas las demás garantías expresas o implícitas Las indemnizaciones establecidas en esta garantía son exclusivas y constituyen la única obligación de Warmpac y cualquier otra representación hecha por cualquier persona no tendrá ninguna consecuencia Diese Garantie ist...

Page 19: ...e the manufacturer s original parts No toque el ventilador cuando esté en funcionamiento ya que podría causar lesiones El aparato debe mantenerse alejado de los niños Revise regularmente el suministro de energía y los cables de conexión de su bomba de calor Si tiene la más mínima duda contacte con su instalador En caso de servicio postventa debe utilizar las piezas originales del fabricante Berühr...

Page 20: ... à chaleur For more detailed information scan the desired QR code corresponding to a heat pump Para obtener información más detallada escanee el código QR deseado correspondiente a una bomba de piscina Für genauere Informationen scannen Sie den gewünschten QR Code für die Wärmepumpe Per informazioni più dettagliate scansiona il codice QR desiderato corrispondente a una pompa di calore E35 INV E55 ...

Reviews: